Thí điểm dạy tiếng Nga, tiếng Trung từ lớp 3: Không nên ôm đồm!
Bàn về đề án thí điểm dạy, học tiếng Nga, tiếng Trung như ngoại ngữ thứ nhất từ lớp 3 năm 2017, nhiều trí thức Việt ở nhiều quốc gia trên thế giới đều cho rằng, ở thời điểm hiện tại, ngành giáo dục Việt cần tập trung tiếng Anh làm ngoại ngữ chính vì đó là công cụ mở được nhiều cánh cửa nhất cho thế hệ trẻ; không nên bắt các em “ôm đồm” thêm thứ tiếng khác.
Giờ học tiếng Anh của học sinh Trường tiểu học Trần Hưng Đạo, Q.1, TPHCM (Ảnh: Hoài Nam)
Lo ngại làm “loạn” chương trình học hiện đã quá tải
Trước thông tin Bộ GD&ĐT đang xây dựng chương trình giáo dục 10 năm từ lớp 3 đến lớp 12, thí điểm năm học 2017, theo khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam, được coi như ngoại ngữ thứ nhất (ngoại ngữ bắt buộc) cùng với tiếng Anh, ông Nghiêm Sơn (Nghiên cứu viên cao cấp, Đại học Công nghệ Queensand, Úc) quan điểm: “Bộ nên tập trung nâng cao chất lượng dạy – học tiếng Anh. Tập trung tiếng Anh làm ngoại ngữ chính, nó là chìa khoá mở được nhiều cánh cửa nhất cho thế hệ trẻ. Các ngoại ngữ khác, kể cả Nga và Trung Quốc làm ngoại ngữ lựa chọn”.
Theo bà Lê Thúy (Đại học Copenhagen, Đan Mạch), có một thực tế là học sinh/ sinh viên Việt Nam được đào tạo tiếng Anh như ngoại ngữ bắt buộc nhưng khi ra trường, phần lớn lại không thể giao tiếp thành thạo. Do đó, việc thêm tiếng Nga và tiếng Trung Quốc như ngoại ngữ thứ nhất rất có thể sẽ làm “loạn” thêm chương trình học đã… quá tải của học sinh.
“Nếu sau này vì công việc mà ai cần đến tiếng Nga và Trung thì hãy để người ta tự đi học thêm (số người cần chắc có thể đếm trên đâu ngón tay), không phải đưa vào trường phổ thông “thí điểm” để làm phí phạm thời giờ quý báu của tuổi trẻ và lãng phí ngân sách là tiền thuế của dân một cách vô ích!”, bà Lê Thúy nói.
Ông Hoàng Nguyễn (Đại học Lappeenranta University of Technology, Phần Lan) cũng đồng tình bày tỏ: “Tiếng Anh ngôn ngữ quốc tế, dạy tới lớp 12 mà phần đông vẫn không thể giao tiếp. Bây giờ lại bắt các em học sinh nhỏ ôm đồm thêm 2 tiếng khác. Bình thường chưa có các em nhỏ đã phải đi học thêm tràn lan, cha mẹ phải đi đưa đón, cả một xã hội “mệt mỏi” vì giáo dục.
Ở đất nước Phần Lan, các em học sinh nhỏ đi học cháu nào cũng tươi vui, cái cặp có chút xíu, chơi nhiều ngang học vậy mà vẫn hiệu quả. Phần đông là em nào tới bậc đại học cũng nói tiếng Anh lưu loát, và có khả năng vươn ra quốc tế” .
Video đang HOT
Không nên áp đặt
Bà Jennifer Đào – Diệu Nhật (Thạc sĩ thuế vụ quốc tế – Đại học New South Wales của Úc, hiện là nhân viên sở thuế vụ Liên bang Úc) lại bày tỏ quan điểm cá nhân dưới góc nhìn đối chiếu với nền giáo dục nước Úc có đến 54 ngoại ngữ lựa chọn trong trường học.
Bà Diệu Nhật chia sẻ: “Ở Úc, ngoài tiếng Anh là ngôn ngữ chính. Học sinh được chọn một trong 54 ngoại ngữ khác. Trong các vùng đông học sinh Việt, Việt ngữ được dạy trong chương trình của trường, ngoài ra, các ngôn ngữ cộng đồng này được dạy ngoài giờ, thường là cuối tuần. Úc là một nước đa văn hóa với dân chúng hội tụ từ khắp nơi trên thế giới. Đưa ngôn ngữ cộng đồng vào chương trình giảng dạy phù hợp với chính sách đa văn hóa của Úc, ghi nhận giá trị truyền thống của từng sắc dân trong đóng góp của thịnh vượng chung.
Ở Việt Nam, tiếng Việt là ngôn ngữ chính, ngoại ngữ nên được dạy như một môn tự chọn. Tùy theo mong muốn/ nhu cầu của học sinh mà đáp ứng theo. Tiếng Anh giờ được coi là ngôn ngữ quốc tế, mang lại rất nhiều thuận lợi trong nhiều lãnh vực, nhưng rất có thể học sinh thích chọn một ngoại ngữ khác theo sở thích cá nhân. Việc học ngoại ngữ, vì thế không nên áp đặt”.
Chưa rõ mức độ sẵn sàng, khả thi của đề án
Ông Lê Quốc Việt (công tác tại hãng thông tin Bloomberg, Mỹ) đánh giá: “Tôi cũng chưa thấy tài liệu nào nói về nhu cầu học ngoại ngữ ở Việt Nam với từng ngôn ngữ và cách thức đào tạo giáo viên để đáp ứng với nhu cầu của từng ngôn ngữ. Nói đến việc đào tạo ngoại ngữ đại trà thì phải có cung – cầu rõ ràng. Bộ cũng không cung cấp số liệu về mức độ sẵn sàng và khả thi của đề án thí điểm tiếng Trung và tiếng Anh như ngoại ngữ thứ nhất”.
Ông Ngô Anh Văn, Nghiên cứu sinh sau tiến sĩ Viện Đại học Calgary, Canada cho rằng, dự án thí điểm dạy và học bắt buộc tiếng Trung và tiếng Nga không hợp lý và không cần thiết ở thời điểm hiện tại: “Cá nhân tôi cho rằng đây là một việc làm mất thời gian và công sức của học sinh, và của cả giáo viên nữa. Đành rằng ngôn ngữ là cần thiết, nhưng không nhất thiết phải làm một dự án thí điểm như vậy đối với con trẻ.
Nhiều việc còn cấp bách hơn trong giáo dục của Việt Nam như nội dung học, sách giáo khoa, lương giáo viên, điều kiện trường lớp, quyền lợi giáo viên và học sinh, chất lượng dạy và học, học thêm… Ngành giáo dục nước ta dường như đang “chăm” làm đề án, dự án; mà quên rằng nhiều vấn đề đòi hỏi phải dồn nguồn lực trong xã hội để giải quyết cấp bách”.
Lệ Thu
Theo Dantri
Hội An nhiễu sóng lạ tiếng Trung: Tự nhiễu suốt nửa tiếng
Trưởng Đài Phát thanh - Truyền hình Hội An nói do thời điểm đó chưa đến giờ phát sóng nên hơi bị động trong việc xử lý sóng "lạ" nhiễu.
Một số cụm loa phát thanh ở phường Cẩm Châu, TP Hội An, tỉnh Quảng Nam bị nhiễu sóng tiếng Trung Quốc xảy ra khoảng nửa tiếng đồng hồ vào lúc 11 giờ trưa ngày 27/8.
Để tìm hiểu rõ hơn về sự việc trên, phóng viên Báo Đất Việt đã trao đổi với bà Trương Thị Nguyệt Cẩm, Trưởng Đài Phát thanh - Truyền hình Hội An.
Bà Cẩm cho biết do sự việc xảy ra đúng ngày nghỉ cuối tuần nên thời gian sóng bị nhiễu có tiếng Trung Quốc kéo dài đến nửa tiếng đồng hồ.
"Trưa ngày hôm qua sự việc xảy ra đúng thứ Bảy vào ngày nghỉ làm việc nên việc xử lý tình trạng đó khoảng 25 phút là xong. Đài tạm thời cho ngưng phát thanh cụm loa bị nhiễu sóng "lạ" lại. Đài đang tham mưu với UBND TP Hội An mua bộ mã hóa chắn sóng lắp đặt để lọc đi sóng "lạ" không cho bị nhiễu nữa" - bà Cẩm nói.
Bà Cẩm cho biết trước đây tình trạng nhiễu sóng "lạ" cũng xảy ra ở cụm loa xã Cẩm Kim. Ngay lúc đó, Đài tham mưu cho lãnh đạo xã Cẩm Kim mua bộ mã hóa chắn sóng để lắp đặt và từ đó đến nay hoạt động ổn định không bị nhiễu sóng "lạ" nữa.
Tình trạng nhiễu sóng tiếng Trung Quốc nhiều lần xảy ra ở các cụm loa phát thanh TP Hội An.
Để xử lý tình trạng vừa xảy ra tại cụm loa phường Cẩm Châu, bà Cẩm nói: "Cụm loa của phường Cẩm Châu bị nhiễu sóng "lạ" thì Đài cũng làm theo phương án như xã Cẩm Kim trước đó, đồng thời sẽ tham mưu UBND TP Hội An đầu tư mua hàng loạt bộ mã hóa chắn sóng để lắp đặt cho tất cả các Đài truyền thanh của 13 xã phường trên địa bàn thành phố để chặn.
Trước đây ở Cẩm Châu chỉ xảy ra khoảng 3-5 phút nhưng ngày hôm qua không biết sao bị nhiễu sóng nói tiếng Trung Quốc rất là lâu, sự cố xảy ra cũng nhiều cụm loa nên ngay ngày mai cũng có phương án khắc phục sự cố này", bà Cẩm cho biết.
Bà Cẩm cũng cho rằng do khoảng thời gian từ 11 giờ trưa đến 11h30 phút trưa Đài truyền thanh phường Cẩm Châu không phát sóng nên xảy ra hiện tượng tự nhiễu.
"Không phải là Đài truyền thanh phường đang phát sóng hoặc đang tiếp sóng Đài thành phố mà bị nhiễu sóng "lạ". Tình trạng nhiễu sóng "lạ" này thì để không cũng bị nhiễu sóng chứ không phải trong thời gian phát sóng mới bị nhiễu.
Bởi vậy mình hơi bị động, chứ mình đang phát mà bị nhiễu sóng tiếng Trung Quốc thì dễ xử lý, hai ba phút là xong ngay chứ mình đâu cần phải để nhiễu sóng đến nửa tiếng đồng hồ đâu. Từ khi người dân báo về bị nhiễu sóng đến khi xử lý là mất cả nửa tiếng đồng hồ". - bà Cẩm cho biết.
Thời gian cụm loa phát thanh phường Cẩm Châu bị nhiễu sóng tiếng Trung Quốc thì Đài TT-TH Hội An chưa phát sóng. Về lâu dài chống việc bị nhiễu sóng "lạ" trên địa bàn TP Hội An thì bà Cẩm cho biết sẽ cho kiểm tra lại hết toàn bộ hệ thống Đài phát thanh của 13 xã phường, để lắp đặt bộ mã hóa chắn sóng như đã từng làm ở Đài truyền thanh Cẩm Kim nhưng không phải Đài nào cũng lắp được loại thiết bị này vì mỗi thiết bị của Đài có hệ thống lọc sóng tương tích khác nhau.
Nếu thiết bị của Đài truyền thanh nào không tương thích sẽ tính giải pháp khác.
Lãnh đạo Đài Truyền thanh - Truyền hình Hội An cũng cho biết sáng thứ Hai sẽ có văn bản báo cáo sự việc các cụm loa phát thanh trên địa bàn thành phố bị nhiễu sóng tiếng Trung Quốc lên Sở Thông tin - Truyền thông tỉnh Quảng Nam.
Theo Đất Việt
Sóng phát thanh tiếng Trung xuất hiện ở Thừa Thiên Huế Sáng 19.7, ông Dương Đăng Nhân, Trưởng đài Truyền thanh - truyền hình H.Phú Lộc (Thừa Thiên - Huế) cho biết đài đã có báo cáo bước đầu hiện tượng nhiễu sóng tiếng Trung Quốc lên lãnh đạo huyện để có hướng xử lý. Hệ thống loa truyền thanh vô tuyến tại trung tâm H.Phú Lộc (Thừa Thiên - Huế) bị sóng tiếng...