Thế giới nhỏ bé qua những bất ngờ trên đường du lịch
Trong chuyến du lịch sông Nile, nữ du khách Katrina Mary đã có cuộc hội ngộ kỳ lạ với vợ cũ của chồng mới và chồng mới của cô ấy.
Diễn viên hài người Ireland Michael Redmond đã chia sẻ một câu chuyện hài hước trong một chuyến du lịch của mình. Khi lái xe taxi nhận ra ông nói giọng Dublin đã buột miệng hỏi: “Bạn là người Ireland phải không”. Redmond xác nhận và người lái xe hỏi tiếp: “Vậy bạn có biết Sean Corcoran không?”. “Thật là một câu hỏi ngốc nghếch. Dublin có hàng triệu người và làm sao tôi biết được gã nào tên Sean Corcoran chứ”, diễn viên hài viết. “Anh ta cứ làm như thế giới nhỏ lắm vậy”, một người bình luận.
Bài chia sẻ của Redmond hiện tại hút được gần 400.000 lượt yêu thích sau 10 ngày đăng tải, cùng gần 2.000 bình luận. Nhiều người vì thế cũng đã chia sẻ những kỉ niệm hài hước của họ khi đi du lịch bên dưới bài viết để chứng minh rằng rất nhiều người đã nghĩ thế giới thực sự nhỏ bé như thế nào.
Đi dạo trên sông Nile là một hành trình khó quên và khó xử đối với nữ du khách Katrina Mary.
“Một lần tôi đi du lịch đến South Carolina, Mỹ. Một anh chàng nhận ra giọng tôi đến từ New Jersey nên đã tới bắt chuyện. Sau cuộc nói chuyện, anh ta nói rằng bà anh ta sống ở địa chỉ ngay bên cạnh nhà tôi ở New Jersey. Khi đó, tôi bảo: Ồ, cậu có phải là Chris không. Và anh ấy đã khá sốc khi nghe tôi nói”, một du khách có tên Chancey kể lại.
Một người có tên David Hart đã kể lại về một sự trùng hợp ngẫu nhiên và đầy thú vị anh gặp trong cuộc đời mình. “Có một lần, tôi đã đọc thông báo trong lễ hội Knebworth (Anh) là: Ai đó là Rosie có vui lòng đến trước lều sơ cứu để hỗ trợ Ian, người nghĩ rằng mình là một con ếch không”. Nhiều năm sau đó, David ngồi trong một quán bar và kể lại câu chuyện về một chàng trai nghĩ rằng mình là một con ếch. Điều bất ngờ nhất là một cô gái đã nói với David rằng: “Tôi chính là Rosie, còn Ian đang đi lấy đồ uống”. Nhiều người khi nghe xong câu chuyện của David đã để lại câu hỏi: “Vậy Ian của nhiều năm sau có còn nghĩ anh ta là con ếch nữa không?”.
Du khách Liz Watson kể lại: “Trong một chuyến du lịch đến bang Connecticut, Mỹ, tôi vào một quầy hàng. Người chủ ở đó khi biết tôi là du khách đến từ Scotland đã hét ầm lên: Ồ, một nhân viên của tôi cũng đến từ nơi đó. Để tôi tìm cô ấy. Chắc chắn bạn sẽ biết cô ấy”. Watson khi đó thể hiện thái độ “cạn lời” với người chủ cửa hàng, vì Scotland rộng lớn và đông dân, cô không thể biết được tất cả mọi người. Nhưng điều thú vị là khi người nhân viên kia xuất hiện, đó lại đúng là người mà nữ du khách biết.
Diễn viên hài Michael Redmond năm nay 71 tuổi.
Video đang HOT
Du khách Katrina Mary còn có cuộc hội ngộ kỳ lạ hơn. “Một lần chúng tôi đến Ai Cập du lịch và tham gia vào một cuộc đi dạo bằng thuyền trên sông Nile. Có một cặp đôi nữa cũng ngồi chung thuyền với chúng tôi. Và đó là vợ cũ của chồng tôi. Cô ấy đi cùng chồng mới của mình và họ đang đi trăng mật”. Tình huống này của Mary đã nhận được nhiều lời chia sẻ, đồng cảm.
“Bố tôi từ Anh sang Nam Phi du lịch và tham gia vào tour tham quan đỉnh núi Bàn. Khi lên đến đỉnh, ông ấy nghe thấy có người gọi tên mình và quay xuống nhìn. Đó là những người hàng xóm ở tầng dưới của ông ấy tại Anh”, chàng trai trẻ Stephen Nodham kể lại cuộc gặp gỡ bất ngờ của bố mình với đồng hương.
“Khi tôi đứng ở trạm xe bus tại Fuengirola, Tây Ban Nha, tôi thấy một đôi du khách đứng trước mặt rất quen. Tôi hỏi họ có phải chúng ta từng gặp nhau ở đâu rồi không. Thật bất ngờ khi họ nói rằng đứng sau tôi tại sân vận động Wembley, Anh để tham gia buổi hòa nhạc của nhạc sĩ, ca sĩ Bruce Springsteen 10 năm trước. Họ còn nhớ tôi tôi đã mặc quần jeans, sau đó chuyển sang quần short”, một du khách Anh kể về kỷ niệm đi Tây Ban Nha của mình.
Sân vận động Wembley là nơi từng có một cuộc hội ngộ kỳ lạ của ba du khách.
Sheila Flynn kể về một sự trùng hợp của hai anh em cô. Người anh họ của cô đến Dublin và bắt một chiếc taxi. Trên ghế của taxi có một tờ báo in. Người này liền nhìn vào tờ giấy và bất ngờ nói: “Em họ tôi cũng làm cho tờ này”. Người lái xe liền đáp: “Có phải cô gái đó tóc vàng, người Mỹ và bố cô ấy sống ở hạt Cavan (Irealand) không”. Người anh họ của Flynn chưa kịp hết sốc, người lái taxi liền đáp: “Họ vừa ngồi xe tôi”.
“Tôi đến Anh để thăm chị gái và chúng tôi đi ăn món Trung Quốc. Tại nhà hàng, một người phục vụ hỏi rằng có phải tôi đến từ Ireland không. Tôi trả lời Đúng. Sau một hồi nói chuyện, tôi phát hiện ra tôi từng hẹn hò với chị gái của người này”, một nam du khách có tên tài khoản Scotty kể lại.
Ngôi làng nói ngôn ngữ riêng giữa lòng châu Âu
Nhiều cộng đồng nhỏ bé ở châu Âu vẫn giữ bản sắc và ngôn ngữ riêng của mình, dù nằm trong một khu vực có cấp độ hội nhập đứng hàng đầu thế giới.
Tại châu Âu, tiếng Nga và tiếng Anh là ngôn ngữ được sử dụng rộng rãi nhất. Tuy nhiên, một vài ngôi làng tại đây vẫn giữ phương ngữ và bản sắc riêng của họ, bất chấp sự hội nhập sâu rộng của Liên minh châu Âu đã giúp việc đi lại, giao lưu và tiếp biến văn hóa trở nên vô cùng dễ dàng.
Sự độc đáo giúp những ngôi làng này trở thành những điểm du lịch hấp dẫn, khi du khách được tiếp xúc với những ngôn ngữ, phong tục lạ lẫm ngay tại châu Âu, cùng những nét văn hóa đã được lưu giữ trong quá trình lịch sử lâu đời.
Mazirbe, Latvia
Làng Mazirbe, Latvia. Nguồn: Instagram
Latvia là một quốc gia có lịch sử lâu đời tại châu Âu; quốc gia này là thành viên của Liên minh châu Âu từ năm 2004. Thủ đô và cũng là thành phố lớn nhất Latvia là Riga, một địa điểm du lịch nổi tiếng thế giới với rất nhiều những công trình lịch sử và văn hóa.
Làng Mazirbe là một trong số 12 ngôi làng dọc theo bờ biển Baltic của Latvia còn sử dụng tiếng Livonia. Đây là một loại ngôn ngữ thuộc nhóm Finno-Ugric. Người được coi là thông thạo nhất tiếng Livonia đã qua đời vào năm 2013 ở tuổi 103, đến nay chỉ còn khoảng 250 người sử dụng phương ngữ này. 147 người trong đó sống tại Mazirbe, nơi được coi là thủ phủ văn hóa Livonia.
Basse-ville, Thụy Sĩ
Basse-ville, Fribourg, Thụy Sĩ. Nguồn: Instagram
Không hoàn toàn là tiếng Pháp, không hoàn toàn là tiếng Đức, ngôn ngữ Bolze thực sự là một sự pha trộn mà chỉ những công dân của Basse-ville ở Fribourg (Thụy Sĩ) mới hiểu và nói được. Để sử dụng thành thạo tiếng Bolze, bạn cần phải biết cả hai ngôn ngữ trên.
Bolze là một biểu tượng văn hóa, một phần quan trọng trong lịch sử của Fribourg. Không chỉ là một ngôn ngữ đơn thuần, tiếng Bolze đã được sử dụng từ thời kỳ Cách mạng Công nghiệp và phản ánh trong chính trị, văn hóa và những lễ hội độc đáo của địa phương.
Wilamowice, Ba Lan
Các hoạt động văn hóa được tổ chức để gìn giữ ngôn ngữ Wymysorys. Nguồn: etnoprojekt.pl
Tiếng Wymysorys còn được gọi là tiếng Vilamovian. Ngôn ngữ thuộc nhóm West-German này xuất hiện vào thế kỷ 12 và được sử dụng ở thành phố Wilamowice (Ba Lan) cho đến Thế chiến thứ hai. Thời hậu chiến, nhiều người không dạy con cháu của họ nói ngôn ngữ này và còn không dùng nó hằng ngày.
Hiện nay, đây được xem là một ngôn ngữ bị đe dọa, khi chỉ còn chưa đến 100 người sử dụng và đa số là những người cao tuổi. Một nhà hoạt động trẻ tuổi ở địa phương là Tymoteusz Król đang chiến đấu để giữ lại ngôn ngữ và văn hóa Wymysorys, thông qua các lớp học, nhà hát và các dự án du lịch.
Camborne, Vương quốc Anh
South Wheal Frances - một di tích nổi tiếng tại Camborne, Anh. Nguồn: Instagram
Tiếng Cornish tưởng như đã bị tuyệt diệt vào năm 1777, sau cái chết của Dolly Pentreath, người bản ngữ cuối cùng nói tiếng Cornish. Rất may ngôn ngữ này đã hồi sinh, sau khi được một số ngôi trường tại Camborne ưu tiên giảng dạy lại.
Vào năm 2011, khoảng 500 người đã tuyên bố tiếng Cornish là ngôn ngữ chính của họ. Một trường mầm non ở Camborne dạy tiếng Cornish cho trẻ em, còn mọi người có thể lắng nghe trên đài phát thanh BBC Radio Cornwall hoặc tìm đọc trên các tờ báo địa phương.
Vùng Calabria, Italy
Khung cảnh tại Salento, Italy. Nguồn: Canva
Ở Italy hiện nay vẫn còn hai cộng đồng nhỏ nói tiếng Hy Lạp, ở vùng Calabria và Salento (tỉnh Lecce). Người dân ở đây gọi ngôn ngữ của họ là greko hoặc griko.
Ngày nay, có khoảng 20.000 người sử dụng ngôn ngữ này, chủ yếu là người cao tuổi. Trên giấy tờ là những công dân Italy, nhưng người nói tiếng Griko luôn nhận thức sâu sắc về nguồn gốc Hy Lạp của họ. Dù có thể sử dụng tốt giữa tiếng Italy, tiếng Romanzo hay tiếng địa phương, những người dân ở đây đặc biệt coi trọng và bảo vệ tiếng Griko, coi ngôn ngữ này là bản sắc và khiến họ trở nên khác biệt./.
Tục lệ Nubia: Cô dâu, chú rể tắm nước sông Nile đêm tân hôn để cầu may Từ lâu khu vực Nubia được Ai Cập gọi là "vùng đất vàng" đã rất cuốn hút du khách tới trải nghiệm và khám phá sự độc đáo của các di sản cùng nền văn hóa coi sông Nile là yếu tố trung tâm này. Trong đó người Nubia có tục lệ đêm tân hôn, cô dâu, chú rể sẽ tắm nước sông...