Phiên dịch viên giả tại lễ tang Mandela nhập viện tâm thần
Thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu bị tâm thần phân liệt, đã dịch diễn văn của Tổng thống Mỹ Obama và các nhà lãnh đạo thế giới khác tại tang lễ ông Nelson Mandela, vừa được nhập viện tâm thần.
Dzhantile đứng ngay cạnh Obama trong lễ tưởng niệm Mandela và dịch sai bài phát biểu của Obama.
Thông tin được vợ ông Tamsanka Dzhantile là bà Sizive cho biết. Ông Tamsanka Dzhantile vốn hay lên cơn tâm thần và lẽ ra phải đến bác sĩ vào ngày 10/12, nhưng lại chọn phương án kiếm 85 đô la tiền phiên dịch.
Người này đứng cách Tổng thống Mỹ và Tổng thư ký LHQ Ban Ki-moon chưa đầy một mét, nhưng không một người khiếm thính nào hiểu ông đã làm gì.
“nh ta chỉ hoa tay. Cộng đồng người khiếm thính rất phẫn nộ,” Giám đốc Trường thông dịch viên ngôn ngữ ký hiệu ở Cape Town, bà Kara Lehning cho biết.
Video đang HOT
Ông Dzhantile khẳng định mình là một phiên dịch viên giỏi và phân trần rằng trong thời gian cử hành tang lễ ông đã “nhìn thấy thiên thần” trên sân vận động.
Trung Anh
Tổng hợp
Theo dantri
Xác định danh tính phiên dịch giả trong lễ tưởng niệm Mandela
Một phiên dịch viên bị cáo buộc là giả mạo khi diễn tả hoàn toàn sai thông điệp của nguyên thủ các nước trong lễ tưởng niệm cựu Tổng thống Nam Phi Nelson Mandela đã được xác định danh tính.
Phiên dịch viên giả mạo đứng cạnh Tổng thống Barack Obama trong khi nhà lãnh đạo Mỹ có bài phát biểu tôn vinh ông Mandela.
Sau một cuộc truy lùng tung tích người đàn ông bí ẩn, các nguồn tin tại Nam Phi cho biết thông dịch viên giả mạo được xác định là Thami Jantjie.
Phiên dịch viên giả mạo đã được nhìn thấy đeo một thẻ kiểm soát an ninh chính thức ở cổ trong lễ tưởng niệm Mandela hôm 10/12 tại sân bay vận động FNB với sức chứa 95.000 người tại Johannesburg.
Thami Jantjie đã đứng cạnh các chính khách hàng đầu thế giới trong lễ tưởng niệm, bao gồm Tổng thống Mỹ Barack Obama, để dịch các bài phát biểu của họ cho khán giả khiếm thính.
Tuy nhiên, sau sự kiện, Thami Jantjie đã bị tố sử dụng các ký hiệu không giống với các ký hiệu của phiên dịch viên truyền hình. Thậm chí, phiên dịch viên giả mạo còn bị cáo buộc là chỉ biết khua tay lung tung mà không hề diễn ra được thông điệp của các diễn giả.
Các câu hỏi giờ đây đang được đặt ra về các biện pháp an ninh và làm cách nào mà người phiên dịch giả mạo lại được đứng trên sân khấu cùng một số nguyên thủ các nước tham dự sự kiện.
Thami Jantjie.
Một đoạn video cũng xuất hiện trên mạng, quay cảnh người đàn ông nói trên thể hiện màn dịch giả mạo tương tự cạnh Tổng thống Nam Phi Jacob Zuma tại một sự kiện của đảng Đại hội dân tộc Nam Phi (ANC) hồi năm ngoái.
Một nguồn tin cho biết Thami Jantjie là một cán bộ phụ trách mảng thanh niên của đảng ANC. Hiện chưa rõ ông này có giữ vị trí gì trong đảng hay không. Một bức ảnh cho thấy Thami Jantjie ngồi tại một cuộc họp của ủy ban trung ương đảng.
Đảng ANC và chính phủ Nam Phi đã cam kết mở một cuộc điều tra về vụ việc.
Cựu Tổng thống Nam Phi Nelson Mandela qua đời hôm 5/12 ở tuổi 95. Hơn 90 nguyên thủ và người đứng đầu chính phủ các nước đã tới Nam Phi tham dự buổi lễ tưởng niệm ông hôm 10/12. Nam Phi sẽ tổ chức lễ quốc tang ông Mandela vào ngày 15/12.
Theo Dantri
Phiên dịch ở lễ tưởng niệm Mandela bị mắc tâm thần phân liệt Phiên dịch viên bị tố giả mạo ở lễ tưởng niệm của Nelson Mandela hôm nay thanh minh rằng anh bị chứng tâm thần phân liệt tấn công đúng lúc đang ở trên sân khấu nên không được tỉnh táo. Phiên dịch viên Thamasanqa Jantjie (phải) lúc dịch bài phát biểu của Tổng thống Obama tại lễ tưởng niệm Mandela. Ảnh: AFP Trong...