Nỗi kinh hoàng trong “trại cưỡng hiếp” của Nhật thời chiến
Một phụ nữ giải khuây người Philippines cho biết mỗi ngày có đến 30 lính Nhật cưỡng hiếp bà.
Một cựu phụ nữ giải khuây Philippines lau nước mắt trong một cuộc biểu tình ở Manila tháng 1.2017
“Phụ nữ giải khuây” là cụm từ ám chỉ phụ nữ và trẻ em gái bị quân đội Nhật Bản ép làm nô lệ tình dục trong Thế chiến 2. Theo các học giả, quân Nhật đã bắt cóc và buôn bán khoảng 400.000 phụ nữ giải khuây trên khắp châu Á. Sau khi chiến tranh kết thúc, những người sống sót kể lại trải nghiệm kinh hoàng của chính mình trong những nhà thổ quân sự đầy ám ảnh của quân Nhật.
M. Evelina Galang, người Philippines, đã mất gần 20 năm để viết cuốn sách về một trong những sự việc đau buồn nhất của quê hương cô. Đó là chuyện của những “phụ nữ giải khuây” phá vỡ sự im lặng sau chiến tranh – bằng chứng cho thấy sự can đảm và nỗi đau chôn vùi của họ, theo The Huffington Post.
Galang, 55 tuổi, nhà báo và nhà giáo dục người Mỹ gốc Philippines, chia sẻ: “Tôi đã dành cả cuộc đời để viết cuốn sách này”.
Với tên gọi “Ngôi nhà của Lola: Những người sống sót từ các trại cưỡng hiếp thời chiến”, sách của Galang kể về câu chuyện của hàng trăm phụ nữ Philippines bị quân đội Nhật Bản ép làm nô lệ tình dục trong Thế chiến 2.
Galang (đứng sau) chụp ảnh cùng các cựu phụ nữ giải khuây cho lính Nhật: Piedad Nobleza, Dolores Molina và Josefa Villamar năm 2007
“Những phụ nữ giải khuây này chủ yếu chỉ 13, 14, 15 tuổi. Họ không hẳn là phụ nữ, chỉ là những bé gái”, Galang nói về các nạn nhân – những người hiện nay đã già và được gọi một cách kính trọng là Lola trong tiếng Tagalog của người Philippines. “Họ bị ép phải làm việc và bị cưỡng hiếp 20-30 lần/ngày và mọi ngày. Bi kịch này quá khủng khiếp”.
Kể từ năm 1998, Galang, người là giám đốc chương trình viết sáng tạo tại Đại học Miami của Mỹ, nhiều lần đến Philippines để thu thập lời kể cho cuốn sách của cô.
Cho đến nay, cô thu âm được hơn 40 giờ phỏng vấn với 15 “Lola”, dành nhiều tuần để thăm viếng những người phụ nữ này và gia đình họ. Thậm chí, Galang đã đi khắp Philippines với 7 người trong số họ, đến những nơi họ từng bị bắt cóc và giam giữ.
Galang nói về những cuộc gặp mặt này: “Các ký ức tràn về như nước chảy từ đập: những lời kể thật khủng khiếp về hãm hiếp và tra tấn”.
Prescilla Bartonico bị quân Nhật giam giữ suốt 3 tháng của năm 1943
Một trong những phụ nữ giải khuây Galang gặp là bà Prescilla Bartonico, người chỉ 17 tuổi khi bị lính Nhật bắt.
Đó là vào năm 1943, khi bom dội và súng nổ ầm ĩ bên ngoài, bà Bartonico và một cô em họ đang trốn trong khu trú ẩn ở đảo Leyte cùng gia đình và hàng xóm.
Cánh cửa bỗng nhiên bật mở và binh lính Nhật đột ngột lao vào. Ba tên lính bắt em họ của Bartonico, hãm hiếp rồi giết hại.
Chứng kiến cảnh tượng kinh khủng này, bà Bartonico nói mình khóc như mưa. Tên lính khác tiếp tục trói bà lại và cưỡng hiếp trước mặt gia đình và bạn bè.
“Tôi muốn phản kháng nhưng quá sợ”, bà kể. “Vì vậy, tôi bắt đầu chịu đựng dưới bàn tay của những tên lính Nhật”.
Trong ba tháng tiếp theo, Bartonico bị giam trong một căn cứ quân sự ở thị trấn Burauen, Philippines. Bà nói mình bị hãm hiếp nhiều lần mỗi ngày, bởi 5-8 người đàn ông.
“Các vụ hãm hiếp chủ yếu xảy ra vào ban đêm vì chúng tôi buộc phải làm việc vào ban ngày”, bà nói.
Video đang HOT
Galang tham gia biểu tình cùng các Lola nhân ngày Quốc tế Phụ nữ năm 2002
Theo Huffington Post, ước tính có tới 400.000 phụ nữ và trẻ em gái trên khắp châu Á đã bị bắt cóc và buộc phải phục vụ cho quân đội Nhật trong Thế chiến II. Nạn nhân đến từ Hàn Quốc, Trung Quốc, và những lãnh thổ do quân Nhật chiếm như Đài Loan, Indonesia, Malaysia và Philippines.
Tại Philippines, các nhà nghiên cứu ước tính có 1.000 trẻ em gái và phụ nữ bị Nhật bắt làm nô lệ tình dục. Ngày nay, chỉ có 70 người trong số họ còn sống.
Bartonico qua đời vào năm 2006. Bà không sống đủ lâu để nhận được lời xin lỗi từ chính phủ Nhật Bản về những chấn thương phải trải qua.
Galang, người phỏng vấn Bartonico, kể: “Khi tôi hỏi tại sao các Lola kể ra câu chuyện này, họ có hai lý do. Thứ nhất, họ đang đứng lên bảo vệ mình và đòi công lý. Thứ hai, họ làm vậy để chuyện này không bao giờ tái diễn”.
Rosa Maria Henson (áo vàng) biểu tình bên ngoài đại sứ quán Nhật ở Philippines năm 1996
Năm 1993, bà Rosa Maria Henson trở thành người đầu tiên công khai về trải nghiệm của mình. Henson chỉ 15 tuổi khi bị lính Nhật bắt. Họ giam bà suốt 9 tháng, và mỗi ngày có đến 30 người cưỡng hiếp bà.
“Tôi nằm trên giường, chân kê lên cao, như những người phụ nữ đi đẻ. Bất cứ khi nào lính Nhật không cảm thấy thỏa mãn, họ trút giận lên tôi. Khi họ cưỡng hiếp tôi, tôi cảm thấy mình như một con lợn”, Henson, người qua đời năm 1997, viết trong hồi ký của bà.
Trong nhiều thập kỷ, không ai ngoại trừ mẹ của Henson biết về chuyện này. Thậm chí chồng con của bà cũng không biết.
“Tôi đang kể câu chuyện của mình để họ (lính Nhật) phải cảm thấy nhục nhã”, Henson từng nói với New York Times. “Điều này là sự thật: Tôi là người báo thù cho những người chết”.
Phụ nữ Philippines biểu tình ở Manila năm 2016
Được Henson truyền cảm hứng, 174 phụ nữ Philipines khác đã công khai kể về câu chuyện của họ.
“Văn hóa của sự ô nhục và buôn chuyện vẫn còn tồn tại trong xã hội Philippines. Khi bị phát hiện là phụ nữ giải khuây, bà ấy có thể bị mọi người gọi là những gì lính Nhật bỏ lại”, Galang giải thích.
“Một số phụ nữ không được gia đình chào đón trở lại sau chiến tranh. Một số Lola nói ra sự thật phải đối mặt với con cái và chồng của họ – những người tức giận vì họ đã nói sự thật”.
Một cựu nô lệ tình dục khác tên Piedad Nobleza cho biết bác của cô có “thái độ khác hẳn” khi cô trở về nhà.
“Bác ấy không nói gì cả”, Nobleza nói với Galang. “Tôi chỉ ngồi ở góc, khóc và khóc”.
Tấm bảng biểu tình có chữ: “Thủ tướng Shinzo Abe, chúng tôi muốn công lý ngay bây giờ!”
Nobleza bị lính Nhật bắt vào năm 1942. Cô bị kéo vào một nhà thờ gần nhà và bị nhiều người đàn ông cưỡng hiếp.
“Chúng ghép hai chiếc ghế dài trong nhà thờ lại gần nhau. Hai người tranh cãi xem ai nên cưỡng hiếp tôi trước”, Nobleza nhớ lại. “Sau đó, bảy người lính Nhật cưỡng hiếp tôi. Cứ 30 phút thì họ lại đến. Và sau đó, trong suốt hai tuần, đêm nào cũng có 2-4 người đến cưỡng hiếp tôi”.
Nobleza nói với Galang rằng cô cảm thấy có nghĩa vụ phải chia sẻ câu chuyện của mình với thế giới. “Các cô gái trẻ cần phải biết chuyện gì đã xảy ra”, Nobleza nói.
Galang thêm: “Rất nhiều câu chuyện như thế này bị giấu kín trong 50 năm qua. Một vài phụ nữ nói rằng khi họ kể câu chuyện của mình, họ cảm thấy trái tim nhẹ hơn, nỗi đau cũng giảm”.
Theo Danviet
Chuyện nô lệ tình dục thời chiến bị hãm hiếp đến vô sinh ở TQ
Báo Trung Quốc vừa đăng tải câu chuyện đầy ám ảnh về một nô lệ tình dục Trung Quốc, bị bắt cóc, hãm hiếp bởi quân đội Nhật Bản thời thế chiến.
Ảnh chụp quân phát xít Nhật cùng các phụ nữ giải khuây Trung Quốc thời thế chiến 2
Những người "phụ nữ giải khuây" cho quân đội Nhật Bản thời chiến đang cam kết tiếp tục đấu tranh để được xin lỗi và bồi thường cho những đau khổ của họ.
Nhân dịp kỷ niệm 80 năm cuộc thảm sát của quân đội Nhật ở Nam Kinh, Trung Quốc, một nhà nghiên cứu phát hiện thêm hai người phụ nữ Trung Quốc từng làm nô lệ tình dục do quân đội Nhật thời thế chiến.
Nhà nghiên cứu Liu Guangjian đang nghiên cứu về vấn đề này cho Bảo tàng Phụ nữ Giải khuây ở Nam Kinh, theo tờ Bưu điện Hoa Nam buổi sáng.
Ông cho biết chỉ có 15 phụ nữ giải khuây Trung Quốc còn sống ngày nay. Trong đó, có hai người mới công khai về thân phận trong quá khứ của mình.
"Một người đến từ Hồ Nam, một người ở Chiết Giang", Liu nói. "Những người này thậm chí còn không biết họ là phụ nữ giải khuây. Khi chia sẻ nỗi đau của mình với những người khác, câu chuyện của họ mới đến tai các nhà nghiên cứu. Sau khi được nhận định bởi các chuyên gia, họ mới được xác nhận là phụ nữ giải khuây".
Nhân dịp này, Liu kể lại câu chuyện về một người phụ nữ giải khuây công khai về số phận của mình cách đây 36 năm. He Yuelian, hiện 89 tuổi, vẫn có những hồi tưởng đau đớn về quá khứ. 74 năm sau khi bị nhốt trong nhà thổ quân sự Nhật Bản, bà vẫn không quên được sự ô nhục mình từng trải qua.
Năm 1943, khi bà He 15 tuổi, quân đội Nhật xâm chiếm làng của bà ở Sơn Tây, Trung Quốc. Hai người lính cưỡng hiếp bà. Những người khác lục soát, tra tấn và giết chết vài người đàn ông. Sau đó, chúng trói bà He và 6 cô gái khác, ép làm nô lệ tình dục trong nhà chứa.
Bà He Yuelian, hiện 89 tuổi, là một trong 15 phụ nữ giải khuây còn sống ở Trung Quốc
"Tôi bị chảy máu vì những vụ hãm hiếp nhưng điều đó không ngăn lính Nhật tiếp tục cưỡng bức và tra tấn tôi", bà nói, khuôn mặt giận dữ.
Quân đội Nhật Bản sử dụng cụm từ "phụ nữ giải khuây" để ám chỉ những cô gái và phụ nữ bị bắt cóc hoặc buôn bán từ khắp Châu Á-Thái Bình Dương, buộc phải làm nô lệ để phục vụ binh lính trong các nhà thổ quân sự.
Có hơn 1.000 nhà thổ như vậy ở Trung Quốc, chủ yếu là tại tiền tuyến. Các học giả cho biết có tới 400.000 cô gái và phụ nữ bị buôn bán trong hệ thống nô lệ tình dục có tổ chức cao của quân Nhật.
Vì chảy máu liên tục, He được đưa về nhà trong khi các cô gái Trung Quốc khác bị đưa vào nhà thổ. Tuy nhiên sau đó, He lại bị bắt và ép làm việc trong một nhà thổ khác trong hai tháng.
He nói mình bị hãm hiếp liên tục. Một người hàng xóm sau đó nhìn thấy bà và báo cho gia đình - những người sau đó tích góp tiền để mua bà từ tay lính Nhật.
Sau khi trở về làng, bà vẫn bị trầm cảm và đau ốm. Khi 18 tuổi, bà kết hôn nhưng do từng bị hãm hiếp nhiều lần, He không thể mang thai.
"Tôi đau đớn tột cùng. Việc đó khiến tôi mất mọi thứ", He nói. "Tôi rất trong trắng, không hề biết gì về tình dục. Đó là cơn ác mộng không bao giờ kết thúc".
Bà He nói rằng mình sẽ không bao giờ ngừng chiến đấu để được xin lỗi và bồi thường cho những đau khổ của mình do quân đội Nhật gây ra.
Sau chiến tranh, vì rất thương người chị vô sinh, em gái của He đã tặng cho bà chính đứa con gái của cô.
"Tôi sống vì con gái nuôi của mình và tình yêu đặc biệt giữa chúng tôi", He nói. "Chăm sóc nó giúp tôi đứng vững".
Bà Liu Mianhuan, nô lệ tình dục thời chiến, biểu tình yêu cầu Nhật Bản bồi thường cho phụ nữ giải khuây hồi năm 2004
Khi He bước sang tuổi 53, bà công khai nhận mình là phụ nữ giải khuây, cùng một người phụ nữ khác trong làng.
Khi được hỏi tại sao đợi 38 năm mới công khai điều này, He đáp: "Tôi quá xấu hổ khi nói về điều đó". Bà cho biết có những nô lệ tình dục giữ bí mật đến cuối đời.
Liu, nhà nghiên cứu ở Nam Kinh, cho biết hệ thống phụ nữ giải khuây của quân đội phát xít Nhật là "cực kỳ vô nhân đạo và phá hủy tàn nhẫn phụ nữ".
"Đây là chấn thương kép, cả thể chất và tinh thần, đặc biệt với những người phụ nữ còn sống. Vì họ phải đối mặt với phán xét của gia đình, bạn bè và hàng xóm sau chiến tranh", Liu nói. "Sống trong nền văn hoá bảo thủ, những người sống sót phải chịu áp lực và chấn thương to lớn".
Con rể của bà He, anh Bai Zengfa, cho biết chấn thương của bà rất "dữ dội".
"Mỗi lần bà ấy nghĩ về trải nghiệm của mình với những người lính, bà ấy hét lên Cút đi! Cút đi!. Đôi khi bà còn không biết mình đang hét lên", Bai kể.
Con gái của bà He cũng rất giận dữ khi biết sự thật. "Tôi cảm thấy buồn và giận dữ", Cheng Aixian nói. "Sức khỏe của bà rất kém vì ảnh hưởng lâu dài của nô lệ tình dục. Nỗi đau của bà là nỗi đau của chúng tôi... Tôi muốn công lý".
Bai và Cheng thề sẽ tiếp tục chiến đấu vì công lý cho bà He ngay cả sau khi "bà rời khỏi thế giới".
"Chúng tôi phải nói với thế giới", Cheng nói. "Tôi sẽ tiếp tục theo đuổi công lý cho mẹ tôi. Tôi sẽ không dừng lại. Người Nhật phải xin lỗi trực tiếp với mẹ tôi và tất cả những phụ nữ giải khuây cao tuổi".
Nhóm hòa giải của Nhật Bản đến thăm cựu nô lệ tình dục Trung Quốc và gia đình
Và 7 năm trước đây, He đã gặp vài người Nhật Bản lần đầu tiên sau khi bị bắt làm nô lệ. Một nhóm hòa giải Nhật Bản tên Healing River-Rainbow Bridge đến thăm những người sống sót và xin lỗi họ vì hành động của quân đội Nhật Bản.
Tomoko Hasegawa, một trong những lãnh đạo của HRRB, hy vọng công việc hoà giải của nhóm sẽ giúp tiết lộ sự thật lịch sử và hàn gắn vết thương cho những nô lệ tình dục còn sống, con cháu của họ và thế hệ tương lai ở Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc.
Bà He, con gái và con rể nói rằng những lời xin lỗi từ HRRB đã thay đổi quan điểm của họ về người Nhật bình thường.
"Chúng tôi đã khóc bởi vì chúng tôi rất cảm động trước lời xin lỗi của HRRB... trước khi chúng tôi cảm thấy hận thù vì những gì người Nhật gây ra cho mẹ tôi", Cheng nói. "Cảm giác đó rất phức tạp. Tôi thực sự ghét lính Nhật và những gì họ làm. Nhưng chúng tôi không ghét người Nhật nữa".
Theo Danviet
Nhật Bản giận vì Hàn Quốc mời ông Trump ăn món tôm này Nhật Bản không hài lòng vì Hàn Quốc mời ông Trump ăn món tôm đánh bắt ở vùng biển giữa hai nước. Tổng thống Mỹ Donald Trump bắt tay Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in trong chuyến thăm Seoul Thực đơn và cách chọn khách mời trong bữa tiệc cấp nhà nước của Hàn Quốc đón Tổng thống Mỹ Donald Trump đang khiến...