Những ‘đứa con’ kinh điển giữa văn học và điện ảnh
Có rất nhiều bộ phim được chuyển thể từ một tiểu thuyết hay truyện ngắn. Đa phần thường không vượt qua được “cái bóng” của các tác phẩm văn học, nhưng cũng có nhiều sản phẩm điện ảnh đã gặt hái được thành công lớn hơn cả “mẹ đẻ” của nó.
Dưới đây là những tác phẩm xuất sắc trở thành kinh điển ngay cả khi là tác phẩm văn học hay một bộ phim điện ảnh.
Cuốn theo chiều gió ( Gone with the Wind)
Tiểu thuyết Cuốn theo chiều gió xuất bản lần đầu năm 1936 tại Mỹ là cuốn tiểu thuyết lãng mạn của nữ nhà văn Margaret Mitchell. Bà đã giành giải Pulitzer năm 1937 nhờ tác phẩm này, đây là một giải thưởng danh giá cho những cống hiến trong lĩnh vực văn học và báo chí.
Câu chuyện lấy bối cảnh ở hai bang miền Nam Hoa Kì – Georgia và Atlanta trong thời kì nội chiến và tái thiết nước Mỹ. Cuộc nội chiến có nguyên nhân là sự xung đột về đường lối giữa các bang miền Bắc và miền Nam nước Mỹ lúc bấy giờ. Miền Bắc muốn xóa bỏ chế độ nô lệ và đưa nước Mỹ phát triển lên thành quốc gia công nghiệp, miền Nam vốn nổi tiếng với những đồn điền, trang trại rộng lớn và là thành trì của chế độ nô lệ đã cực lực phản đối. Nội chiến nổ ra khi hai bên không thể đi đến thống nhất cho một giải pháp chung.
Tác phẩm xoay quanh nữ nhân vật Scarlett O”Hara, một cô gái miền Nam xinh đẹp, thông minh, mạnh mẽ với nhiều suy nghĩ hiện đại và cách sống phóng khoáng, cởi mở, dám nghĩ dám làm. Cô tượng trưng cho hình ảnh người phụ nữ hiện đại trong xã hội công nghiệp mới, khao khát làm giàu cho bản thân và khẳng định vị thế của mình trong xã hội. Ở miền Nam khi đó, Scarlett O’Hara bị coi như một phụ nữ “phản nghịch” với nhiều tính cách đi ngược lại truyền thống mà những người phụ nữ miền Nam tôn sùng. Scarlett đã tìm mọi cách để sống sót qua cuộc chiến tranh và vượt lên cuộc sống khó khăn trong thời hậu chiến để trở thành một phụ nữ thành đạt.
Tiểu thuyết đã được chuyển thể thành phim ngay trong năm 1937. Phim được công chiếu lần đầu năm 1939, đạo diễn là Victor Fleming. Cho đến nay, Cuốn theo chiều gió vẫn chứng tỏ sức sống lâu bền trong lòng khán giả và dẫn đầu danh sách 100 bộ phim thành công nhất mọi thời đại về doanh thu tại Mỹ (đạt 5,4 tỉ đô la). Bộ phim giành được 8 giải Oscar ở những hạng mục như Phim hay nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất, Diễn viên chính xuất sắc nhất, Kịch bản chuyển thể hay nhất… và giữ kỷ lục là bộ phim đạt nhiều giải Oscar nhất trong lịch sử suốt 20 năm.
Vì những thành công mà cả tác phẩm văn học và tác phẩm điện ảnh Cuốn theo chiều gió từng đạt được, người ta rất khó phân định truyện hay phim thành công hơn về tính nghệ thuật vì vốn sự so sánh này là rất khập khiễng: một bên là nghệ thuật ngôn từ còn một bên là nghệ thuật diễn xuất. Nhưng nếu xét trên bình diện nghệ thuật vị nhân sinh thì không thể phủ nhận một sự thật luôn đúng trong thực tế rằng: tác phẩm điện ảnh đến với đông đảo quần chúng hơn và rất nhiều khán giả tìm đến với một tác phẩm văn học sau khi đã được thưởng thức một tác phẩm điện ảnhchuyển thể tuyệt vời.
Đồi gió hú ( Wuthering Heights)
Đồi gió hú là tiểu thuyết đầu tiên và duy nhất của nữ văn sĩ người Anh Emily Bronte (1818-1848). Tác phẩm được xuất bản lần đầu năm 1847, một năm trước khi Emily qua đời vì bạo bệnh. Trong lần xuất bản này, bà lấy bút danh của nam giới là Ellis Bell vì đương thời xã hội vẫn còn rất kỳ thị với những tác phẩm văn họcdo nữ giới sáng tác.
Tên của tiểu thuyết lấy từ tên một trang viên nằm trên vùng đồng cỏ hoang dã ở hạt Yorkshire – nơi chứng kiến những sự kiện diễn ra trong tiểu thuyết. “Wuthering” là một từ địa phương dùng để chỉ thời tiết thất thường và khắc nghiệt (Cũng vì không chống chọi nổi với sự khắc nghiệt của thời tiết vùng này mà ba chị em nữ văn sĩ tài năng nhà Bronte đều sớm qua đời vì căn bệnh lao phổi).
Tiểu thuyết kể về câu chuyện tình yêu không thành giữa Heathcliff và Catherine Earnshaw. Heathcliff là cậu bé mồ côi được gia đình Earnshaw nhận về nuôi. Trong quá trình lớn lên bên nhau, Healthcliff và Catherine đã đem lòng yêu nhau nhưng những định kiến về địa vị xã hội khiến họ không thể đến với nhau bằng một đám cưới. Catherine quyết định lấy người bạn thân lâu năm được mọi người cho là môn đăng hộ đối và thanh mai trúc mã với cô. Hành động này đã gieo vào lòng Healthcliff một nỗi hận thù ghê ghớm. Tình yêu và sự đam mê mù quáng của Healthcliff cũng những hận thù không thể hóa giải trong lòng cuối cùng đã hủy hoại chính anh và người phụ nữ anh yêu nhất cùng rất nhiều những người thân khác xung quanh.
Ngày nay, Đồi gió hú được coi là tiểu thuyết kinh điển của Văn học Anh với cấu trúc truyện được cho là rất sáng tạo và mới mẻ lúc bấy giờ, đó là cấu trúc “búp bê Matryoshka” hay “truyện lồng truyện”. Đồi gió hú đã được chuyển thể thành tác phẩm điện ảnh, phim truyền hình, nhạc kịch và xuất hiện trong các bài hát của Anh.
Đồi gió hú được chuyển thể thành thành phim điện ảnh đen trắng cùng năm với Cuốn theo chiều gió (năm 1939) bởi đạo diễn người Mỹ William Wyler. Phim chuyển tải nội dung của 16 trong tổng số 34 chương truyện, cắt bỏ phần sau kể về những nhân vật trẻ tuổi thuộc thế hệ thứ hai.
Video đang HOT
Vì cùng ra đời bên cạnh tác phẩm điện ảnh quá thành công là Cuốn theo chiều gióvà xét về mức độ chênh lệch ở mặt công nghệ thì Cuốn theo chiều gió là bộ phim màu đầu tiên trong lịch sử điện ảnh còn Đồi gió hú vẫn là tác phẩm phim đen trắng, bộ phim đã không thành công bằng Cuốn theo chiều gió xét trên hạng mục số giải thu về. Phim được đề cử 8 giải Oscar nhưng chỉ giành được một giải là Kỹ thuật làm phim xuất sắc nhất đối với phim đen trắng.
Vì nội dung của tác phẩm điện ảnh đã bị cắt bớt đi nhiều so với tác phẩm gốc nên nhiều nhà phê bình đánh giá nó không chuyển thể trọn vẹn ý tưởng về luật nhân quả và ca ngợi lòng nhân hậu, vị tha của con người mà tác giả Emily Bronte muốn gửi gắm trong tác phẩm.
Tiếng chim hót trong bụi mận gai ( The Thorn Birds)
Tiếng chim hót trong bụi mận gai là tác phẩm văn học bán chạy nhất năm 1977 của nền văn học Úc, được sáng tác bởi nữ nhà văn nghiệp dư đồng thời là y tá Colleen McCullough. Ngay khi mới xuất bản, tác phẩm đã được dịch ra nhiều thứ tiếng và được độc giải trên khắp thế giới yêu thích.
Câu chuyện xoay quanh nữ nhân vật chính Meghann Cleary, tên thân mật là Meggie, từ lúc cô 4 tuổi cho tới lúc trở thành người phụ nữ ở tuổi xế chiều. Meggie xinh đẹp và là con gái duy nhất trong một gia đình rất đông anh em trai. Khi gia đình cô chuyển tới sống ở New Zealand, cô bé bắt đầu quen biết và gặp gỡ Đức Cha Ralph de Bricassart, một người đàn ông trẻ tuổi, tài giỏi và nhiều tham vọng. Đây chính là người đàn ông định mệnh của cuộc đời Meggie.
Từ khi gia đình chuyển tới sống ở trang trại thuộc địa phận giáo lý của Cha Ralph, gia đình Meggie luôn nhận được sự quan tâm giúp đỡ của Cha và cô bé Meggie xinh xắn, bé bỏng, luôn cô đơn trong chính gia đình của mình lần đầu tiên nhận được sự quan tâm chăm sóc đến từ Đức Cha. Cuộc sống của cô bé Meggie kể từ đây lấy Cha Ralph làm Mặt trời chiếu sáng. Cô là hành tinh nhỏ dù chạy đến phương nào vẫn chỉ hướng về Cha và thực chất vẫn luôn nằm trong quỹ đạo của Cha.
Đương nhiên, “lửa gần rơm lâu ngày cũng bén”, cái gì đến sẽ phải đến, tình yêu bí mật và “tội lỗi” giữa Đức Cha và Meggie ở tuổi thiếu nữ đã đem lại cho họ những niềm vui sướng, hạnh phúc nhất trong đời nhưng “cái gì cướp đi của Chúa trong lén lút sẽ tự mất đi và quay về bên Chúa”. Cuộc đời của hai người tình bí mật sau lưng Chúa cuối cùng không hạnh phúc trọn vẹn mà kết thúc trong nỗi đau đớn tột cùng của Meggie với sự ra đi đột ngột của cậu con trai giữa tuổi hoa niên và ngay sau đó là cái chết của Cha Ralph – người tình bí mật trong suốt cuộc đời cô.
Truyện được chuyển thể thành phim truyền hình ngắn tập của Mỹ năm 1983 được đạo diễn bởi Daryl Duke và trở thành bộ phim truyền hình có tỉ lệ người xem cao thứ hai trong lịch sử truyền hình Mỹ.
Giữa phim và truyện chỉ có một chút khác biệt không đáng kể. Ở truyện, độc giả được thưởng thức văn phong êm dịu và cuốn hút của nữ nhà văn Colleen còn trong phim, khán giả được chiêm ngưỡng dàn diễn viên đẹp, diễn đầy cảm xúc và hết mình với nhân vật. Phim đã nhận được rất nhiều giải dành cho phim truyền hình như giải Quả Cầu Vàng, Emmy, People’s Choice Award…
Những cây cầu ở quận Mandison ( The Bridges of Madison County)
Những cây cầu ở quận Madison là cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất năm 1992 của nhà văn Mỹ Robert James Waller. Truyện cũng luôn nằm trong danh sách những tác phẩm văn học bán chạy nhất của thế kỷ 20 với hơn 50 triệu ấn bản đã được bán ra trên khắp thế giới. Những cây cầu ở quận Madison kể về cuộc đời của người phụ nữ Ý đã kết hôn và có hai con nhỏ nhưng luôn cảm thấy cô đơn trong nội tâm. Người phụ nữ đó sống trong những năm 1960 ở quận Madison, thuộc tiểu bang Iowa, tên là Francesca. Người phụ nữ ấy từng ôm ấp nhiều ước mơ, hoài vọng về tình yêu và sự nghiệp. Khi kết hôn cùng Richard – một người đàn ông cứng nhắc, vô tâm, Francesca quên đi những khát khao tuổi trẻ và an phận với vai trò làm vợ, làm mẹ. Cuộc sống quẩn quanh của một bà nội trợ khiến Francesca thấy mệt mỏi, nhàm chán đến mức không màng chăm sóc bản thân, không chờ đợi điều gì lãng mạn đến trong đời nữa.
Cho đến một ngày khi cô tình cờ gặp nhiếp ảnh gia Robert Kincaid khi anh đi ngang qua và hỏi thăm cô về những cây cầu có mái che ở quận Madison. Tình huống đơn giản này không ngờ đã trở thành bước ngoặt làm thay đổi cuộc sống của cả hai người. Ngay từ lần gặp gỡ đầu tiên, cả Robert Kincaid và Francesca đều đã bị cuốn hút vào nhau. Kể từ đây, những cảm xúc, ước mơ thời thiếu nữ của Francesca được Robert đánh thức. Tình yêu trở thành phép màu nhiệm giúp Francesca sống lại những cảm xúc tươi đẹp của thời thiếu nữ.
Tình yêu của họ đẹp như một ngọn lửa bùng cháy mãnh liệt khi cả hai đã đi đến quãng giữa của cuộc đời. Nó cháy sáng một lần duy nhất để lụi tàn vĩnh viễn nhưng trong suốt phần đời còn lại, những người yêu nhau sẽ chìm đắm trong nhớ thương, trân trọng. Tình yêu ấy khiến cuộc sống trở nên đáng sống. Lời tự vấn cuối truyện là câu trả lời đầy ẩn ý cho sự lựa chọn của Francesca: “Người say sưa với màu sắc của bầu trời. Người làm thơ và viết tiểu thuyết chút ít. Người chơi ghi-ta tài tử, kiếm sống bằng chụp ảnh và mang cả sự nghiệp trong chiếc ba lô đeo lưng. Người đi khắp các nẻo đường. Người giống như gió. Lung lay như gió. Và có lẽ sẽ trở về với gió…”
Truyện được chuyển thể thành tác phẩm điện ảnh năm 1995 bởi đạo diễn Clint Eastwood. Những cây cầu ở quận Madison tuy là một tác phẩm điện ảnh thành công vang dội nhưng dường như không có duyên với những giải thưởng điện ảnhlớn. Phim chỉ nhận được một đề cử cho Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất tại giải Oscar. Tuy vậy, cả truyện và phim đều được các nhà phê bình đánh giá cao và dựa trên số lượng sách bán ra cũng như doanh thu bán vé ngoài rạp, đó đã là những minh chứng thực tế nhất cho mức độ thu hút của hai tác phẩm truyện và phim giàu tính nghệ thuật và rất nhân văn này.
Theo Dân trí
Bản tình ca huyền thoại 29 năm trước
Bộ phim chỉ dài có 10 giờ đồng hồ nhưng chúng ta cần đến cả một đời người để có thể hiểu được nó.
Cho tới giờ bộ phim kinh điển The Thorn Birds (Tiếng chim hót trong bụi mận gai) vẫn còn đọng lại trong tâm trí của nhiều khán giả. Triết lý tình yêu được nhà văn Colleen Mc Cullough viết nên bằng câu chuyện đắm say mãnh liệt nhưng bi thảm của Meggie với Đức Cha Ralph. Nó đã trở thành một bản tình ca vĩnh cửu, giống như tiếng hót hay nhất của con chim cất lên chỉ một lần trong đời khi nó lao ngực vào chiếc gai nhọn hoắt của bụi mận gai nó mải miết kiếm tìm.
Phim và truyện: Sự khác biệt tạo nên nghệ thuật riêng
Tiếng chim hót trong bụi mận gai được xuất bản vào mùa xuân năm 1977 bởi nữ văn hào Colleen Mc Cullough. Khi đó, bà không phải là một cây viết chuyên nghiệp. Người phụ nữ sinh ra trong một gia đình công nhân xây dựng ấy đã nhen nhóm ý tưởng chắp bút trong ngót 4 năm. Thành công của cuốn tiểu thuyết 6 năm sau đã được đưa lên màn ảnh bởi đạo diễn Daryl Duke. Năm 1983, The Thorn Birds phiên bản phim ra đời tại Mỹ. Năm 1988, phim được chiếu tại Việt Nam với nhan đề Những con chim ẩn mình chờ chết.
Nếu như cuốn tiểu thuyết của Colleen cho ta cái nhìn toàn cảnh về số phận của gia đình Meggie - một gia đình lao động như một mô hình thu nhỏ của xã hội Australia trong khoảng năm 1915 đến 1965, thì tác phẩm chuyển thể điện ảnh chủ yếu tập trung vào câu chuyện tình yêu của Meggie và Đức Cha.
Từ khi còn là một cô bé xấu xí, ương ạnh tới lúc trưởng thành trở thành một thiếu nữ xinh đẹp, kiêu ngạo, Meggie vẫn luôn giữ một tình cảm duy nhất dành cho Cha Ralph. Thứ tình yêu mãnh liệt của cô gái trẻ lại bị cách trở bởi phép tắc nhà thờ, bởi tham vọng quyền lực và đức tin của Cha Ralph chỉ nguyện hiến dâng cuộc đời mình cho Chúa.
Bị từ chối, Meggie ngả lòng mình về phía Luke, một người đàn ông có dung mạo giống Ralph, nhưng cuộc hôn nhân của cô không hề hạnh phúc cho dù Meggie đã có một người con gái với Luke. Trên đường đời ấy, Meggie tình cờ gặp lại Cha Ralph. Tình yêu trỗi dậy. Họ đã có một đêm mặn nồng bên nhau để rồi sau đó sinh thành nên một cậu con trai. Ralph đã thương yêu, nuôi dậy cậu bé tại tu viện mà không hề hay biết đó chính là con đẻ của mình. Rồi một hôm, đứa bé bị chết đuối. Ralph tới xin lỗi Meggie nhưng đó chính là lúc ông biết sự thật. Quá đau lòng, trên đường trở về, Ralph đã vỡ tim mà chết.
Video
Dư vị đọng lại dù với người đọc hay người xem đều là cảm xúc chua chát và nghẹn lòng. Một cô gái sống kiên cường, kiêu hãnh như Meggie, không cam chịu số phận mà sẵn sàng tranh đấu để giành lấy tình yêu của mình, cuối cùng chỉ nhận được tấn bi kịch: hạnh phúc không có, con trai chết, người mình yêu cũng ra đi.
Một người đàn ông quyến rũ như Ralph, sai lầm lớn nhất của anh là chưa vướng bụi trần đã bước chân vào tu viện, để rồi tham vọng quyền lực đẩy anh vào chuỗi ngày tro tàn với cái chết cuối đời đầy xót xa.
Dù tác phẩm điện ảnh không tập trung cái nhìn tổng quan về mặt xã hội nhưng đạo diễn Daryl Duke đã giữ lấy cái hồn tinh túy nhất của The Thorn Birds - đó chính là hình ảnh mang tính biểu tượng: con chim hót trong bụi mận gai.
Trang đầu của tiểu thuyết cũng như hình ảnh đầu tiên trong phim đều dành cho tiếng chim hót hay nhất một lần trong đời, xuất phát từ trong truyền thuyết của Australia. Tiếng chim ấy phải đổi cả bằng tính mạng mới có được, giống như triết lý "tất cả những gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có được khi ta chịu trả giá bằng nỗi đau khổ vĩ đại... Ít ra là truyền thuyết nói như vậy".
Tập trung miêu tả về câu chuyện tình yêu giữa Meggie và Cha Ralph, bộ phim mang lại cảm giác nhẹ nhàng hơn so với nguyên gốc trong tiểu thuyết
Với mỗi người đọc và người xem, cảm nhận về các nhân vật bước ra từ trong truyện lên màn ảnh hẳn sẽ có những điểm khác biệt. Nhưng điều đó luôn thuộc về ý kiến chủ quan. So với tiểu thuyết, một số chi tiết đã được đạo diễn thay đổi.
Nếu như trong truyện, Meggie đưa ra quyết định đám cưới với Luck cũng chính vì "sự đã rồi", sau khi cô bị Luck chiếm đoạt, thì trong phim Meggie lại chủ động trong việc đám cưới như một cách để trả thù Cha Ralph, sau đám cưới Meggie và Luck mới có đêm đầu tiên.
Tuy nhiên, sự khác biệt dễ nhận thấy nhất giữa phim và truyện chính là cảnh kết thúc. Nếu như nhà văn để Cha Ralph chết trong vườn hoa đơn độc một mình thì đạo diễn phim chọn một cách kết khác khi để Cha chết trong vòng tay của Meggie.
Nhiều khán giả nhận xét, cái chết trong phim nhân văn hơn, cái chết trong truyện hiện thực hơn và khắc họa rõ triết lý mà nhà văn muốn hướng tới hơn. Bản thân tôi, tôi vẫn muốn một kết ấm áp hơn là sự ra đi của Cha Ralph. Giá như ông và Meggie có thể sống bên nhau đến hết đời.
Giá như Ralph và Meggie có thể sống bên nhau trọn đời
Đọng lại từng cảnh phim và chuyện bên lề
The Thorn Birds đã giành giải Quả cầu vàng năm 1983 với sự diễn xuất tinh tế của Richard Chamberlaid (Ralph), Rachel Keily (Meggie), đồng thời nhận hai giải Quả cầu vàng cho diễn xuất của nam chính và diễn viên phụ. Mỗi nhân vật trong phim đều để lại những dấu ấn riêng khiến người xem nhớ mãi và những cảnh phim đều được chắt lọc những ý đồ nghệ thuật sâu sắc.
Nếu để đi tìm cảnh phim ấn tượng nhất đó sẽ là hàng chục câu trả lời khác biệt, bởi cảm nhận riêng của từng người xem. Có một bạn đọc đã viết rất đúng rằng: "Bộ phim chỉ dài có 10 giờ đồng hồ nhưng chúng ta cần đến cả một đời người để có thể hiểu được nó".
Hình ảnh rất lãng mạn giữa Ralph và Meggie bên những luống hoa hồng. Meggie thổn thức: "I"m dying"
Có người sẽ cảm thấy cảnh ấn tượng nhất chính là đêm tình yêu của Meggie và Cha Ralph. Trong đêm định mệnh ấy, niềm đam mê mãnh liệt đã chiến thắng sự giày vò về đạo lý của Ralph, để anh được một lần sống thực với cảm xúc trong con người mình. Đó là cảnh phim tạo bước ngoặt đồng thời chứa đựng những gửi gắm của đạo diễn về tình yêu chân thành của con người.
Có người lại nhận định nụ hôn đầu tiên giữa Meggie và Ralph khiến họ nhớ mãi, bởi cảm xúc vừa cháy bỏng vừa ham muốn, vừa lo sợ vừa bùng nổ của hai con người bị cấm đoán nhưng trái tim lại luôn hướng về nhau.
Đó cũng có thể là cảnh bà góa phụ Mary Carson đứng lặng người khi chứng kiến cảnh Cha Ralph đang trần truồng đứng lau khô mình, để rồi nhen nhóm lên ngọn lửa tình ái dữ dội đến mức bà nói với Ralph trong nước mắt: "Bên trong cái xác già cỗi này tôi vẫn còn trẻ trung lắm! Tôi vẫn ham muốn, vẫn khao khát, vẫn mơ mộng, và tôi vẫn yêu ông!".
Hay chỉ một chi tiết Ralph vuốt tay lên má Meggi và nói "Nhưng ta yêu Chúa nhiều hơn" cũng đủ khiến người xem ứa nước mắt vì nó chua chát quá.
Nhưng chắc chắn rằng, bất kỳ ai cũng phải lặng người vì cảnh Ralph tới báo tin con trai của Meggie qua đời. Người con gần suốt cuộc đời cô che giấu sự thật về thân phận, người con cô yêu thương nhất trong đời bởi cô luôn nhìn thấy ở đó tình yêu đích thực của cuộc đời, đã rời bỏ cô ra đi. Cảnh kết thúc phim với cái chết tuyệt vọng của Ralph khép lại câu chuyện tình buồn đến nao lòng và đầy day dứt.
Cảnh Meggie và Ralph trên bãi biển
Diễn xuất của Richard Chamberlaid lẫn Rachel Ward khiến người xem được sống với những cảm xúc chân thực nhất. Tiếc thay, câu chuyện hậu trường về Richard Chamberlaid khiến hình tượng của anh không được trọn vẹn như ngày đầu.
Năm 69 tuổi, Richard công khai mình là người đồng tính qua cuốn tự truyện Tình vỡ. Anh đã không giống như Cha Ralph trong phim, anh đã sống thực với tình yêu của mình, dù phải trả giá bằng sự đổ vỡ hình tượng trong trái tim của hàng triệu phụ nữ.
Theo TTVN
'Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên' tái ngộ khán giả Việt Bộ phim Mỹ quen thuộc với trong thập niên 1990 đc chiếu lạin truyềnh. Ngoài ra, nhiềun thế giới "Cun theo chiều gió", "Casablanca"... cũng đc phát lại phụ ngời xem. Nhiều đc giới thiệun sóng truyềnh trong nớc năm 2012. Qua hơn 100 tập phim vớu câu chuyện xúộng, ý nghĩa, phim đề cao nghị lực và niềm tin vàoc snga con...