Thấp thỏm với việc làm lại phim kinh điển
Thông tin bộ phim “Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý” chuẩn bị được làm phiên bản mới đã nhanh chóng gây xôn xao.
Huỳnh Dịch và Lý Lâm trong phim “Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý” phiên bản 2000
Bản phim sản xuất năm 2000 từng để lại dấu ấn trong lòng khán giả với sự tham gia của dàn diễn viên như: Huỳnh Dịch, Lý Lâm, Nhiếp Viễn… Phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên và tác phẩm “Thỉnh nhĩ tương tựu nhất hạ” của tác giả Tịch Quyên, với nội dung xoay quanh câu chuyện về hai nàng tiểu thư lên nhầm kiệu hoa trong ngày tân hôn và đã tìm được người bạn đời ưng ý.
Đây được coi là một bộ phim kinh điển, đưa tên tuổi của dàn diễn viên trong phim thăng hạng. Khả năng diễn xuất tự nhiên cùng nhiều yếu tố khác đã giúp bộ phim được yêu thích ở nhiều nước châu Á, trong đó có Việt Nam.
Bởi thế, khi có thông tin “Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý” được làm lại khiến khán giả của bộ phim thấp thỏm.
Theo Sina, trên thực tế, người hâm mộ đang lo lắng nhiều hơn là chờ đợi. Bởi thời gian qua, hàng loạt tác phẩm làm lại những bộ phim kinh điển trước đây như: “ Vườn sao băng”, “Tân Lương Sơn Bá, Chúc Anh Đài”, “Tân Tây Du Ký”… đã bị “ném đá” dữ dội vì chê bai về diễn xuất của diễn viên, cách dàn dựng… Các phiên bản phim bị chỉ trích đã phá nát hình tượng về các bộ phim trong lòng công chúng.
Trong phiên bản gốc của “Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý”, Huỳnh Dịch và Lý Lâm đều thể hiện tròn trịa vai diễn của mình.
Trong khi Huỳnh Dịch hóa thân thành nàng Lý Ngọc Hồ thông minh nhanh nhẹn, nghịch ngợm thì vai Đỗ Băng Nhạn của Lý Lâm lại là một nàng tiểu thư đoan trang hiền dịu, giỏi thơ văn, biết suy nghĩ thấu đáo. Hai nữ diễn viên được đánh giá cao về diễn xuất và tạo được hiệu ứng cho nhân vật.
Vì dấu ấn mà các diễn viên trong phim cũ để lại khá sâu sắc nên để tìm được những diễn viên mới thay thế là một thách thức với nhà sản xuất.
Video đang HOT
Theo một số nguồn tin, hai diễn viên trong bản làm lại đều là những tên tuổi mới là Lý An Hy, Tôn An Khả… Các gương mặt mới này đều là những diễn viên trẻ măng, có nhan sắc tươi tắn nhưng chưa có nhiều kinh nghiệm diễn xuất. Do đó, khả năng diễn xuất của họ ra sao lại bị đặt dấu chấm hỏi.
“Cảm giác như bộ phim này sẽ phá hỏng tác phẩm kinh điển”, “Hoang mang quá”… là những bình luận mà nhiều khán giả phản ứng trước thông tin bộ phim sẽ được làm lại. Tuy nhiên, hiện tại nhà sản xuất vẫn chưa chính thức công bố thông tin về dự án này.
Rộ tin làm lại 'Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý', khán giả than: 'Xin hãy tha cho tuổi thơ tôi'
"Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý" là bộ phim gắn liền với ký ức tuổi thơ của nhiều người. Thông tin phim sắp được làm lại khiến cư dân mạng xôn xao, người hào hứng đề cử diễn viên, người ầm ầm phản đối.
Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý là bộ phim cổ trang Trung Quốc dài 20 tập, được sản xuất năm 2000, với sự tham gia diễn xuất của Huỳnh Dịch, Lý Giai Lân, Nhiếp Viễn, Sư Tiểu Hồng. Phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên và tác phẩm "Thỉnh Nhĩ Tương Tựu Nhất Hạ" của nhà văn người Đài Loan Tịch Quyên.
Sau 20 năm kể từ ngày lên sóng, ngày 27/10, truyền thông xứ Trung đưa tin bộ phim sẽ được làm lại phiên bản mới, thu hút sự chú ý lớn từ công chúng.
Thông tin phim "Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý" sắp có phiên bản mới gây xôn xao cộng đồng mạng
Poster giới thiệu của phim cho thấy hình ảnh của hai nữ diễn viên Huỳnh Dịch và Lý Giai Lân, khiến khán giả tự hỏi liệu đây là để thu hút sự chú ý hay bộ phim sẽ thật sự tái hiện hình ảnh năm nào?
Bộ phim tung ra poster gợi nhắc hình ảnh phiên bản 2000
Lên nhầm kiệu hoa được chồng như ý kể về cô gái Lý Ngọc Hồ, và tiểu thư Đỗ gia - Đỗ Băng Nhạn, cả hai xuất giá vào cùng một ngày. Lý Ngọc Hồ bản tính ngây thơ, chính trực, mạnh mẽ, không thích sự gò bó, chỉ thích tự do và tập kiếm. Cô bị cha mẹ ép gả về phủ Viên Đại tướng quân ở Kim Châu, kẻ có thù oán với gia đình. Trái ngược lại tính cách của Lý Ngọc Hồ, Đỗ Băng Nhạn là một cô gái am hiểu thơ phú, học vấn hơn người, tính tình đoan trang, hiền dịu. Vì cứu lấy gia sản của cha mẹ, Băng Nhạn nhận lời làm dâu Tề gia ở Lâm Châu.
Hai vị tiểu thư có vẻ đẹp và tính cách trái ngược đã gặp nhau và kết thành tỉ muội
Trên đường đi xuất giá thì cả hai gặp trời mưa nên cùng nhau trú tạm tại một ngôi miếu. Sau khi gặp mặt, Lý Ngọc Hồ và Đỗ Băng Nhạn đã vô cùng quý mến nhau và quyết định kết thành tỉ muội. Tuy nhiên ngay sau đó vì gặp biến cố nên cả hai vô tình bước lên nhầm kiệu hoa của đối phương. Chính sự nhầm lẫn này đã khiến hai người lấy được lang quân "như ý".
Bên cạnh kịch bản thì điều khiến dân tình quan tâm nhiều nhất chính là việc lựa chọn diễn viên. Liệu ai có đủ nhan sắc và diễn xuất để thoát khỏi cái bóng của bản phim cũ, khi mà cả Ngọc Hồ và Băng Nhạn của bản phim 2000 đã quá thành công?
Lý Ngọc Hồ của Huỳnh Dịch khiến khán giả yêu mến bởi vẻ đẹp trong sáng có pha chút lém lỉnh, tinh nghịch cực kỳ tự nhiên, không hề có cảm giác "diễn" chút nào. Trong khi đó, Băng Nhạn của Lý Giai Lân mang vẻ đẹp dịu dàng, mong manh hiếm có. Hiện nay trong làng giải trí Hoa ngữ, không dễ dàng gì để tìm được hai diễn viên trẻ đạt cả về ngoại hình lẫn thần thái và diễn xuất tương tự.
Huỳnh Dịch gây ấn tượng bởi đôi mắt to tròn lanh lợi và đường nét tinh tế trên gương mặt
Lý Giai Lân lại mang dáng dấp của một tiểu thư sắc nước hương trời, dịu dàng và mong manh
Nhan sắc rung động lòng người của tiểu thư Đỗ Băng Nhạn được Lý Giai Lân thể hiện
Dân mạng bình luận tỏ ra không hề trông đợi gì ở phiên bản mới này, bởi phiên bản cũ đã vô cùng hoàn hảo về mọi mặt từ nội dung đến ngoại hình của diễn viên.
[ 1441] Đừng có trông mong làm gì.
[ 770] Ai có thể diễn được Lý Ngọc Hồ?
[ 407] Sợ là bây giờ sẽ bôi ra thành 60 tập ấy chứ.
[ 285] Trung Quốc giờ không có biên kịch nào à?
[ 253] Lý Ngọc Hồ của Huỳnh Dịch ngày xưa quả là tuyệt vời... và Nhiếp Viễn cũng rất hợp vai Tề Thiên Lỗi thời điểm đó. Bản kinh điển đã in sâu trong tim tôi rồi, tôi không nghĩ còn ai khác phù hợp để thể hiện nó bây giờ nữa.
Cặp đôi Lý Ngọc Hồ - Tề Tam Công Tử ngày nào đã được nhiều khán giả yêu mến
Tuy vấp phải phản đối của người hâm mộ phiên bản cũ, tuy nhiên nếu ra mắt, chắc chắn bản làm mới vẫn sẽ có được sự chú ý không nhỏ nhờ tên tuổi của phiên bản gốc.
Dàn sao Những Cuộc Phiêu Lưu Của Sinbad sau 22 năm: Người lận đận mãi không khá, hội mỹ nhân giải nghệ chóng vánh ai cũng tiếc Đoàn thủy thủ huyền thoại ở Những Cuộc Phiêu Lưu Của Sinbad một thời giờ đây tan đàn xẻ nghé, mỗi người lại lựa chọn một lối đi riêng sau 22 năm cùng nhau nghênh chiến. Thế hệ khán giả 8x, 9x đời đầu hẳn không quên bộ phim truyền hình đình đám The Adventures of Sinbad (tựa Việt: Những Cuộc Phiêu Lưu...