‘Thảm họa bom nguyên tử cho thấy tầm quan trọng của thỏa thuận hạt nhân Iran’
Ngoại trưởng Mỹ John Kerry cho rằng nỗi đau từ sự kiện hai quả bom nguyên tử thả xuống Nhật Bản 70 năm trước chính là lời nhắc nhở để tất cả cùng nhìn thấy tầm quan trọng của thỏa thuận về chương trình hạt nhân Iran vừa đạt được, theo Reuters ngày 6.8.
Ngoại trưởng Mỹ John Kerry mượn chuyện bom nguyên tử thả xuống Nhật để nhắc về tầm quan trọng của thỏa thuận hạt nhân Iran – Ảnh: AFP
Hôm nay 6.8 là lúc người dân thành phố Hiroshima (Nhật Bản) tưởng nhớ về quá khứ đau buồn 70 năm trước, khi quả bom nguyên tử của Mỹ thả xuống thành phố Hiroshima và 3 ngày sau là Nagasaki. Trong buổi lễ tưởng niệm các nạn nhân của sự kiện này, diễn ra vào sáng 6.8 tại Công viên hòa bình của thành phố Hiroshima, Thị trưởng Kazumi Matsui kêu gọi các nước từ bỏ vũ khí hạt nhân và xây dựng một hệ thống an ninh quốc gia dựa trên niềm tin thay vì phụ thuộc vào sức mạnh quân sự, theo AP.
Trong khi đó, khi được hỏi cảm nghĩ về sự kiện này trước cuộc gặp Ngoại trưởng Nhật Bản Fumio Kishida bên lề cuộc họp tại Kuala Lumpur (Malaysia), Ngoại trưởng Mỹ John Kerry ngày 5.8 cho biết: “Không cần phải nói nữa, đó là lời nhắc nhở rất mạnh mẽ không chỉ về hậu quả kéo dài với người dân và đất nước, mà còn nhấn mạnh tầm quan trọng của những thỏa thuận chúng tôi đạt được với Iran để giảm thiểu nguy cơ hạt nhân”.
Video đang HOT
Ngoài ra, Ngoại trưởng Mỹ cũng đề cao tầm quan trọng của việc hợp tác giữa Mỹ và các nước, đặc biệt là Nga để giảm số lượng vũ khí hạt nhân hiện có.
Buổi lễ tưởng niệm các nạn nhân của quả bom nguyên tử đầu tiên thả xuống Hiroshima – Ảnh: Reuters
Quả bom nguyên tử mang tên “Thằng nhóc” (Little Boy) của Mỹ thả xuống thành phố Hiroshima vào ngày 6.8.1945, giết chết 80.000 người. Ba ngày sau, quả bom “Gã mập” (Fat Man) ném xuống thành phố Nagasaki, khiến 40.000 người thiệt mạng ngay lập tức.
Ngày 14.7 vừa qua, Iran và nhóm cường quốc P5 1 (gồm Mỹ, Anh, Pháp, Nga, Trung Quốc và Đức) chính thức đạt được thỏa thuận lịch sử về chương trình hạt nhân của Tehran sau hơn 18 ngày đàm phán căng thẳng. Theo đó, các lệnh trừng phạt do Mỹ, EU và Liên Hiệp Quốc áp đặt lên Iran trong thời gian qua sẽ được dỡ bỏ. Đổi lại, Tehran đồng ý ngưng chương trình hạt nhân gây tranh cãi của mình, vốn bị phương Tây nghi ngờ nhằm mục đích sản xuất vũ khí hạt nhân.
Tuy nhiên, đảng Cộng hòa tại Mỹ vẫn đang gây khó dễ khi cho rằng thỏa thuận này không đủ mạnh để ngăn chặn Iran chế tạo vũ khí hạt nhân. Dự kiến Quốc hội Mỹ sẽ quyết định về việc chấp nhận hay không chấp nhận thỏa thuận này vào ngày 17.9 tới, theo Reuters.
Nhật Đăng
Theo Thanhnien
Quá khứ cảnh báo hiện tại
Như những năm trước, năm nay ở Nhật Bản có các nghi lễ tưởng niệm nạn nhân vụ Mỹ ném bom nguyên tử xuống Hiroshima và Nagasaki tháng 8.1945.
Một phụ nữ khóc trong lễ tưởng niệm các nạn nhân của quả bom nguyên tử ném xuống Hiroshima - Ảnh: Reuters
Nhưng năm nay có phần đặc biệt hơn vì sự việc xảy ra cách đây 70 năm được hồi tưởng lại dưới tác động của những biến động mạnh mẽ và sâu sắc về mọi phương diện ở Nhật Bản, về chính trị an ninh ở khu vực, trong quan hệ của Nhật Bản với Mỹ và các nước láng giềng cũng như trong vấn đề vũ khí hạt nhân trên thế giới.
70 năm sau Hiroshima và Nagasaki, trên thế giới có được nhận thức ngày càng thêm phổ biến, thuyết phục và có cơ sở là hai vụ ném bom này mang bản chất của tội ác đáng bị nguyền rủa và bị trừng phạt chứ không phải là chuyện chiến sự trong chiến tranh. Nhận thức này động chạm đến trách nhiệm về pháp lý và đạo lý của Mỹ. Nó làm cho mối quan hệ giữa Nhật Bản và Mỹ thêm nhạy cảm và phức tạp. Chính phủ hai nước này vì duy trì quan hệ liên minh quân sự mà đã cản trở việc xử lý thỏa đáng mọi hậu quả, hệ lụy và tác động về mọi phương diện của thảm họa, trong khi dân chúng ở Nhật Bản không cùng quan điểm ấy.
Lễ tưởng niệm năm nay bị phủ bóng và chi phối bởi sự bất bình của người dân Nhật Bản về các căn cứ quân sự của Mỹ trên lãnh thổ và về việc tình báo Mỹ do thám quan chức Nhật Bản, đẩy Thủ tướng Shinzo Abe vào tình thế rất khó xử.
Trên hết vẫn là lời cảnh tỉnh của lịch sử từ Hiroshima và Nagasaki. Quá khứ cảnh báo hiện tại, nhắc nhở hiện tại hãy vì tương lai mà đừng bao giờ để tái diễn Hiroshima và Nagasaki ở bất kỳ nơi đâu trên trái đất này.
Thảo Nguyên
Theo Thanhnien
69 năm và bài học từ nỗi đau bom nguyên tử Hiroshima, Nagasaki 8 giờ 15 phút sáng ngay mung 6/8/1945, cùng với tiếng nổ kinh thiên động địa, một đám mây hình nấm to dần, bao trùm bầu trời thành phố Hiroshima, Nhật Bản. My đa nem qua bom nguyên tư đâu tiên xuông nơi nay. Đám mây bụi khổng lồ bốc của quả bom Mỹ ném xuống Hiroshima. Trong ánh sáng chói lòa tạo...