Song Joong Ki ‘hun’ Moon Chae Won say đắm
Cảnh này sẽ xuất hiện vào tối nay, 26/9.
Vào cuối tập 4 của Nice Guy, người xem đã được chứng kiến cuộc đụng độ gay gắt giữa mẹ ghẻ Jae Hee ( Park Si Yeon) và con chồng Eun Gi ( Moon Chae Won) trong cuộc chiến giành quyền lực và tình cảm của ông bố, chủ tịch hội đồng quản trị tập đoàn Taesan. Trong khi Moon Chae Won cố gắng giữ lại khu nghỉ mát tại Nhật Bản vì là kỷ niệm của mẹ cô thì Park Si Yeon lại dùng sắc đẹp và thủ đoạn thuyết phục chồng giao cho mình việc bán khu nghỉ mát này.
Người xem đang hồi hộp chờ xem cuộc chiến mẹ ghẻ – con chồng sẽ tiếp diễn ra sao, thì nhà sản xuất đã “nhá hàng” 2 bức ảnh nóng của Jae Hee trong tập 5. Trong ảnh, Jae Hee thư giãn dưới suối nước nóng, nhưng khuôn mặt vẫn tỏ ra lo lắng, đăm chiêu. Dường như cô nàng cố tình dùng vẻ quyến rũ chế.t người để lôi kéo luật sư Ahn vào kế hoạch của mình.
Trong tập phim trước, khi chia tay nhau tại nhà của Eun Gi, anh chàng Kang Maru (Song Joong Ki) đã nói: “Nửa năm rồi mới có một cô gái làm tôi động lòng. Nhưng chưa hôn má mà đã chia tay khiến tôi cảm thấy mình thật đáng thương”. Và anh đề nghị Eun Gi: “Một nụ hôn ly biệt thật ấn tượng, sau đó thì thoải mái chia tay”.
Sau khi biết Eun Gi đã sang Nhật, Kang Maru cũng sang theo. Tại đây, họ đã có nụ hôn đầu tiên. Không còn diện những bộ quần áo chỉ có hai màu trắng-đen đơn điệu thường ngày, Eun Gi mặc một chiếc váy màu hồng và hôn Maru. Eun Gi thực sự rất yêu Maru nhưng không giống như cô, Maru không để lộ cảm xúc thật của mình. Dù là người chủ động, nhưng vẻ mặt của Maru cho thấy cuộc tình này nằm trong kế hoạch nhằm đem Jae Hee trở lại.
Video đang HOT
Một phát ngôn viên của Nice Guy nói: “Cảnh hôn nhau của Maru và Eun Gi là một cảnh quan trọng, tiết lộ rằng sẽ có rất nhiều thời điểm khó khăn trong cuộc sống của họ. Hãy đón xem bộ phim để biết Maru có trả thù thành công Jae Hee hay không và liệu Eun Gi có yêu Maru và từ bỏ cuộc sống giàu sang phú quý của mình không nhé!”.
Ngoài ra, nhà sản xuất còn tiết lộ một số cảnh hậu trường sản xuất Nice Guy với bộ ảnh mang tên “Kang Maru làm nhân viên đoàn phim”. Khán giả thích thú khi phát hiện ra, khi không có cảnh quay, Song Joong Ki cũng bận rộn giúp đỡ các nhân viên đoàn phim trong một số công việc hậu đài.
Trong một bức hình, Song Joong Ki đứng chung với các nhân viên sản xuất và giữ một tấm bảng tạo ánh sáng. Một người có mặt trên hiện trường còn dí dỏm nhận xét: “Thực ra, Kang Maru (Song Joong Ki) không cần bất cứ bảng tạo ánh sáng nào mà chỉ cần đứng gần đó là đủ. Anh ấy tỏa sáng hơn bất kỳ nguồn sáng nào”.
Hình ảnh khác cho thấy Song Joong Ki đang bế một nhân viên nam, chuẩn bị… ném xuống suối. Chắc anh chàng đang chuẩn bị cho cảnh quay Kang Maru đán.h thức Seo Eun Gi dậy bằng cách… ném cô xuống hồ.
Bức ảnh cuối cùng cho thấy Moon Chae Won ướt đẫm đứng trong một cái hồ trong khi Song Joong Ki nhìn đi chỗ khác mà không có bất kỳ cảm xúc nào. Nhà sản xuất chia sẻ: “Những nỗ lực của Kang Maru sẽ bắt đầu làm cho Eun Gi từ từ rơi vào tình yêu với anh ta”. Tuy nhiên, vị này cũng khuyên các chàng trai đừng bắt chước Song Joong Ki khi muốn giành được trái tim cô gái mình yêu bằng cách ném cô xuống hồ.
Theo Tiin
Phim Hàn phải đổi tên vì áp lực dư luận
Gần đây, dư luận Hàn xôn xao trước thông tin bộ phim Nice Guy - với sự tham gia của Song Joong Ki, Moon Chae Won, Park Si Yeon viết sai chính tả tên phim. Đạo diễn Kim Jin Won của phim đã giải thích với khán giả rằng ông và nhà sản xuất đã thảo luận trước khi đặt tên cho Nice Guy.
Bộ phim nói về một chàng trai tốt, nhưng sau đó lại lợi dụng tình yêu của một cô gái để trả thù người yêu cũ, bởi thế, tựa đề Nice Guy (viết theo tiếng Hàn là - sai chính tả) là một sự "cố ý" với mục đích châm biếm.
"Nice Guy" bị yêu cầu đổi tên vì viết sai chính tả
Tuy nhiên, Viện Ngôn ngữ Hàn Quốc (NIKL) vẫn yêu cầu bộ phim này phải đổi tên theo đúng chính tả. NIKL cho rằng, một bộ phim phát sóng nên cố gắng sử dụng chính xác ngôn ngữ Hàn Quốc. Thêm nữa, chính bản thân đài KBS, đơn vị phát sóng bộ phim cũng đã từng cam kết sẽ sử dụng ngôn ngữ Hàn Quốc chuẩn mực trong tất cả các chương trình của đài.
"Gần đây, làn sóng Hallyu lan rộng ra thế giới, rất nhiều bộ phim truyền hình Hàn xuất khẩu ra nước ngoài, vì thế việc viết sai chính tả tên phim có thể khiến khán giả quốc tế hiểu sai về bộ phim" - Viện này cho biết.
Bên cạnh đó, dư luận còn lên án Nice Guy lăng xê quá nhiều cho những sản phẩm thương mại. Được biết, công ty tài trợ cho phim là Chicken Maru, trong khi tên nhân vật chính của Song Joong Ki là Kang Maru, và thậm chí tên của bộ phim theo tiếng Hàn cũng na ná từ... gà (Chicken).
Nhân vật của Song Joong Ki thậm chí bị cho là đặt theo tên của công ty tài trợ
Ban đầu, đài KBS vẫn cương quyết giữ nguyên tên phim vì cho rằng điều này là một phần quan trọng của cốt truyện, không thể thay đổi. Tuy nhiên, gần đây, phía sản xuất đã quyết định đổi tên theo yêu cầu của Viện Ngôn ngữ cũng như ý kiến góp ý của khán giả xem truyền hình. "Chúng tôi vẫn giữ quan điểm là tên phim như ban đầu có tính sáng tạo cao và cần thiết. Tuy nhiên, để tôn trọng ý kiến của khán giả, chúng tôi sẽ thay đổi tên phim" - phát ngôn viên của đài KBS cho biết.
Bắt đầu từ tập 3 phát sóng ngày 19/9, tên của Nice Guy theo tiếng Hàn ban đầu là sẽ được đổi thành .
Theo TTVN
"Nữ hoàng dao kéo" diện đồ cưới cực quyến rũ Thế nhưng, trông cô lại chẳng mấy vui vẻ. Mặc dù gặp phải sự phản đối kịch liệt từ con gái Seo Eun Gi (Moon Chae Won) nhưng hôn lễ của chủ tịch Seo và người yêu trẻ Han Jae Hee (Park Shi Yeon) vẫn sẽ được tiến hành theo đúng kế hoạch. Bằng chứng là cách đây không lâu, hình ảnh Jae...