Sếp sinh năm 95 than vãn vì làm việc trên quyền một loạt các chị 8X: Cuộc chiến thế hệ là đây!
Có ai hiểu nỗi khổ của những nhân viên cấp trên trẻ tuổi không?
Mới đây, trên nhóm Facebook tâm sự về chuyện công sở, một cô gái trẻ đã giãi bày câu chuyện của mình và nhận được nhiều sự đồng cảm. Nguyên văn dòng trạng thái của cô ấy như sau:
“Em chào cả nhà ạ. Em sinh năm 95, ra trường cũng được 2 năm rồi và giờ đang là trưởng phòng kinh doanh tại công ty A. Em cũng mới được nhận chức này khoảng 2 tháng nay. Nếu có bác nào thắc mắc vì sao em trẻ thế mà đã lên làm trưởng phòng thì em xin chia sẻ luôn là em đã đi làm sale từ hồi năm nhất đại học. Kinh nghiệm có khá nhiều cộng thêm tấm bằng xuất sắc ở Đại học nên cấp trên tự tin cho em vào vị trí này.
Chuyện chẳng có gì đáng nói nếu như không có những cấp dưới không-đỡ-nổi của em. Thì như mọi người đã biết em còn trẻ như vậy ắt không tránh khỏi chuyện làm việc với những người hơn tuổi em. Thậm chí nhân viên dưới quyền em có người còn hơn em tận 1 giáp.
Từ ngày em được thăng chức, em cảm nhận được bầu không khí của phòng kinh doanh nặng nề và đáng sợ hẳn. Hình như mọi người nghĩ em còn trẻ nên chưa thực sự tôn trọng em.
Bằng chứng là 2 tháng vừa rồi doanh số của cả phòng thấp và chưa làm việc hiệu quả. Mọi người chểnh mảng và hay đi làm muộn, về sớm với vô vàn lý do. Các chị thường lấy lý do gia đình ra để xin nghỉ. Mà nghỉ xong bị lỡ rất nhiều việc. Lúc nào nhắn tin xin phép em cũng ỉ ôi năn nỉ, nào là “Em ơi em còn trẻ em thông cảm cho chị. Sau này em làm mẹ em sẽ hiểu”, “Em còn trẻ em cứ cống hiến đi, các chị già rồi xin lùi phía sau thôi”… Có lúc các chị còn coi như không có sự hiện diện của em, nên chẳng thèm báo cáo gì hết.
Em từng họp để kiểm điểm rất nhiều nhưng vẫn không có hiệu quả, các chị đại 8X vẫn chẳng coi em ra gì. Thực sự em rất khổ tâm và không biết nên xử lý như thế nào ạ. Các bác cho em lời khuyên nhé ạ. Em cảm ơn.”
Video đang HOT
Bên dưới ai ai cũng ngán ngẩm thay cho số phận của cô trưởng phòng trẻ. Nhưng có lẽ để thực sự hiểu cốt lõi vấn đề và đối phó thì không đơn giản chút nào.
Nguyên nhân đầu tiên của sự vô tổ chức, vô kỷ luật của những bà cô 8X kia là ở việc trưởng phòng của họ quá trẻ. Giả sử sếp mà 7X thì liệu các chị em còn dám bật không? Còn dám ý thức tồi như vậy không? Tư tưởng “con bé này còn trẻ, sợ gì” đã thấm vào máu của những chị đại công sở khiến họ làm việc bị “nhờn” và không coi ai ra gì.
Tiếp đến, có lẽ vì ghen tức với cô trưởng phòng, cho rằng mình bao năm phấn đấu mà chẳng thăng chức, vậy mà để một con bé ranh con cướp chỗ nên các chị mới làm mọi thứ để hạ bệ cô nàng 95 kia.
Nói tóm lại, tất cả nguồn cơn đều là do nằm tại vấn đề chênh lệch tuổi tác. Để đối phó với chuyện này, trưỏng phòng 95 không được nói quá nhiều và tỏ thái độ. Bởi cô ấy sẽ dễ bị vu khống và liên lụy vào những trường hợp không đáng có. Thay vì xử lý công việc bằng cái tình, bạn hãy cứng rắn hơn để cãi lý.
Cư dân mạng khuyên, chi bằng cứ hãy đặt ra các KPI cho công việc, ai không hoàn thành thì trừ lương. Giới hạn số buổi nghỉ của nhân viên, đánh vào các lợi ích về kinh tế. Dứt khoát hơn, trưởng phòng nên đề đạt với ban giám đốc để có cách xử lý triệt để, hiệu quả.
Đừng ngần ngại mạnh tay. Bạn thương họ thì ai sẽ thương bạn? Khi bạn có cách quản lý nhân sự khoa học và thấu tình đạt lý, sẽ chẳng còn ai dám “nhờn” với bạn nữa đâu!
Theo Helino
Tự cho rằng mình "nhiều muối", nàng công sở buông lời trêu đùa khiến đồng nghiệp người ngoại quốc giận suốt 1 tuần liền!
Hàng loạt dân công sở có kinh nghiệm đã chia sẻ về những mẹo giao tiếp với đồng nghiệp hoặc đối tác người nước ngoài sao cho "vừa sang, vừa duyên dáng", vượt qua rào cản văn hóa một cách khéo léo.
Pha trò hài hước cũng là một trong những khía cạnh giao tiếp giúp mọi người trong môi trường công sở có thiện cảm với mình hơn. Tuy nhiên, đôi khi hành vi pha trò, lời nói bông đùa của bản thân lại khiến mỗi cá nhân gặp phải những tình huống dở khóc dở, đặc biệt là khi vừa vào một nơi làm việc mới.
Chẳng hạn như cô nàng nào đó trong câu chuyện dưới đây. Cô kể rằng mình được nhận xét là khá "mặn mà" chứ không hề kém duyên, ấy vậy mà có lẽ do rào cản văn hóa nên cô đã vô tình khiến cho đồng nghiệp ngoại quốc giận cả tuần liền chỉ vì vài lời trêu đùa hài hước.
Cô than thở trong một hội nhóm chuyên "tám" chuyện công sở rất lớn trên MXH như sau:
"Chuyện là em sắp đi phỏng vấn cho vị trí trợ giảng ở trung tâm X, một môi trường đầy rẫy tiếng Anh nhưng em thật sự có vấn đề với việc giao tiếp với người nước ngoài. Ý em không phải là về rào cản ngôn ngữ mà là rào cản văn hoá. Em được nhận xét là nói chuyện khá nhiều muối, nhưng hình như người nước ngoài họ không cảm nhận được mấy câu đùa của mình ấy.
Ví dụ, lúc trước em làm ở một nhà hàng khá ổn, cũng là một môi trường tiếng Anh với sếp là người Pháp, em cũng hòa đồng như lúc nói chuyện với người Việt mình thôi, cũng đùa ghẹo vui vẻ, nhưng không ngờ lại làm đồng nghiệp người nước ngoài hiểu lầm và giận em cả tuần trời. Nếu sếp không nói chắc em chẳng biết là bạn ấy giận luôn.
Cuối cùng thì, các anh chị lão làng có lời khuyên nào cho em về vấn đề này không ạ? Em thật sự rất cần những lời khuyên về thói quen giao tiếp của người nước ngoài và cách thiết lập một mối quan hệ hiệu quả với họ trong môi trường làm việc đa văn hoá. Em cảm ơn nhiều ạ".
Câu chuyện sau khi đăng đàn được ít lâu đã nhận được rất nhiều sự quan tâm của cộng đồng người dùng mạng. Và giữa thời buổi hội nhập toàn cầu, dân công sở khá thường xuyên tiếp xúc gặp gỡ với đối tác người nước ngoài hoặc có đồng nghiệp ngoại quốc, thế nên rất đông người đã cho rằng đề tài mà nàng công sở nêu ra thật sự hay và cần thiết.
Với tình chất trên, bên dưới phần bình luận hàng loạt dân công sở có kinh nghiệm đã chia sẻ về những mẹo giao tiếp với đồng nghiệp hoặc đối tác người nước ngoài sao cho "vừa sang, vừa duyên dáng" như sau:
"Khoan vội đánh giá, đầu tiên em nhiều TV Show nước ngoài để hiểu hài hước ở nước họ là hài kiểu gì. Văn hóa của người ta đều thể hiện qua đó cả, rồi tích lũy kinh nghiệm mà khéo léo ứng dụng thôi. Không làm được thì đừng cố, kẻo kém duyên đấy".
"Với người khác văn hóa thì trước hết không nên đùa để khỏi vạ miệng, chịu khó dành thời gian quan sát văn hóa của họ, cách họ nói đùa rồi tự điều chỉnh cho phù hợp. Ví dụ ở Việt Nam đồng nghiệp thân thân 1 tí hay lấy khuyết điểm cơ thể người khác ra để đùa (cận, lùn, thấp, quá gầy, quá béo,...) nhưng với người phương Tây là đại kỵ nhé, dù có thân thế nào đi nữa".
"Mình nghĩ đi làm thì nên đặt trọng tâm vào thái độ chuyên nghiệp và lịch sự, chỉ nên đùa nếu thực sự coi nhau là bạn bè. Không thân không đùa, chưa hiểu nhau cũng không nên đùa. À, không ai 'nhiều muối' mà tự nhận mình nhiều muối đâu bạn. Xem lại mình đi".
"Bạn xem hài của mình cũng sẽ thấy, kiểu đùa của bên mình khá là công kích cá nhân. Ví dụ, khi người khác bị ngã sẽ nói "do chị ăn ở mà ra." Nếu làm ở môi trường nước ngoài thì bỏ ngay và luôn kiểu ấy. Bạn có thể search thêm "dry sense of humor" để thấy mặn kiểu phương tây là thế nào".
"Văn hóa mỗi nước khác nhau đó bạn ơi. Có thể bạn thấy đó là đùa nhưng đối với người ta là vô duyên đó. Chính ngay cả người Việt Nam nói đùa lẫn nhau còn có thể sinh ra xích mích nữa mà, nên chuyện đó cũng bình thường thôi. Nhưng bạn nên rút kinh nghiệm và học hỏi thêm bằng cách tham khảo từ người khác hoặc xem các chương trình thực tế vậy".
Quả thật, giữa thời buổi hội nhập nên dân công sở làm việc ở môi trường đa văn hóa cũng không còn là chuyện hiếm. Vậy nên dân công sở, nhất là chị em phụ nữ nên cẩn trọng hơn trong lời ăn tiếng nói hàng ngày trong văn phòng, kẻo va phải rào cản văn hóa và khiến đồng nghiệp hoặc đối tác người nước ngoài cảm thấy không vui.
Còn nếu muốn xích lại gần nhau hơn bằng cách giao tiếp thì trước hết nên học hỏi, điển hình như các bí kíp được dân mạng chia sẻ bên trên, nhé!
Theo Helino
Tố sếp là cầu thủ chuyên nghiệp trong việc đá "quả bóng trách nhiệm" cho nhân viên, nàng công sở được dân mạng hiến kế nhiệt tình "Các bác nghĩ sao khi làm dưới quyền của một quản lý thích đá bóng và lúc nào cũng là cầu thủ giỏi khi đá quả bóng trách nhiệm?". Nhìn từ ngoài vào, môi trường công sở thật thanh bình với những con người ăn mặc thơm lành sạch đẹp, tác phong lúc nào cũng lịch thiệp khỏi chê. Ấy thế, như các...