Thu giữ hàng chục ấn phẩm bản đồ có nội dung sai lệch
Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng cho biết, đơn vị vừa thu giữ 2 tấm bản đồ cỡ lớn và hàng chục cuốn cẩm nang du lịch không in Hoàng Sa, Trường Sa (Việt Nam) do hai du khách người Trung Quốc mang sang Đà Nẵng.
Tấm bản đồ có “9 đoạn lưỡi bò” phi pháp được du khách mang sang Đà Nẵng
Theo thông tin, khoảng 23 giờ 45 phút tối ngày 1/8, trong quá trình soi chiếu, kiểm tra hành khách trên chuyến bay mang số hiệu MU 7007 từ Bắc Kinh (Trung Quốc) hạ cánh xuống sân bay quốc tế Đà Nẵng, Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng phát hiện trong túi xách của khách nhập cảnh tên Xing Shanshan (SN 1986, quốc tịch Trung Quốc, số hộ chiếu E12718626) có 2 tấm bản đồ loại lớn, kích thước mỗi tấm 110 x 150cm, trong đó một tấm bản đồ thế giới và một tấm bản đồ thể hiện lãnh thổ Trung Quốc.
Đáng nói, trong cả hai tấm bản đồ này, ở khu vực Biển Đông của Việt Namđều bị in phần bản đồ “đường lưỡi bò” 9 khúc đứt đoạn. Ngoài ra, trong khu vực quần đảo Trường Sa và Hoảng Sa của Việt Nam lại in thành tên quần đảo Tây Sa và Nam Sa của Trung Quốc. Trong khu vực quần đảo Tây Sa có thể hiện tên của thành phố Tam Sa (Trung Quốc).
Video đang HOT
Hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam lại ghi Tây Sa, Nam Sa bằng tiếng Trung Quốc
Trước đó, khoảng 21 giờ 30 cùng ngày, trên chuyến bay CZ 3037 từ Quảng Châu (Trung Quốc) hạ cánh xuống sân bay quốc tế Đà Nẵng; khi tiến hành kiểm tra, soi chiếu Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng cũng phát hiện trong túi xách của hành khách nhập cảnh tên Chen Jian Long (SN 1970, quốc tịch Trung Quốc, số hộ chiếu G21938324) có 16 cuốn sách hướng dẫn du lịch Đà Nẵng có kích cỡ 10 x 14cm, gồm 32 trang được in bằng tiếng Trung Quốc. Tuy nhiên, tại trang 2 các cuốn sách này có in logo bản đồ Việt Nam nhưng không có quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa của ViệtNam.
Theo Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng, các ấn phẩm và bản đồ nêu trên thể hiện sai chủ quyền quốc gia Việt Nam, vi phạm quy định hoạt động báo chí, xuất bản và xuất nhập khẩu văn hóa phẩm.
Du khách tên Xing Shanshan mang bản đồ “9 đoạn lưỡi bò” sang Đà Nẵng
Hiện các ấn phẩm có nội dung sai lệch này đã bị Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng lập biên bản thu giữ, đồng thời bàn giao cho cơ quan chức năng thẩm định nội dung tiếng Trung Quốc trong ấn phẩm, sau đó sẽ tiến hành xử phạt vi phạm hành chính theo quy định.
Trước đó như Dân trí đã đưa tin, khoảng 20 giờ ngày 12/5, Chi cục Hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng cũng đã phát hiện và lập biên bản tạm giữ 98 cuốn sách hướng dẫn du lịch về Đà Nẵng (Việt Nam) trong hành lý của một hành khách người Trung Quốc nhập cảnh vào Đà Nẵng tên Xu Fenglin (SN 1980, quốc tịch Trung Quốc) do phần in logo bản đồ Việt Nam cũng không thể hiện hình ảnh hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam.
Công Bính
Theo Dantri
Cẩm nang du lịch Trung Quốc in bản đồ Việt Nam không Hoàng Sa, Trường Sa
Chiều 13/5, Chi cục Hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Đà Nẵng cho biết đã lập biên bản tạm giữ để xử lý 98 cuốn cẩm nang du lịch do Trung Quốc xuất bản in bản đồ Việt Nam nhưng không có hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.
Cuốn cẩm nang du lịch của Trung Quốc in bản đồ Việt Nam không có Hoàng Sa, Trường Sa
Trước đó, vào lúc 20 giờ 45 phút tối 12/5, khi làm thủ tịc nhập cảnh cho khách trên chuyến bay CZ 3037 đưa khách từ Quảng Châu (Trung Quốc) hạ cánh xuống sân bay Đà Nẵng, hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Đà Nẵng đã phát hiện một người tên là Xu Fenglin (33 tuổi, quốc tịch Trung Quốc) có hành vi đưa vào Việt Nam 98 cuốn cẩm nang hướng dẫn du lịch do Trung Quốc xuất bản.
Trên các cẩm nang hướng dẫn này gồm 32 trang được in bằng tiếng Trung Quốc, kích cỡ 10 x 14 cm, ở trang 2 in bản đồ Việt Nam nhưng không hề có hai quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa.
Theo ông Nguyễn Thái Hoan, Chi Cục trưởng hải quan sân bay quốc tế Đà Nẵng cho biết, đây là lần đầu tiên lực lượng Hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Đà Nẵng phát hiện các tài liệu, ấn phẩm văn hóa do Trung Quốc xuất bản có in bản đồ Việt Nam nhưng không có hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam nhập khẩu vào Việt Nam qua cửa khẩu này.
Theo thông tin, ông Xu Fenglin là hướng dẫn viên du lịch, mục đích mang theo các sách này là để phát cho du khách khi hành nghề tại Việt Nam.
Ngay sau khi phát hiện vụ việc, lực lượng của Chi cục Hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Đà Nẵng đã lập biên bản xử lý hành vi nhập khẩu văn hóa phẩm trái quy định vào Việt Nam đối với Xu Fenglin, đồng thời tạm giữ toàn bộ tang vật để chuyển giao cho các cơ quan chức năng tiếp tục xử lý.
Trước đó, tháng 3/2013, Sở VH-TT&DL TP Đà Nẵng ra quyết định thu hồi 240 cuốn sổ viết tay và 240 bộ lịch để bàn có in hình bản đồ Việt Nam nhưng không có Hoàng Sa, Trường Sa do Cty TNHH TCIE Việt Nam - Chi nhánh Đà Nẵng nhập về từ Đài Loan.
Tại trang bìa 4 cuốn sổ viết tay có in hình bản đồ Việt Nam nhưng không có Hoàng Sa, Trường Sa. Tương tự tại cuốn lịch để bàn, mặt sau tờ lịch tháng 10 có in hình bản đồ Việt Nam đều không có Hoàng Sa, Trường Sa.
Theo Dantri
Khách Trung Quốc mang bản đồ đường lưỡi bò vào Việt Nam Nữ du khách người Trung Quốc mang theo bản đồ thế giới và bản đồ Trung Quốc khổ lớn có đường lưỡi bò 9 khúc đứt đoạn ở khu vực biển Đông cùng cái gọi là "thành phố Tam Sa" tại vị trí quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam. 23h45 ngày 1/8, Chi cục Hải quan Sân bay quốc tế Đà Nẵng...