Những chi tiết vụng về trong “Hậu duệ Mặt Trời” khiến khán giả không thể bỏ qua
Khán giả ngày càng phát hiện nhiều chi tiết ngớ ngẩn của phim “Hậu duệ Mặt Trời” bản Việt, gần đây nhất là cảnh bác sĩ phẫu thuật trên một tảng thịt… đặt lên bụng bệnh nhân.
Hậu duệ Mặt Trời phiên bản Việt Nam đã phát sóng đến tập 12 và đi được một phần tư chặng đường. Phim thu hút sự tò mò của khán giả bởi có kịch bản chuyển thể từ một phim truyền hình Hàn từng nổi tiếng khắp châu Á. Và càng công chiếu, Hậu duệ Mặt Trời phiên bản Việt càng lộ ra nhiều sai sót do đoàn làm phim quá cẩu thả, hoặc kịch bản thiếu thực tế khán giả vừa bực mình vừa buồn cười.
Phẫu thuật trên… một tảng thịt
Tập 10 của Hậu duệ Mặt Trời Việt Nam diễn ra cảnh phẫu thuật căng thẳng của bác sĩ Phương và êkip, trong khi bên ngoài phòng mổ, đội của đại úy Duy Kiên phải giơ súng cảnh báo đoàn vệ sĩ của nhà tài phiệt nước Udangra. Cậu bé con trai nhà tài phiệt bị mắc một căn bệnh lạ phải mổ cấp cứu ngay lập tức nhưng vệ sĩ của cậu bé không đồng ý, muốn chờ bác sĩ riêng của họ tới.
Trước tình thế nguy cấp, Duy Kiên đã bất chấp mệnh lệnh của cấp trên để bảo vệ cho các bác sĩ thực hiện trọng trách của mình. Thế nhưng trong không khí căng thẳng của tình huống, đội ngũ sản xuất đã để xuất hiện một sai sót khiến khán giả phì cười. Các nhà làm phim đã dùng đạo cụ thay thế hình ảnh ổ bụng đang được mổ của người bệnh. Tuy nhiên, đạo cụ này được lựa chọn “không có tâm” đến mức khán giả nhìn lướt qua cũng nhận ra đây là một… miếng thịt bò.
Khả năng nói tiếng Anh của Khả Ngân gây tranh cãi
Tập 9 của phim, khán giả cũng nhặt ra một hạt sạn nữa. Đó là khả năng phát âm tiếng Anh của Khả Ngân. Trong cảnh này, cô phải tranh cãi với đoàn vệ sĩ của Udangra về việc cho cậu bé con trai nhà tài phiệt nước này mổ cấp cứu ngay lập tức.
Khi nói câu thoại “I can’t let the boy die”, bác sĩ Hoài Phương đã đọc rõ ràng từng chữ “Ai-ken-lét-dờ-boi-đai”. Cách phát âm tiếng Anh hơi yếu của nhân vật cũng trở thành đề tài chế nhạo của độc giả theo dõi bộ phim.
Báo tin người gặp tai nạn bằng thái độ bình thản
Tập 8 của Hậu duệ Mặt Trời có một cảnh khiến khán giả gây hài hước. Đó là đoạn chú Tiến ( nghệ sĩ Hữu Châu) chạy đến báo cho đội trưởng về vụ tai nạn giao thông xảy ra ở đường núi. Nhưng thái độ của chú Tiến lại vô cùng bình thản. Lời thoại cũng quá rườm rà cho một tình huống cần cứu người khẩn cấp.
Chiếc điện thoại thần kỳ của bác sĩ Hoài Phương
Cảnh hất điện thoại “thần thánh” của Hậu duệ Mặt Trời Việt Nam không chỉ khiến khán giả cụt hứng vì diễn xuất đơ của Khả Ngân mà còn có một hạt sạn phi lý. Đó là việc bác sĩ Hoài Phương lôi điện thoại từ trong túi ra đưa thẳng lên tai để gọi bảo vệ mà quên… bấm số. Khán giả hài hước cho rằng đây là tính năng đặc biệt của chiếc điện thoại này.
Khi xem cảnh hậu trường có thể thấy Khả Ngân và Song Luân phải thực hiện hơn chục lần cho cảnh phim này. Có thể Khả Ngân quá mệt mỏi với việc đưa điện thoại lên tai nên đã quên mất việc phải bấm số máy.
Theo hoahoctro.vn
'Bí mật' đằng sau nụ hôn 'nếm rượu' của cặp đôi quân nhân - bác sĩ trong 'Hậu duệ mặt trời' bản Việt
Sau phân cảnh nụ hôn nếm rượu' với đại úy, phản ứng bất ngờ của Khả Ngân khiến ekip làm phim sững sờ thế này đây!
Ngay khi tập 12 của Hậu duệ mặt trời bản Việt lên sóng, 'nụ hôn rượu vang' giữa đại úy Duy Kiên và bác sĩ Hoài Phương lập tức trở thành đề tài được thảo luận sôi nổi trên mạng xã hội. Tuy nhiên, trái ngược với sự mong đợi của khán giả, phân cảnh này lại nhận được khá nhiều gạch đá từ cộng đồng mạng.
Là một phân cảnh huyền thoại trong Hậu duệ mặt trời, 'nụ hôn rượu vang' không chỉ đánh dấu bước chuyển biến quan trọng trong mối quan hệ giữa cặp đôi quân nhân - bác sĩ, mà còn bộc lộ diễn xuất thần sầu của Song Joong Ki và Song Hye Kyo.
'Nụ hôn rượu vang' của Song Joong Ki và Song Hye Kyo trong Hậu duệ mặt trời bản Hàn
Tuy nhiên, khi nhập cảnh vào Việt Nam, Hậu duệ mặt trời lại được Việt hóa tối đa khiến không ít khán giả từng theo dõi bản Hàn phải... tuột cảm xúc. Bên cạnh diễn xuất khá thất thường của nữ chính, điều khiến người xem không hài lòng nhất chính là bối cảnh, trang phục và góc quay của cảnh này. Theo đó, bác sĩ Hoài Phương mặc áo phông, quần short, đi dép tông lào và tu rượu ừng ực. Ở những góc quay 'thần thành' khác, nồi, niêu, rổ, rá của nhà bếp lại hoàn toàn khiến nhân vật chính lu mờ.
Nụ hôn đầu tiên của đại úy Duy Kiên và bác sĩ Hoài Phương trong Hậu duệ mặt trời bản Việt
Bị ném đá là vậy, nhưng không thể phủ nhận, đây mới là hiện thực phòng ăn trong các doanh trại quân đội ngày nay. Không xa hoa và đầy lãng mạn như bản Hàn, Hậu duệ mặt trời bản Việt lại nhiều lần gây cười bởi chính những chi tiết hài hước như vậy. Đặc biệt, điều khiến khán giả cảm thấy thú vị nhất chính là chai rượu mà Hoài Phương uống trước khi hôn đại úy Duy Kiên.
Khán giả không biết nên gọi là 'nụ hôn rượu vang'... hay 'nụ hôn rượu chuối hột'
Chia sẻ về nụ hôn 'nếm rượu', mới đây ekip làm phim Hậu duệ mặt trời bản Việt đã tung lên fanpage clip hậu trường vui nhộn giữa Song Luân và Khả Ngân. Thú vị ở chỗ, có vẻ Khả Ngân đã quá nhập tâm vào vai diễn mà tu ừng ực chai rượu trước ánh mắt kinh ngạc của mọi người. Để rồi ngay khi đạo diễn hô 'cut', cô nàng lập tức 'ngất lên ngất xuống' vì hương vị kinh hoàng của chai rượu vang.
Hậu trường phân cảnh 'nụ hôn rượu vang'
Tuy vấp phải chỉ trích từ phần lớn khán giả, nụ hôn 'nếm rượu' của Hậu duệ mặt trời bản Việt vẫn nhận được vô số lời động viên từ người hâm mộ.
'Hậu duệ mặt trời' nhận được khá nhiều sự góp ý, ủng hộ từ khán giả
Quả thật, với kinh phí có hạn, kĩ thuật quay phim, khả năng diễn xuất chưa thể so được với nguyên tác, Hậu duệ mặt trời bản Việt 'tập nào cũng có sạn' là điều hoàn toàn dễ hiểu. Hy vọng trong những tập tiếp theo, Hậu duệ mặt trời sẽ khắc phục những nhược điểm còn tồn tại và đáp ứng sự mong đợi của những khán giả trung thành.
Hậu duệ mặt trời bản Việt do Trần Bửu Lộc đạo diễn, BHD và Keeng movies (thuộc Viettel Media) hợp tác sản xuất, phát sóng vào 19 giờ tối thứ Bảy, Chủ nhật và thứ Hai hàng tuần. Bạn có thể thưởng thức bộ phim trên Keeng Movies, bắt đầu từ 29/9.
Theo tiin.vn
Song Luân: Điểm sáng hiếm hoi của Hậu Duệ Mặt Trời bản Việt Không thuộc dạng quá xuất sắc nhưng so với bạn diễn của mình, diễn xuất và cả tạo hình của Song Luân trong Hậu Duệ Mặt Trời bản Việt có phần nhỉnh hơn hẳn. Làm lại từ một tác phẩm xứng tầm bom tấn của truyền hình xứ Hàn, Hậu Duệ Mặt Trời bản Việt vướng phải không ít những thị phi ngay...