Theo dấu kẻ g.iết n.gười có “sở thích” h.iếp, g.iết gái mại dâm (Kỳ 11)
Kẻ g.iết n.gười hàng loạt Gary Ridgway còn thú nhận sở thích “bệnh hoạn” của mình, y nói rằng chỉ thích quan hệ t.ình d.ục với phụ nữ rồi g.iết c.hết họ.
Con số nạn nhân của kẻ g.iết n.gười tăng lên từng ngày
Ridgway cho biết, hắn thường xuyên bị căng thẳng thần kinh tột độ và cách duy nhất để giải tỏa căng thẳng là g.iết c.hết các cô gái. Gary thú nhận rằng hắn thích g.iết n.gười và hắn chỉ làm điều đó đơn giản là do sở thích.
Để minh chứng cho căn bệnh này, Ridgway khai nhận có lần hắn đã g.iết một cô gái trong khi có cả cậu con trai 8 t.uổi ngồi trong xe. Ridgway dẫn cô gái đến gần một khu đất vắng vẻ rồi ra tay trong khi đứa con trai ở lại trong xe.
Một lần khác, Ridgway quay trở lại nơi đã bỏ xác một nạn nhân để quan hệ với x.ác c.hết. Trong khi đó, cậu con trai 8 t.uổi của hắn ngủ trong xe hơi và cách đó chỉ khoảng 10m.
Ngày duy nhất mà Ridgway không “muốn” g.iết n.gười, đó chính là ngày sinh nhật của hắn. Để lý giải cho điều này, Ridgway nói: “Vào ngày đó tôi không có thời gian để g.iết n.gười”.
Gary Ridgway sinh năm 1949 tại thành phố Salt Lake. Hắn là con trai út trong gia đình có 3 anh em trai. Cha mẹ của hắn là ông bà Thomas và Mary Ridgway. Gia đình của Ridgway chuyển đến bang Washington và sống tại quận King từ năm 1960.
Video đang HOT
Cha của Ridgway là lái xe bus và thường xuyên đi trên xa lộ 99 (Pacific Highway). Mỗi khi trở về nhà ông thường xuyên tỏ ra khó chịu về sự xuất hiện của những cô gái mại dâm ở khu phố đèn đỏ Strip. Còn mẹ của Ridgway làm công việc bán hàng. Bà là một phụ nữ bình thường nhưng có tiếng nói trong gia đình.
Từ nhỏ Ridgway đã tỏ ra là một cậu bé nhút nhát và có vấn đề về trí nhớ, dị ứng với rất nhiều thứ và mắc chứng loạn đọc. Hắn gặp rất nhiều khó khăn trong việc đọc, vì vậy khi đi học, Ridgway đã bị lưu ban nhiều lần. Ridgway nhận thấy mình là một kẻ ngu đần và không có khả năng làm được việc gì.
Một nạn nhân được đưa lên bờ
Tuy nhiên, về sự khéo léo trong các công việc lao động chân tay thì Ridgway lại tỏ ra có ưu thế vượt trội những đ.ứa t.rẻ khác. Chính vì vậy, ông Thomas đã hướng dẫn con trai sửa chữa những chiếc xe ô tô gia đình cùng với hai anh trai. Ông chỉ cho Ridgway làm thế nào để đ.ánh lại những thằng con trai mạnh hơn khi bị chúng bắt nạt. Ridgway đã ghi nhớ mãi bài học đó và thực hành ngay những điều bố dạy khi những cậu bạn khác gây sự với mình.
Gary Ridgway cũng có những hành động rất giống những tên g.iết n.gười hàng loạt khác. Khi còn là một thiếu niên, hắn đã có sở thích phóng hỏa vào các gara ôtô, thường xuyên giận dữ, những ý nghĩ hung bạo cũng bắt đầu tràn ngập trong đầu óc.
Hắn thích g.iết c.hết những con chim đậu trên cây và làm đau những con vật nuôi của những nhà hàng xóm. Gary cũng g.iết c.hết một trong những con mèo của gia đình bằng cách nhốt nó vào trong tủ lạnh cho đến khi con mèo c.hết vì lạnh. Hắn thu dọn hiện trường rất nhanh vì lo sợ rằng mọi người sẽ phát hiện ra hành động của mình. Hắn rất vui sướng khi nghĩ rằng chẳng ai biết được hắn đã g.iết c.hết một con mèo hay phóng hỏa đốt gara nhà hàng xóm.
Lớn hơn chút nữa, Ridgway ăn trộm bất cứ thứ gì bày ra trước mắt mình và trở thành kẻ trộm chuyên đột nhập nhà hàng xóm. Năm 17 t.uổi, Gary thường xuyên t.hủ d.âm ngay trước cửa sổ phòng hắn. S.ex đã trở thành nổi ám ảnh với hắn.
Rồi Gary nhận ra rằng g.iết một người còn sống sẽ mang lại cho hắn một cảm giác khó tả về uy quyền, sức mạnh và tầm quan trọng. Vì vậy, lúc nào trong túi hắn cũng thủ sẵn một con dao nhỏ. Năm 15 t.uổi, một buổi tối, trên đường đi đến nhà một người bạn, Gary phát hiện một cậu bé 6 t.uổi đang đi trên đoạn đường vắng, xung quanh có nhiều bụi cây.
Hắn đề nghị cậu bé cùng “xây dựng một lâu đài” trên cây. Cậu bé ngây thơ ngay lập tức đi theo hắn. Sau đó, Ridgway không ngần ngại nắm lấy cậu bé bằng đôi tay rắn chắc của mình rồi bất ngờ đẩy cậu bé vào bụi cây. Hắn rút dao, đ.âm nhiều nhát vào người cậu bé rồi để mặc cậu bé lại đó với m.áu c.hảy lênh láng và bỏ đi không một chút ăn năn, hối hận.
Theo Xahoi
Người đàn bà và những cái c.hết bí ẩn (Kỳ 2)
Chồng của Anna c.hết một cách bất thường và cô ta hưởng số t.iền bảo hiểm khổng lồ ...
Ảnh Anna Marie Hahn ở trong tù.
May mắn cho các nhân viên cảnh sát, một số người họ hàng của Georges tiết lộ một số thông tin giúp ích cho quá trình điều tra. Qua đó, cảnh sát biết được rằng George đã từ Nga tới Ohio định cư nhiều năm trước. Là thợ đóng giày đã nghỉ hưu và cha của 3 đứa con, George gần đây ly thân với vợ. Các thành viên trong gia đình cảm thấy sốc về cái c.hết bất ngờ của ông. Một người con của ông cho biết Anna Hahn đã biết bố mình từ trước và 2 người thường xuyên hẹn hò gặp gỡ. Theo người này, chuyến đi tới Cincinnati là ý tưởng của Anna với lời hứa hẹn sẽ về chung sống cùng nhau tại trang trại của cô ta ở Colorado Springs.
Trước những thông tin trên, Anna Hahn thú nhận với cảnh sát rằng đã quen biết George Obendorfer từ trước. Cô ta công nhận việc đã gặp ông cách đó vài tuần trong một của hàng giày ở địa phương nhưng vẫn phủ nhận việc 2 người hẹn hò với nhau. Theo lời kể của Anna, cô ta gặp ông George trên một chuyến tàu và vô tình đi nghỉ mát tới cùng một địa điểm. Trong suốt thời gian đó, 2 người cảm thấy rất hợp tính nhau nên quyết định thuê chung một phòng tại Colorado Springs. Tuy nhiên, ngay sau khi tới nơi và đăng ký phòng tại khách sạn, ông George bị ốm và phải nhập viện. Từ đó trở đi, Anna không liên lạc gì với ông này nữa.
Cảnh sát vẫn thấy nghi ngờ về lời khai của Anna và quyết định tìm hiểu về quá khứ của người này để làm rõ những uẩn khúc.
May mắn được... quá nhiều t.iền?
Tiếp tục điều tra, cảnh sát biết được Anna gốc là người Đức, sinh năm 1906, di cư tới Cincinnati năm 1929 khi 23 t.uổi. Trước khi trở thành công dân Mỹ, người phụ nữ này kết hôn với một bác sỹ và sinh một b.é t.rai là Oskar. Không lâu sau đó, cả gia đình di cư sang Mỹ và người bác sỹ qua đời sau đó.
Theo điều tra của cảnh sát, Anna có một người dì và một người bác tại thành phố này nên đã quyết định định cư tại đây sau cái c.hết của chồng. Sau đó, Anna gặp Philip Hahn, một nhân viên điều hành viễn thông. Cả hai nhanh chóng rơi vào lưới tình và đi tới kết hôn. Cuộc hôn nhân nhanh chóng nhưng đầy say mê khiến họ thấy vô cùng hạnh phúc. Riêng Philip, trong cơn men tình, đã lập tức bỏ việc và cùng với người vợ mới mở hai cửa hàng ăn. Cũng trong thời gian này, người dì và người bác qua đời đã để lại cho Anna toàn bộ gia tài cũng như ngôi nhà số 2970 trên đại lộ Colerain.
Cảnh sát nhanh chóng nhận ra rằng cuộc hôn nhân giữa Anna và Philip có một vài điểm đáng ngờ. Cả hai phải đối diện với những vấn đề về tài chính do Anna quá đam mê t.iền bạc. Anna rất nôn nóng và lên kế hoạch k.iếm t.iền thật nhiều và nhanh chóng chọn địa điểm mở 2 cửa hàng anh này. Arson là sự lựa chọn đầu tiên của Anna, tọa lạc tại 3007 đại lộ Colerain. Tuy nhiên, một tai nạn hỏa hoạn đã xảy ra tại quán này và Anna có gắng xoay xở để kiếm được 300 đô la từ công ty bảo hiểm. Và điều trùng hợp là tại nơi ở của đôi vợ chồng này liên tiếp xảy ra 2 vụ hỏa hoạn, lần đầu vào 2/6/1935 và lần thứ hai vào 20/5/1936. Anna đã "kiếm" được 2.000 đô la trong các vụ này.
Nghi vấn về các vụ hỏa hoạn, người ta còn nghi ngờ vế cái c.hết của Philip vì Anna đã được quá nhiều t.iền từ cái c.hết của chồng . Liệu anh này t.ử v.ong do tự nhiên hay do một âm mưu nham hiểm trong khi Anna được trả 25.000 đô la t.iền bảo hiểm.
Điều đáng nói, trước đó, khi Philip Hahn bị ốm, Anna không hề muốn đưa chồng tới bệnh viện. Chỉ tới khi mẹ của anh này nhất quyết đưa con đi chữa trị, Philip mới được nhập viện. Mặc dù Philip qua được cơn nguy kịch, cuộc hôn nhân bị rạn vỡ và cặp đôi đi tới ly thân.
Mất đi sự trợ giúp của chồng, việc kinh doanh của Anna đổ bể vì người phụ nữ này chưa từng được đào tạo về chuyên môn cũng như thiếu kinh nghiệm thực tế. Anna phải làm y ta chăm sóc những người già tại viện dưỡng lão.
Những khám phá này khiến cảnh sát quyết định tiếp tục điều tra những bệnh nhân trước đây của người đàn bà này.
Theo khampha