tên nhãn hàng

Anh chàng dịch tên các thương hiệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt, nào là: "Ơ Kìa, Lại 20, Nhìn Ngầu Đấy, Sai Chính Tả" bạn có quen không?

Anh chàng dịch tên các thương hiệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt, nào là: “Ơ Kìa, Lại 20, Nhìn Ngầu Đấy, Sai Chính Tả” bạn có quen không?

Netizen

15:15:49 26/10/2021
Một anh chàng quay clip một loạt các cửa hàng trong trung tâm thương mại và hướng dẫn cách đọc tên thương hiệu một cách thuần Việt khiến ai nấy cười nắc nẻ.

‘Cười sặc’ với thử thách thay tên nhãn hàng bằng từ ‘deadline’: ‘Cùng deadline về nhà đón Tết, gia đình trên hết’

'Cười sặc' với thử thách thay tên nhãn hàng bằng từ 'deadline': 'Cùng deadline về nhà đón Tết, gia đình trên hết'

Netizen

21:50:46 20/11/2020
Thuật ngữ deadline dùng rất nhiều và xuất hiện thường xuyên trong công việc. Khi bạn được giao một công việc cụ thể và có thời gian hoàn thành thì thời hạn cuối để thực hiện công v...