Phạm Băng Băng phản pháo việc bị “Iron Man 3″ hất cẳng
“Đừng nói là cắt thành hai phiên bản, nếu được cắt cảnh chuyển qua phim hoạt hình, phim tư liệu thì tôi cũng sẽ làm thôi” – Phạm Băng Băng trả lời về việc bị cắt cảnh trong “ Iron Man 3″.
Những năm gần đầy, các sao hạng A của Trung Quốc thường được mời đóng phim Hollywood. Tuy được giới truyền thông quảng bá rầm rộ nhưng vai diễn họ được giao lại thường chỉ mang tính “lá xanh”, tức là có cũng được mà không có cũng chẳng sao. Chuyện Phạm Băng Băng bị Iron Man 3 bất ngờ “hất cẳng” chính là ví dụ điển hình cho thực tế phũ phàng này.
Phạm Băng Băng
Iron Man 3 mời Phạm Băng Băng đóng vai y tá, khi phim sắp tới ngày ra mắt thì phía sản xuất đột ngột tung ra thông tin sẽ phát hành hai phiên bản. Trong đó, phiên bản quốc tế của Iron Man 3 lại không hề có mặt Phạm Băng Băng, cô nàng chỉ được xuất hiện một vài giây trong phiên bản Iron Man 3 phát hành tại Trung Quốc. Câu chuyện này không những gây sốc cho khán giả mà còn khiến báo giới Hoa ngữ tự biến thành trò cười.
Phạm Băng Băng tham gia Oscar 85 với tư cách là diễn viên của “Iron Man 3″
Phía đại diện Phạm Băng Băng cho biết: “Phạm Băng Băng đóng vai khách mời cho “Iron Man 3″, vai trò tương tự như “ Lost in Thailand”. Cô ấy đã rất bận rộn trên phim trường, tham gia quay cả một thời gian dài nhưng không biết phần nào sẽ được sử dụng. Tất cả đều theo ý của đoàn phim”.
Video đang HOT
Việc góp mặt trong các phim “bom tấn” Hollywood như Iron Man 3 luôn là niềm ước ao của nhiều diễn viên Châu Á. Đáp lại những ý kiến chê bai, “nữ hoàng thị phi” chia sẻ: “Có một điều rất thường diễn ra là các nghệ sĩ sẽ nhận lời làm khách mời cho những bộ phim có bạn bè mình tham gia. Đó là sự giúp đỡ qua lại lẫn nhau, miễn là có thời gian thì tôi sẽ không từ chối gì cả”.
“Riêng việc “Iron Man 3″ bị cắt làm hai phiên bản và vai diễn của tôi chỉ để cho khán giả Trung Quốc xem thật ra cũng chẳng có gì to tát. Đừng nói là cắt thành hai phiên bản, nếu được cắt cảnh chuyển qua phim hoạt hình, phim tư liệu thì tôi cũng sẽ làm thôi”.
Theo TTVN
Phạm Băng Băng bị Hollywood "lơ đẹp"
"Nữ hoàng thị phi" Phạm Băng Băng sẽ chỉ xuất hiện trong "Iron Man 3" phiên bản dành riêng cho thị trường Trung Quốc.
Khán giả của Phạm Băng Băng chắc sẽ vô cùng "buồn tủi" khi biết cô sẽ không được xuất hiện trong phiên bản chính thức của Iron Man 3 trên toàn thế giới. Ngược lại, diễn viên đồng hương Vương Học Kỳ thì được Hollywood ưu ái hơn. Ông sẽ là diễn viên Trung Quốc duy nhất có mặt trong Iron Man 3 - cả phiên bản phát hành nội địa (tại Mỹ) lẫn quốc tế của phim.
Phạm Băng Băng xuất hiện thoáng qua trong trailer Iron Man 3 bản tiếng Hoa
Marvel Studios đang chuẩn bị cho một phiên bản khác của Iron Man 3 phát hành tại Trung Quốc, gồm những cảnh không chiếu ở Mỹ hay bất cứ nơi nào trên thế giới. Trong phiên bản này sẽ có sự xuất hiện của sao Trung Quốc - Phạm Băng Băng và những cảnh độc quyền, đặc biệt dành riêng cho thị trường Trung Quốc.
Vương Học Kỳ
Iron Man 3 không phải là bộ phim đầu tiên của Mỹ có phiên bản riêng cho khán giả Trung Quốc. Trước đây, phim xuyên không Looper và bộ phim hài tuổi teen 21 and Over cũng có thay đổi tương tự. Trung Quốc được coi là thị trường quốc tế lớn thứ hai cho các phim Mỹ trong năm 2012, sau Nhật Bản. Thậm chí, Trung Quốc còn dự kiến sẽ cạnh tranh với Hoa Kỳ về doanh thu phòng vé trong thập kỷ tới.
Looper
21 and Over
Cho đến nay, chưa ai rõ liệu những cảnh quay thêm ở Trung Quốc của Iron Man 3 có được đưa vào bản Blu-ray và DVD phát hành tại Mỹ hay không?
Phần phim tiếp theo về siêu anh hùng Iron Man của đạo diễn Shane Black sẽ ra rạp ngày 3/5/2013 tại Mỹ.
Theo TTVN
3 sao Hoa ngữ đóng phim không màng cát-xê Thành công về doanh thu của hai bộ phim "Đi lạc ở Thái Lan" (Lost in Thailand) và "Tây du ký: Mối tình ngoại truyện" khiến nhiều diễn viên Hoa ngữ từ chối nhận cát-xê. Đầu bếp, diễn viên, tên vô lại là bộ phim đầu tiên của điện ảnh Hoa ngữ mà cả 3 diễn viên chính đều không nhận cát xê....