Pháp sư dự đoán chuyến thăm quê nhà của Tổng thống Obama
Tung các mảnh vỏ sò và xương thú xuống mặt đất, pháp sư John Dimo khẳng định rằng Tổng thống Mỹ Barack Obama nhất định sẽ đến thăm quê nội ở miền tây Kenya, dù lịch trình chính thức của ông chưa được công bố.
Pháp sư John Dimo. Ảnh: AP
Ông Obama dự kiến có chuyến công du đến Đông Phi tuần tới. Pháp sư Dimo khẳng định rằng nhân dịp này, ông sẽ về thăm ngôi làng Kogelo, quê hương của bà nội Sarah Obama, và cũng là nơi chôn cất cha ông, Barack Obama Sr.
“Các kết quả đều cho thấy ông Obama sẽ đến Kogelo. Đây là một bí mật lớn, và ông ấy không cần phải nói với ai về ý định trở về quê cha đất tổ”, Dimo nói trước đám đông hiếu kỳ về chuyến công du của tổng thống Mỹ.
Dimo nói rằng ông từng đưa ra nhiều dự đoán tương lai chính xác. Năm 2006, khi Obama đến Kogelo với tư cách là một nghị sĩ, Dimo đã dự đoán rằng ông sẽ trở thành người chiến thắng trong cuộc chạy đua vào Nhà Trắng.
“Hãy tin ở tôi. Tôi từng nói rằng Obama sẽ là tổng thống Mỹ và điều đó đã trở thành sự thật. Giờ đây, tôi có thể nhìn thấy kế hoạch ghé thăm ngôi làng này của tổng thống. Ông ấy sẽ đến”, pháp sư khẳng định.
Video đang HOT
Dự đoán của Dimo được đưa ra khi người dân đang háo hức chờ đợi chuyến công du của ông Obama vào ngày 24/7 tới để tham dự Hội nghị thượng đỉnh Doanh nhân toàn cầu tại thủ đô Nairobi. Để chào đón sự kiện này, Kenya đã sửa chữa hệ thống đèn giao thông và thay thế các biển báo cũ. Người dân cũng khẩn trương lau dọn hàng quán và làm sạch vỉa hè.
Cách Nairobi hơn 300 km về phía bắc, dân làng Kogelo còn dựng tượng Obama, sửa sang lại phần mộ của cha ông. Quần áo, chân dung in hình Obama được bày bán.
“Tổng thống sẽ thấy rằng quê hương của ông rất sạch đẹp. Chúng tôi đã dọn dẹp mọi thứ từ khi tin tức về chuyến thăm của tổng thống được công bố”, một người phụ nữ có tên Janet Atieno nói.
Vì cha mẹ sớm ly dị, Obama không thực sự thân thiết với họ hàng bên nội. Mặc dù vậy, bà nội của ông vẫn mong mỏi được gặp lại cháu trai.
“Chúng tôi đã chuẩn bị để đón tiếp cháu. Đây là một niềm vinh dự lớn với người Kenya”, Sarah Obama, người vợ thứ ba của ông nội Tổng thống Obama, vẫn sống tại Kogelo, tâm sự. Cụ bà 95 tuổi kể lại rằng, ông Obama từng hứa sẽ quay lại thăm bà khi hai người gặp nhau ở Mỹ cách đây hai năm.
Ông Obama gặp bà nội Sarah Obama trong chuyến thăm Kenya năm 2006. Ảnh:AFP
Thống đốc Cornel Rasanga, người quản lý khu vực bao gồm làng Kogelo, cho biết mọi người đều sẵn sàng đón tiếp nếu tổng thống ghé thăm, đồng thời bày tỏ mong muốn được hỗ trợ vốn cho 4 dự án trong vùng, bao gồm trường học, bệnh viện nhi và nhà máy điện.
Obama từng từ chối đến thăm Kenya trong chuyến công du châu Phi vào năm 2013, do những cáo buộc của Tòa án Hình sự Quốc tế đối với Tổng thống Uhuru Kenyatta liên quan đến tình trạng bạo lực trong bầu cử. Các cáo buộc sau đó được xóa bỏ.
Trong những năm qua, quê hương của cha ruột Tổng thống Mỹ đã thay da đổi thịt với những con đường mới, hệ thống điện và nước sạch. Quỹ Mama Sarah Obama (MSOF) được thành lập với mục đích chăm sóc trẻ mồ côi và góa phụ, những người mất đi người thân vì căn bệnh HIV/AIDS. Sau chuyến thăm của Obama năm 2006, hai ngôi trường ở Kogelo đã được xây dựng, đào tạo những đứa trẻ từ MSOF.
Trường học, các tổ chức và quỹ từ thiện đã thay đổi cuộc sống của nhiều người dân Kenya. “Nếu không có quỹ tài trợ, cháu có thể đã không được đi học. Cả bố mẹ cháu đều qua đời khi cháu còn nhỏ. Cháu muốn gửi lời cảm ơn đến bà Sarah Obama, người đã giúp đỡ cháu”, cậu bé Lilian Adiambo nói.
Willys Onyango, 27 tuổi, từng có nguy cơ thất nghiệp nếu không có sự hỗ trợ của MSOF. Anh nói rằng mọi người đều yêu mến Tổng thống Obama và hồi hộp chờ đợi chuyến thăm sắp tới.
Thùy Linh
Theo USA Today
Xe tăng Trung Quốc được "trình làng" ở Đông Phi
Giữa lúc xuất hiện tin đồn về việc Trung Quốc thiết lập một căn cứ quân sự ở khu vực Đông Phi, thì lực lượng vũ trang nước Djibouti trong cuộc diễu hành Quốc khánh ngày 27-06 đã cho ra mắt một chiếc thiết giáp diệt tăng doTrung Quốc sản xuất.
Với hỏa lực tương tự như một chiếc xe tăng, nhưng mức giá khá rẻ và dễ dàng bảo trì, xe diệt tăng WMA301 của Norinco có buồng lái bọc thép 6x6, được trang bị một khẩu súng 105 mm.
Sự ra mắt của xe tăng WMA301 chỉ đến sau gần hai tháng khi Tổng thống Djibouti ông Ismail Guelleh nói rằng nước này đang đàm phán với Trung Quốc về việc thiết lập một căn cứ quân sự ở quốc gia châu Phi nhỏ bé nhưng đầy chiến lược này.
Xe tăng Trung Quốc được Djibouti dùng trong lễ duyệt binh nhân ngày Quốc khánh nước này
Được biết, do Djibouti có vị trí chiến lược nằm giữa Somalia và Yemen nên Mỹ đã có quân đội khu vực đóng tại Djibouti, nơi triển khai các chiến dịch chống khủng bố trên khắp châu Phi. Ngoài ra Pháp và Nhật Bản cũng có các căn cứ quân sự nằm ở đây.
Bộ Quốc phòng Trung Quốc tuần trước tuyên bố rằng Trung Quốc và Djibouti có mối quan hệ thân hữu, đồng thời cả hai đều quan tâm đến hòa bình và an ninh khu vực. Hiện quan hệ ngày càng tăng cường giữa Bắc Kinh với Djibouti trong những năm gần đây, cùng với sự ra mắt của xe tăng do Trung Quốc chế tạo, có khả năng làm chính quyền Washington lo lắng về việc Trung Quốc mở rộng "phạm vi ảnh hưởng" trong khu vực.
Bảo Anh
Theo_PLO
Chân dung thầy bói Chu Vĩnh Khang từng hết mực tin tưởng Được đồn đại là có khả năng tiên tri ngay từ khi còn nhỏ, khí công sư mà Chu Vĩnh Khang coi là người đáng tin cậy nhất cũng không thể giúp Chu trốn thoát được bản án chung thân. Tào Vĩnh Chính. Ảnh: Want China Times Chu Vĩnh Khang từng có nhiều thân tín trong đường dây tham nhũng, nhưng không ai...