Tại sao quan chức Trung Quốc thô lỗ?
Đọc những phát biểu của các quan chức Trung Quốc liên quan đến vụ giàn khoan tôi nghĩ ai cũng nhận ra một mẫu số chung: thô lỗ. Thật vậy, vài câu chuyện xảy ra gần đây (như trong Đối thoại Shangri-La) cho chúng ta thấy một số quan chức Trung Quốc rất ư là mất lịch sự, thô lỗ, láo xược, đến độ chỉ có thể nói là… mất dạy.
Tính thô lỗ của các quan chức Trung Quốc hình như thể hiện ở các cấp. Chẳng những thế, ngôn ngữ của họ rất thô và rất trực tiếp. Chẳng hạn như trong Hội nghị về An ninh Biển Đông diễn ra ở Washington, một học giả Trung Quốc tên là Chu Hạo hỏi một diễn giả Việt Nam rằng có phải do có Mĩ mà đoàn Việt Nam “mạnh miệng” hay không? Trước đó, một vài tướng lãnh và bình luận gia Trung Quốc xuất hiện trên đài truyền hình hăm dọa “tát Việt Nam”, “dạy Việt Nam” một bài học. Điều đáng ngạc nhiên là ngôn ngữ họ dùng trên đài truyền hình cực kì thô lỗ, đến nổi chúng ta ngạc nhiên không hiểu mấy người này còn bao nhiêu tế bào trí tuệ trong đầu.
Tổng tham mưu Phòng Phong Huy
Nhưng mới đây, ngay cả những người trong ngành ngoại giao và quân sự, thậm chí cấp Tổng tham mưu trưởng, mà cũng tỏ ra rất ư là thô lỗ. Chúng ta biết rằng Chính phủ Philippines cấm một quan chức ngoại giao Trung Quốc không được tham dự vào những đàm phán về vấn đề Biển Đông. Lí do chính phủ Philippines đi đến quyết định mạnh như thế là vì ông quan chức ngoại giao trên tỏ ra quá mất lịch sự. Mới đây nhất, trong một cuộc họp báo ở Hàn Quốc, ông Tướng họ Trần của Trung Quốc dành ra gần 15 phút trong bài diễn văn của mình để… nói xấu Mĩ. Giới báo chí Hàn Quốc và quốc tế ngỡ ngàng trước thái độ hằn học và thiếu ngoại giao của kẻ mang hàm Đại tướng Tổng tham mưu trưởng quân đội của một nước đông dân nhất thế giới tự xưng mình là “Trung Quốc”, là trung tâm của vũ trụ!
Tất cả những người tôi vừa đề cập đến đều có một mẫu số chung: người Trung Quốc. Cái mẫu số chung thứ hai là họ có học, không phải những kẻ ngu dốt. Có người giữ chức Bộ trưởng Quốc phòng. Có kẻ là quan chức ngoại giao. Có người là bình luận gia. Còn những tên hăm dọa “dạy bài học” là tướng lãnh. Câu hỏi đặt ra là tại sao họ lại mất lịch sự, thậm chí thô lỗ như thế? Tôi nghĩ đến những nguyên nhân sau đây:
Lí do đầu tiên và đơn giản là mất dạy. Đối với người Việt chúng ta (và có lẽ người Trung Hoa cũng thế), nếu một đứa trẻ tỏ ra vô lễ với người chung quanh, chúng ta thường nói: đồ mất dạy. Câu này hàm ý nói cha mẹ chúng không dạy con những qui ước giao tiếp xã hội, không dạy chúng những lẽ phải điều hay, nên chúng hành xử trái với đạo đức xã hội. Cũng có thể cha mẹ chúng không biết điều hay lẽ phải. Nhưng nói chung, thô lỗ xuất phát từ sự mất dạy. Các quan chức Trung Quốc có “cha mẹ” là chính quyền Trung Quốc. Vì thế, “mất dạy” ở đây có thể là họ không được đảng và nhà nước Trung Quốc dạy dỗ cách hành xử với đời.
Lí do thứ hai là do cô lập. Người thô lỗ thường cảm thấy bị cô lập với người chung quanh. Người ta thường tỏ thái độ vô lễ và vô giáo dục trên internet, email, hay trên điện thoại. Lí do đơn giản là người ta cảm thấy không có liên hệ gì với người khác, nhất là trong thế giới mạng người ta nghĩ rằng có thể hành xử như một kẻ vô danh. Những quan chức tỏ ra thô lỗ với Việt Nam hiện nay là một dấu hiệu cho thấy họ và đất nước họ rất cô đơn. Thật vậy, ngày nay chẳng ai còn có cảm tình với Trung Quốc. Từ Phi châu, sang Mĩ châu, đến Âu châu, Úc châu, và Á châu, chẳng ai tin vào Trung Quốc. Ai cũng thấy đây là một gã khổng lồ nói một đằng làm một nẻo. Người ta khinh gã khổng lồ chuyên nói láo và vô lễ. Gã khổng lồ này thật sự rất cô đơn, và những gì quan chức họ thể hiện chính là một triệu chứng của hội chứng cô đơn đó.
Lí do thứ ba là họ đau khổ. Người thô lỗ muốn người khác cảm thấy đau khổ vì bản thân họ đau khổ. Những kẻ thô lỗ với người khác vì bản thân họ có tính xấu. Đó là cái bệnh và họ đau khổ với bệnh xấu tính. Họ muốn phóng thoát căn bệnh đó cho người khác, bằng cách tỏ ra thô lỗ như là một cách giải tỏa tâm thần. Họ đang đau khổ với sự bất công ở trong nước; họ đang đối đầu với những cuộc nổi dậy ở trong nước; họ đang đau đầu với di sản Thiên An Môn. Nói chung, Trung Quốc như là một gã khổng lồ đang đau khổ. Cách hành xử thô lỗ và lưu manh của họ hiện nay chính là một cách giải tỏa nỗi đau đến nước khác.
Video đang HOT
Lí do thứ tư là muốn gây ấn tượng “người hùng”. Người thô lỗ thường muốn tỏ ra mình mạnh khi nói điều thô lỗ. Chúng ta đã thấy những kẻ lưu manh trong sân trường hay ngoài xã hội (tiếng Anh hay gọi là bully). Đây là triết lí lưu manh. Kẻ thô lỗ muốn hăm dọa và gây sợ hãi cho đối phương, với hi vọng đối phương sẽ qui phục chúng. Do đó, những kẻ thô lỗ thường có cái vỏ bọc to tướng bên ngoài nhưng trong người là một đứa bé. Đứa bé lúc nào cũng sợ hãi, thiếu tự tin, nhưng chúng không dám để lộ ra những bản tính đó. Suy luận từ lí do này, chúng ta có thể nói các quan chức, tướng lãnh Trung Quốc đã và đang hăm dọa Việt Nam, chính họ là những kẻ yếu. Cái yếu hiển nhiên là bộ não và tri thức. Vì thiếu tri thức, thiếu lí lẽ, nên ngữ vựng của họ chỉ gói gọn trong những câu chữ đe dọa của kẻ du côn, và ý tưởng của họ chỉ là đánh đấm chứ không phải lí luận. Có thể nói rằng những kẻ này là thuộc nhóm mà tiếng Anh gọi là intellectually disable people – tức những người bị tàn tật về tri thức.
Lí do thứ năm là “cái tôi” quá lớn. Người thô lỗ muốn cái tôi của mình lớn hơn thực tế. Nếu một người nổi tiếng vì tính thô lỗ như ông Trần – Đại tướng Tổng tham mưu trưởng của Trung Quốc chẳng hạn, thì đó là dấu hiệu cho thấy ông đang muốn xây dựng cho mình một “cái tôi” (ego). Vấn đề là khi họ cố tạo cái tôi và hòa quyện nó với cá tính của họ, vấn đề trở nên một bệnh trạng. Thật vậy, thô lỗ là một căn bệnh. Họ bệnh vì cảm thấy mình cô đơn, và chỉ có cách họ liên lạc với người ngoài là bằng cách phóng đại cái tôi của mình cho thật lớn. Những quan chức Trung Quốc đang lớn tiếng hăm dọa Việt Nam chính là những kẻ bệnh hoạn.
Lí do thứ sáu là do bệnh lí. Bệnh của những người thô lỗ có thể do bẩm sinh di truyền. Thử xem qua những kẻ quen thói hống hách, du đãng, sát nhân, v.v., khi những kẻ du côn được hỏi tại sao họ hành hung người khác hay hành xử lưu manh, họ nói vì thấy nạn nhân khóc, và thấy đó là một “thành quả” của hành động lưu manh của mình. Suy ra từ tâm lí này, những kẻ thù phương Bắc đang lớn tiếng hung hãn đe dọa Việt Nam sẽ còn tiếp tục thái độ thô lỗ nếu Việt Nam mềm dẻo với chúng, hay nhường nhịn chúng (không dám nói lại). Mềm thì nắn, còn rắn thì buông. Chúng ta chỉ không nói lại khi kẻ hung hãn là một kẻ điên, nhưng nếu chúng không điên thì chúng ta cần phải dạy cho chúng biết thế nào là lịch sự và thế nào là thô lỗ.
Điều ngạc nhiên là dân tộc Trung Hoa có một nền văn minh lâu đời, một nền văn học tuyệt vời, nhưng lại sản sinh ra những quan chức quen thói lưu manh, thô lỗ. Với một cái gốc văn minh và văn hóa như thế, tại sao có vài người Trung Hoa hiện tại tỏ ra vô giáo dục như thế. Thật ra, câu hỏi này có lẽ không cần thiết, bởi vì trong các thế kỉ trước, các vua chúa Trung Quốc cũng đều tỏ ra cực kì vô lễ, xấc xược, và hỗn láo với vua chúa Việt Nam. Thử đọc những trao đổi giữa họ và các vua chúa ta thì biết: vua chúa họ dùng những ngôn ngữ rất ư là ngạo mạn, trịch thượng với hoàng đế nước ta. Do đó, dù họ có một nền văn minh lâu đời, nhưng cách hành xử của họ với ta đã có truyền thống… mất dạy. Chúng ta không nên ngạc nhiên khi các quan chức Trung Quốc ngày nay ăn nói rất ư là là trịch thượng và xấc láo với Việt Nam. Điều này chứng tỏ bản chất trịch thượng và mất dạy của họ đã thấm vào máu, thành gien (gien thô lỗ), và truyền từ đời này sang đời khác.
Nói tóm lại, thói ăn nói thô lỗ, xấc láo và lưu manh của các quan chức Trung Quốc (từ quan chức ngoại giao đến quan chức quốc phòng) là biểu hiện của một nền giáo dục xuống cấp và vô đạo đức. Được rèn luyện trong hệ thống đó cùng với thừa hưởng gien thô lỗ và du côn của cha ông họ, họ trở nên những kẻ đau khổ và cô đơn trên trường quốc tế. Hiểu được “căn bệnh” đó, tôi thấy rất đồng ý với nhiều người có kinh nghiệm “mềm nắn rắn buông” khi đương đầu với Trung Quốc, nhưng tôi muốn thêm rằng chúng ta tỏ ra “rắn” cũng chưa đủ, mà phải tỏ ra tôn trọng dân mình. Nếu người Việt không tôn trọng người Việt thì ai tôn trọng người Việt?
Nguyễn Văn Tuấn
(Bài viết thể hiện văn phong và quan điểm riêng của tác giả)
Theo NTD
13.000 nhân viên công ty CP Việt Nam hướng về biển Đông
Ông Sooksunt Jiumjaiswanglerg, Tổng giám đốc Công ty CPV kêu gọi: "Mỗi nhân viên công ty CPV phải biết giúp đỡ xã hội nhiều hơn nữa. Hãy là người tốt, công dân tốt, làm nhiều việc tốt, có tình thương, lòng nhân ái, biết chia sẻ, giúp đỡ cộng đồng, đền ơn đất nước..."
Ban lãnh đạo cùng nhân viên công ty C.P Việt Nam tham gia chương trình quyên góp ủng hộ biển đảo.
15 giờ chiều ngày 16.5, nhân viên Công ty CP Chăn nuôi C.P Việt Nam (CPV), bao gồm người Việt Nam và Thái Lan khắp các chi nhánh trong cả nước, đã nghiêm trang hát vang bài quốc ca Việt Nam để thể hiện lòng yêu nước, lòng yêu biển đảo Việt Nam...
Chung tay giữ gìn biển đảo
Công ty CPV là thành viên của tập đoàn CP Thái Lan (CPF), đầu tư vào Việt Nam từ năm 1993. Hơn 20 năm hoạt động và phát triển, ban lãnh đạo công ty CPV, bao gồm người Việt Nam và Thái Lan cùng hơn 13.000 nhân viên khắp cả nước luôn hướng lợi ích bền vững đến 3 mục tiêu chính là đất nước, người dân và công ty.
Với tinh thần luôn chia sẻ với cộng đồng, yêu đất nước, yêu đồng bào thể hiện vai trò, trách nhiệm với chủ quyền biển đảo, trách nhiệm "đên ơn Tô quôc Viêt Nam", những ngày qua, nhân viên công ty CPV trên khắp cả nước ra sức nổ lực làm việc, đóng góp tinh thần cũng như vật chất ủng hộ các chiến sĩ biển đảo Hoàng Sa, Trường Sa thân yêu...
Ngoài số tiền 500 triệu đồng chuyển đến tay các chiến sĩ đang làm nhiệm vụ canh giữ biển đảo ngày 14.5 vừa qua, chiều ngày 16.5 không chỉ các cấp lãnh đạo mà cả nhân viên tạp vụ, bảo vệ... cũng tiếp tục góp những đồng lương bằng nhiều ngày công của mình, khẳng định tình yêu thiết tha với chủ quyền biển đảo Việt Nam.
Ông Sooksunt Jiumjaiswanglerg, Tổng giám đốc Công ty CPV kêu gọi: "Mỗi nhân viên công ty CPV phải biết giúp đỡ xã hội nhiều hơn nữa. Hãy là người tốt, công dân tốt, làm nhiều việc tốt, có tình thương, lòng nhân ái, biết chia sẻ, giúp đỡ cộng đồng, đền ơn đất nước. Chúng ta phải xây dựng mô hình công ty mới. Tôi muốn người Việt Nam biết đến CPV là công ty biết chia sẻ, giúp đỡ cộng đồng, đất nước chứ không phải chỉ là công ty thực phẩm lớn mạnh".
Chị Ly Thi Kim Yên, nhân viên CPV bày tỏ, tuy la doanh nghiêp co vôn nươc ngoai nhưng công ty vân tô chưc cac hoat đông chao cơ vao môi sang thư hai, đồng thời hưởng ứng "Chương trinh CP Việt Nam chung sưc bao vệ chu quyên biên Đông" đê nhân viên co đươc cơ hôi thê hiên long yêu quê hương đât nươc va đên ơn Tô quôc Việt Nam.
Quyên góp tiền ủng hộ biển đảo tại công ty C.P Việt Nam chiều 16.5
Luôn xem Việt Nam là gia đình thứ 2 của mình
Ngày 18.5, CPV là doanh nghiệp nước ngoài đầu tiên được Hội liên hiệp Thanh niên Việt Nam cho phép thành lập tổ chức Hội liên hiệp Thanh niên C.P Việt Nam. Cùng với các hoạt động xã hội, đóng góp vào "Quỹ xã hỗ trợ từ thiện CP Việt Nam", giờ đây hàng ngàn nhân viên công ty lại được quây quần trong một tổ chức xã hội mang nhiều ý nghĩa.
Việc ra đời Hội liên hiệp Thanh niên CP Việt Nam không những góp phần giáo dục, tăng cường sự đoàn kết, gắn bó đội ngũ thanh niên ở các chi nhánh, trang trại nhằm động viên, cổ vũ thanh niên rèn luyện, cống hiến, trưởng thành... mà còn khẳng định CPV luôn xem Việt Nam như một gia đình thứ hai của mình. Điều này một lần nữa khẳng định giá trị 3 lợi ích cốt lõi của tập đoàn CP Thái Lan.
Tât ca hoat đông cua CPV do tông giam đôc ngươi Thai Lan lãnh đao và được điều hành bởi đội ngũ ngươi Viêt Nam và Thái Lan.
CPV do Charoen Pokphand Foods Public Co., Ltd (CPF) thuộc tập đoàn CP Thái Lan sở hữu và kiểm soát thông qua việc trực tiếp nắm giữ 29,18% cổ phần và nắm giữ cổ phần kiểm soát 76,08% của C.P. Pokphand Co., Ltd., (CPP).
CPP nắm giữ 70,82% cổ phần CPV và là công ty có cổ phiếu niêm yết tại thị trường chứng khoán Hong Kong. Ông Dhanin Chearavanont là chủ tịch hội đồng quản trị CPP, đồng thời là Chủ tịch tập đoàn C.P. Thái Lan.
Tât ca hoat đông cua CPV do tông giam đôc ngươi Thai Lan lãnh đao và được điều hành bởi đội ngũ ngươi Viêt Nam và Thái Lan. Mọi thông tin về cơ cấu cổ đông, ban điều hành, tài chính... của CPF và CPP đều được công bố và truy cập dễ dàng trên các website của 2 doanh nghiệp này tại các địa chỉ: CPF: www.cpfworldwide.com và CPP: www.cpp.hk.
Theo Một Thế Giới
VTV trưa 20/5: Doanh nghiệp Trung Quốc cảm kích trước công an Việt Nam Sau gần một tuần sản xuất bị đình trệ do ảnh hưởng của vụ gây rối và phá hoại thì sáng hôm nay các khu chế xuất, khu công nghiệp tại tỉnh Bình Dương đã trở lại nhịp sản xuất bình thường. Những doanh nghiệp bị ảnh hưởng nhiều nhất ngày hôm nay cũng đã sản xuất trở lại và nhiều doanh nghiệp...