‘Quyên’: Đẹp nhưng hời hợt
Với dự án điện ảnh mới, đạo diễn Nguyễn Phan Quang Bình muốn đưa người xem trải qua nhiều cung bậc cảm xúc. Nhưng không ít lý do khiến anh chưa thể thành công.
5 năm sau Cánh đồng bất tận, đạo diễn Nguyễn Phan Quang Bình trở lại với Quyên, bộ phim được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Nguyễn Văn Thọ. Với kinh phí lên tới 22 tỷ đồng, bối cảnh trải dài từ Việt Nam sang tới nước Đức, đây là một canh bạc lớn, một cuộc chơi ngông của vị đạo diễn kín tiếng trong làng điện ảnh Việt. Quyên đẹp, chỉn chu, mượt mà trong những khung hình, nhưng lại có phần hời hợt về mặt cảm xúc.
Bộ phim kể về cuộc đời của Quyên (Vũ Ngọc Anh), một cô gái Hà Nội xinh đẹp, có học thức. Vì tình yêu với người chồng tên Dũng ( David Trần) mà cô rời bỏ quê hương, trốn sang nước Đức. Tại đây, cô bị gã dẫn đường Hùng ( Trần Bảo Sơn) lập mưu bắt cóc và cưỡng hiếp. Biến cố đó đã vĩnh viễn thay đổi cuộc đời Quyên, khiến cô phải trải qua nhiều năm tháng thăng trầm ở nơi xứ người.
Bị gã dẫn đường Hùng giữ lại để cưỡng hiếp, cuộc đời Quyên thay đổi mãi mãi.
Thân phận của Quyên có nét gì đó rất giống nhân vật Thúy Kiều trongĐoạn trường tân thanh của Nguyễn Du. Nàng Kiều lưu lạc 15 năm, còn Quyên mất gần 10 năm trên đất khách. Cả hai đều là những người phụ nữ xinh đẹp, đức hạnh, nhưng lại chịu số phận đa đoan, bi thảm. Họ được yêu, được ngưỡng mộ bởi nhiều người đàn ông và cũng bị chính đàn ông làm cho khốn khổ.
Văn học nghệ thuật Việt Nam thường có truyền thống chọn phụ nữ làm nhân vật đại diện khi nói về cái khổ của một lớp người, một xã hội, hay một thế hệ. Bởi dường như trong những biến cố lịch sử, những người được coi là phái đẹp thường là những đối tượng bị ảnh hưởng nặng nề nhất.
Quyên, phiên bản văn học và phiên bản điện ảnh, cũng không nằm ngoài dòng chảy đó. Thân phận của nhân vật Quyên là cái cớ để các tác giả vươn đến một điều gì đó rộng hơn. Đó là bức tranh toàn cảnh về số phận của những người Việt lưu vong tại Đức tại thời điểm bức tường Berlin chuẩn bị sụp đổ. Ở điểm này, tiểu thuyết Quyên tương đối thành công, nhưng phiên bản điện ảnh thì chưa.
Quyên có nhiều thay đổi so với nguyên tác văn học. Sự thay đổi khi chuyển thể là cần thiết, nhưng lại khiến bộ phim mất đi cái không khí của cuốn tiểu thuyết.
Trên thực tế, bộ phim có nhiều điểm thay đổi so với tác phẩm gốc. Số phận Quyên trong phim bớt cay đắng, bớt sóng gió, ít biến cố hơn. Đành rằng việc bỏ bớt những nhân vật, chi tiết, sự kiện là điều cần thiết, nhưng điều đó khiến phiên bản điện ảnh giống như câu chuyện cá biệt của một cô gái tên là Quyên.
Cuộc sống bấp bênh, bất trắc, khốc liệt của người Việt tha hương không được đề cập nhiều hoặc chỉ được kể lướt qua. Vì thế, bộ phim chỉ giống như tác phẩm chính kịch xoay quanh một cô gái gặp hết chuyện éo le này đến chuyện không may khác. Gắn cho Quyên ý nghĩa đại diện hay khái quát về số phận người Việt tại Đức trong thời kỳ cuối thập niên 1980 là khoác một cái áo quá rộng cho bộ phim.
Video đang HOT
Nếu xét Quyên là một bi kịch cá nhân thì bộ phim cũng chưa hẳn thành công. Nội tâm, nỗi đau quá khứ, động cơ của các nhân vật chưa được khai thác tốt để khơi gợi cảm xúc nơi khán giả. Bộ phim cũng thêm thắt nhiều chi tiết, sự kiện mới như sự phát triển tính cách của nhân vật Dũng hay những vụ thanh trừng, trả thù giữa các nhóm người Việt ở Đức. Công bằng mà nói, những thay đổi đó có làm bộ phim trở nên kịch tính hơn, nhưng nhiều chi tiết thêm vào vẫn còn thiếu logic.
Vũ Ngọc Anh có nhiều khoảnh khắc xuất thần. Nhưng đài từ lại phá hỏng nỗ lực trong lần đầu cô diễn xuất.
Đạo diễn Nguyễn Phan Quang Bình là một người rất chịu khó tìm tòi ra những gương mặt điện ảnh mới. Năm 2010, chính anh là người đã có công phát hiện ra Ninh Dương Lan Ngọc qua Cánh đồng bất tận. Trở lại với Quyên, anh cũng mang đến một gương mặt mới toanh, lần đầu chạm ngõ điện ảnh. Đó là top 5 Hoa hậu Việt Nam 2012 Vũ Ngọc Anh trong vai nữ chính.
Ngọc Anh có lợi thế rõ ràng về ngoại hình. Với gương mặt đẹp, đôi mắt ngây thơ to tròn, mái tóc đen dài, cô rất giống với những gì được miêu tả trong sách. Phần đầu, Ngọc Anh diễn còn bị gượng, nhiều cảm xúc bị “làm quá” thành ra kịch. Nhưng càng về sau, cô diễn càng tự nhiên hơn. Trong một số cảnh, Ngọc Anh diễn bằng mắt khá xuất thần. Tuy nhiên, đài từ chậm chạp, lối đọc thoại như trả bài lại khiến người xem mất thiện cảm.
Trong khi đó, Trần Bảo Sơn trong vai Hùng diễn tự chủ và thuyết phục. Nhưng đôi khi thoại của anh câu trước giọng Bắc, câu sau giọng Nam, thiếu đi sự nhất quán.
Quyên có những cảnh quay đẹp và hiếm gặp trong các bộ phim Việt. Cảnh những ngọn núi mênh mông tuyết phủ, đoàn người lầm lũi nối nhau đi hay cảnh khu chợ của người Việt tại Đức bị cháy đều rất ấn tượng. Những cảnh rượt đuổi, hành động cũng được làm khá tốt so với mặt bằng điện ảnh Việt.
Một điều đáng tiếc nữa của Quyên là sự lạm dụng nhạc nền và cách chuyển cảnh fadeout. Âm nhạc có tác dụng dẫn dắt cảm xúc, nhưng dùng nhiều sẽ gây phản tác dụng. Một số đoạn rượt đuổi gay cấn được lồng nhạc giao hưởng vào gây khó hiểu cho người xem. Bù lại, bài hát Giấc mơ đã qua do Trần Thu Hà thể hiện rất đáng để khán giả nán lại khiQuyên kết thúc.
Trailer bộ phim ‘Quyên’
Không thuộc về dòng phim giải trí hái ra tiền, Quyên là một quyết định dũng cảm của đạo diễn Nguyễn Phan Quang Bình. Đó là nỗ lực rất đáng trân trọng từ một người lao động nghệ thuật nghiêm túc. Tuy nhiên sự bảo thủ của đạo diễn vẫn được duy trì từ Cánh đồng bất tận khiến Quyên trở thành một tác phẩm đẹp, nhưng còn hời hợt về mặt cảm xúc.
Zing.vn đánh giá: 3,5/5
Theo Zing
Diễn viên Gary Daniels: 'Ngọc Anh là cô gái quyến rũ'
Tài tử người Mỹ đùa, anh buồn khi không có nụ hôn nào với Vũ Ngọc Anh trong phim "Quyên", còn Trần Bảo Sơn có khá nhiều cảnh "nóng" với diễn viên xinh đẹp này.
- Trong hầu hết các cảnh của phim "Quyên" anh đều đóng cặp với Vũ Ngọc Anh. Anh có cảm nhận ra sao về bạn diễn?
- Cảnh đầu tiên mà tôi và cô ấy đóng chung là phân cảnh cô ấy mang thai. Ngọc Anh không trang điểm nhiều, tóc tai rối bời, dáng đi khệ nệ, nhưng quả thật cô ấy rất đẹp. Từ nữ diễn viên này toát lên sự mong manh, đằm thắm, quyến rũ của một phụ nữ châu Á, cũng như có cả những sự chịu đựng và tổn thương ở số phận nhân vật. Tất cả những điều ở cô ấy gợi lên nhiều cảm xúc trong tôi, khiến tôi cảm thấy dễ dàng và thoải mái hơn khi hóa thân thành người đàn ông luôn muốn yêu thương và che chở cho Quyên.
Điều đáng tiếc nhất là tôi vào vai anh chàng si mê Quyên, luôn làm tất cả vì Quyên, nhưng anh chàng của tôi quá cao thượng. Anh ta không có được cảnh diễn thân mật hay sexy nào với nàng mà chỉ là một tình yêu vô điều kiện. Trong khi đó, hai nam diễn viên còn lại là Trần Bảo Sơn và David Trần thì có khá nhiều cảnh "nóng" (bật cười).
Diễn viên Hollywood luôn tranh thủ thời gian để học thoại tiếng Việt trong kịch bản phim "Quyên". Ảnh: Khoa Nguyễn DK.
- Tuổi nghề và tuổi đời của anh hơn hẳn Vũ Ngọc Anh, làm thế nào anh hòa hợp với cô ấy trên phim trường?
- Tôi biết đây là lần đầu tiên Vũ Ngọc Anh tham gia một phim điện ảnh, lại đóng vai chính. Vì thế, cô ấy nỗ lực rất nhiều. Tôi luôn cảm thấy thoải mái khi nhập vai cùng Ngọc Anh. Cô khá nhạy cảm và biết cách nhập tâm vào vai diễn. Cô ấy cũng giúp đỡ tôi khi chỉnh cách tôi nói tiếng Việt trong các câu thoại. Ngoài giờ quay phim, chúng tôi có nhiều dịp trò chuyện, vui đùa với nhau. Ngọc Anh là một cô gái quyến rũ.
- Anh từng đóng hơn 60 phim hành động trong làng điện ảnh thế giới, ở dự án phim Việt Nam, sở trường võ thuật của anh được phát huy ra sao?
- Nhân vật người đàn ông Đức tên Hans của tôi khác hoàn toàn so với tất cả dạng vai tôi từng thể hiện trước đây. Tôi không có bất kỳ cảnh đánh nhau, rượt đuổi, bắn giết nào... Trái lại, Hans đòi hỏi tôi phải diễn xuất nội tâm rất nhiều, diễn bằng ánh mắt, cử chỉ... Đó là người đàn ông giàu lòng trắc ẩn, cảm xúc, biết yêu và cho đi rất nhiều. Mẫu đàn ông như vậy có lẽ tốt hơn bản thân tôi ngoài đời.
Vai diễn này có lẽ là một trong những dạng vai tôi chờ đợi từ lâu trong sự nghiệp diễn xuất của mình. Vì đó là một thách thức cho tôi, buộc tôi không được lặp lại bản thân.
Gary Daniels xem việc đóng phim tại Việt Nam là một trải nghiệm tuyệt vời cho sự nghiệp diễn xuất của anh. Ảnh: Khoa Nguyễn DK.
- Khó khăn lớn nhất anh gặp phải khi hóa thân vào vai diễn này là gì?
- Tôi đã đọc kịch bản Quyên từ nhiều tháng trước. Khi đó, dù rất thích nội dung phim này, tôi từ chối khi biết nhân vật của mình phải nói tiếng Việt. Tôi chưa từng thử điều đó bao giờ. Nhưng cả nhà sản xuất và đạo diễn đều kiên nhẫn khi thuyết phục tôi nhận vai. Tôi đến Việt Nam từ đầu tháng 10 để chuẩn bị. Và tôi chỉ có một tuần để làm quen với hàng chục trang trang kịch bản đầy lời thoại tiếng Việt lẫn tiếng Đức. Tôi phải lao vào học. Ở một bộ phim tiếng Anh, một ngày tôi có thể thuộc 10 trang thoại, thì ở đây, nhiều khi chỉ có một cảnh phim mà tôi mất cả ngày để học. Nếu có thời gian, tôi muốn chinh phục tiếng Việt một cách sâu sắc hơn là chỉ tiếp cận theo kiểu "học vẹt".
- Đây là lần đầu tiên anh làm việc với ê-kíp Việt Nam, anh nhận xét gì về môi trường làm phim mới mẻ với bản thân?
- Tôi từng làm việc với rất nhiều đoàn phim, nhiều đạo diễn, nhưng phải nói là tôi thấy bị sốc khi quan sát không khí làm việc của đoàn phim Quyên. Ở Mỹ, trong các phim mà tôi tham gia, đoàn làm việc mỗi ngày cao lắm là 10-12 giờ đồng hồ. Và chúng tôi có nhiều hoạt động thư giãn, giải trí... để lấy lại sức khỏe và năng lượng cho cảnh quay tiếp theo. Còn ở Việt Nam, tôi chứng kiến mọi người có thể làm việc liên tục hơn 20 giờ đồng hồ một ngày. Họ cũng làm việc thâu đêm, suốt sáng.
Điều truyền cảm hứng cho tôi là, dù phải làm việc với mật độ căng thẳng, vất vả đến nỗi có người mệt quá, ngủ gật trên phim trường, tôi chưa nghe ai than phiền, phàn nàn điều gì. Mọi người đều cố gắng hết sức có thể để góp phần vào dự án này. Họ cũng dành cho tôi sự giúp đỡ nhiệt tình.
Hình ảnh cơ bắp trên màn ảnh thời trẻ của nam diễn viên sinh năm 1963. Gary Daniels được biết đến qua các bộ phim như:Expendables (2010), Angel (tên tiếng Việt: Truy sát, đóng cùng Dustin Nguyễn), City Hunter... Anh luôn có chế độ luyện tập, ăn uống để giữ gìn vóc dáng và không bao giờ hút thuốc, uống rượu.
- Lý do lớn nhất để anh đồng ý thu xếp công việc tại Mỹ, bay nửa vòng trái đất đến Việt Nam đóng phim?
- Có nhiều lý do quan trọng để một diễn viên đồng ý nhận vai hay không: cát-xê, môi trường làm việc, vai diễn như thế nào... Với tôi, con đường đến với phim Quyên không phải vì tiền mà xuất phát từ việc tôi yêu nhân vật của mình.
Ngẫm nghĩ lại tôi thấy thật thú vị khi tôi là một người Anh, hoạt động tại Mỹ và hiện đóng một phim của Việt Nam. Trong đó, nhân vật của tôi phải nói tiếng Việt với tiếng Đức. So với mặt bằng phim Việt, đây là một dự án có kinh phí đầu tư lớn, vì vậy, mọi người trong đoàn đều tập trung hết sức để làm việc. Từ khi còn rất nhỏ, tôi đã rất yêu điện ảnh châu Á, văn hóa và con người châu Á. Đây cơ hội quý để tôi có trải nghiệm trong môi trường làm phim điện ảnh đang phát triển của khu vực, đồng thời hiểu thêm về văn hóa, môi trường sống ở Việt Nam.
Lần đầu tôi đến Việt Nam là khi ra mắt phim Truy sát đóng cùng Dustin Nguyễn vào năm 2012. Lần này trở lại, tôi vẫn giữ nguyên cảm nhận: con người Việt Nam rất dễ thương, cởi mở, dễ chuyện trò. Sắp tới, có hai dự án điện ảnh của Việt Nam mời tôi tham gia và tôi rất vui khi tiếp tục có cơ hội gắn bó với nơi đây.
Theo VNE
Trần Bảo Sơn theo vợ cũ bước vào giang hồ Hầu hết các bộ phim Trần Bảo Sơn tham gia đều có tạo hình phong độ, lịch lãm. Thế nhưng, với Quyên anh đã phải chấp nhận rủ bỏ hình tượng để hóa thân vào nhân vật đầy gai góc. Đó là nhân vật Hùng, một tay giang hồ khét trong bộ phim vừa mới bấm máy của đạo diễn Cánh đồng bất...