Những câu nói ‘để đời’ trong bầu cử Mỹ
Người chiến thắng hay kẻ “về nhì”, những người quan sát, những người ủng hộ Obama hay Romney đều có những câu nói đặc biệt đáng chú ý trong ngày bầu cử.
Tổng thống Barack Obama trong sự kiện mừng chiến thắng tại Chicago. Ảnh: AFP
“Tận sâu trong trái tim, chúng tôi đều biết rằng, những điều tốt đẹp nhất vẫn chưa đến với nước Mỹ. Dù có nhận được những lá phiếu này hay không, tôi vẫn sẽ luôn lắng nghe và học hỏi từ các bạn. Chính các bạn sẽ giúp tôi trở thành một tổng thống tốt hơn”, Tổng thống Barack Obama phát biểu trong bài diễn văn mừng chiến thắng.
“Mặc dù cuộc bầu cử đã kết thúc, nhưng các nguyên tắc của chúng tôi vẫn tồn tại. Chiến dịch tranh cử và những người ủng hộ Obama xứng đáng có được những lời chúc mừng. Tôi mong tất cả, đặc biệt là tổng thống, đệ nhất phu nhân và hai con gái, đều nhận được những điều tốt đẹp nhất”, ứng viên tổng thống của đảng Cộng hòa Mitt Romney nói sau khi kết quả cuộc bầu cử được công bố.
Lời bác bỏ
“Tôi chỉ muốn nói rằng, vẫn còn quá sớm.”
Tuyên bố của Karl Rove, bình luận viên kênh Fox News, đồng thời là chiến lược gia của đảng Cộng hòa, sau khi đài truyền hình của ông công bố Obama là người chiến thắng trong cuộc bầu cử ở bang Ohio.
Sự tức giận
“Đây không còn là một nước Mỹ truyền thống nữa. Và có tới 50% trong số các cử tri muốn những thứ vớ vẩn. Họ muốn những thứ đó.”
“Nhờ đó mà Tổng thống Obama mới có thể đánh gục một ứng cử viên sáng giá như Mitt Romney. Ông ấy là một người da trắng, vậy mà giờ lại bị coi như thành viên của một bộ tộc thiểu số”, bình luận viên Bill O’Reilly của kênh truyền hình Fox News chơi con bài chủng tộc.
Mối quan hệ đặc biệt
Video đang HOT
“Thủ tướng chúc mừng chiến thắng của tổng thống Mỹ trong cuộc bầu cử. Mối quan hệ đồng minh chiến lược giữa Israel và Mỹ chưa bao giờ mạnh hơn thế”, truyền thông Israel dẫn lời Thủ tướng Benjamin Netanyahu, bạn thân của Mitt Romney.
Tính toán sai lầm
“Tôi vừa mới hoàn tất tuyên bố chiến thắng. Văn bản này gồm 1.118 từ, và tôi dám chắc nó sẽ tiếp tục được sửa đổi trước khi đưa ra công chúng. Lý do là vì tôi chưa thông qua nó với gia đình, bạn bè và những cố vấn, để nhận lại các góp ý từ họ”, Romney tự tin khẳng định ông đã sẵn sàng cho khoảnh khắc quan trọng nhất cuộc đời, chỉ vài giờ trước khi bị tuyên bố thua cuộc.
Hãy sẵn sàng cho năm 2016
“Đây có phải là lần cuối cùng ông bỏ phiếu cho chính mình không?”, một phóng viên đặt câu hỏi với phó Tổng thống Joe Biden sau khi ông tiến hành bỏ phiếu ở bang quê nhà Delaware.
“Tôi không nghĩ thế đâu”, chính trị gia 69 tuổi đáp lại bằng một nụ cười, khiến dư luận dấy lên nghi ngờ về khả năng ông sẽ ra ứng cử vào vị trí tổng thống trong nhiệm kỳ năm 2016-2020.
Hàng ria mới
“Tôi đã sắm cho mình một bộ ria mép mới, vì biết mình sẽ lại cần tới nó”, cố vấn cao cấp cho chiến dịch tranh cử của Tổng thống Obama, David Axelrod, nói. Trong cuộc phỏng vấn với đài MSNBC, Axelrod cho biết ông tin rằng mình sẽ lại cần tới bộ ria mép trứ danh, sau khi đồng ý sẽ cạo nó đi nếu đại diện đảng Dân chủ bị đánh bại tại các tiểu bang Pennsylvania, Michigan hoặc Minnesota.
Sức mạnh của lá phiếu
“Tôi đang cố gắng đọc lá phiếu và thở, chỉ đọc và thở thôi. Đó cũng chính là những gì tôi đang cố gắng nói với chính mình: ‘Hãy đọc và thở, hãy đọc và thở’”, Galacia Malone, cử tri bang Chicago, 21 tuổi, miêu tả cảm xúc của bản thân trong lần đầu tiên được đi bỏ phiếu.
Bầu cử và Siêu bão
“Xin hãy bỏ qua sơ suất này. Hai ngày trước, nó vẫn bị chìm tới 60cm dưới nước”, một nhân viên của trạm bỏ phiếu ở Hoboken, bang New Jersey, xin lỗi các cử tri vì sự chậm trễ. Bang này đã bị tác động nghiêm trọng bởi siêu bão Sandy hồi tuần trước.
Thay đổi
“Chúng ta cần một tổng thống khác. Vì vợ, con gái và một tương lai tốt đẹp hơn cho các cháu, tôi cần một công việc. Và đó chính là lý do tại sao tôi bầu cho Romney”, Ruben Salazar, một cử tri người Mỹ gốc Cuba, 72 tuổi, lý giải cho lựa chọn của ông.
‘Tôi đây, tổng thống đây’
“Tôi là Barack Obama, là tổng thống, các bạn biết chứ?”, đương kim tổng thống khiến các tình nguyện viên cho chiến dịch tranh cử của ông ở bang Wisconsin bất ngờ bằng một cuộc gọi từ Chicago. Ông muốn trực tiếp gửi lời cảm ơn tới họ vì đã hết mình cho cuộc bầu cử.
‘Tôi sẽ bắt đầu từ đây’
“Bất chấp những khó khăn trước mắt, bất chấp những thất vọng của Washington, tôi chưa bao giờ hy vọng nhiều hơn vào tương lai của chúng ta. Tôi chưa bao giờ hy vọng nhiều hơn vào nước Mỹ”, Obama phát biểu trong diễn văn mừng chiến thắng.
Theo VNE
Bài phát biểu thừa nhận thất bại của Romney
"Tôi mong ước, tôi ước giá có thể đáp ứng niềm hy vọng của các bạn dẫn dắt đất nước này theo một hướng đi mới, nhưng đất nước đã chọn một nhà lãnh đạo khác", ứng viên Cộng hòa Mitt Romney phát biểu trong đêm bầu cử.
Ông Mitt Romney phát biểu trước những người ủng hộ thành phố Boston, bang Massachusstte vào tối 6/11. Ảnh: AP.
Phát biểu trong đêm bầu cử trước những người ủng hộ ở thành phố Boston, bang Massachusstte, ông Mitt Romney thừa nhận thất bại trong cuộc bầu cử tổng thống. Dưới đây là toàn văn nội dung bài phát biểu của ông.
"Cảm ơn. Cảm ơn. Cảm ơn. Cảm ơn các bạn của tôi. Cảm ơn các bạn vô cùng.
Tôi vừa gọi điện cho Tổng thống Obama để chúc mừng ông ấy. Những người ủng hộ và đội tranh cử của ông ấy cũng đáng được chúc mừng. Tôi chúc họ sức khỏe, đặc biệt là chúc tổng thống, đệ nhất phu nhân và con gái họ.
Đây là thời khắc đầy thử thách cho nước Mỹ, và tôi cầu nguyện tổng thống sẽ thành công trong việc dẫn dắt đất nước chúng ta.
Tôi muốn cảm ơn Paul Ryan vì tất cả những gì anh đã làm cho chiến dịch tranh cử. Và cho đất nước chúng ta. Sau vợ tôi, Paul là sự lựa chọn tốt thứ nhì mà tôi từng có. Tôi tin tưởng vào tài năng và sự mẫn cán của anh ấy, cũng tin tưởng rằng sự cam kết với các nguyên tắc của anh ấy sẽ mang đến điều tốt đẹp cho quốc gia.
Tôi muốn cảm ơn Ann, tình yêu của đời tôi.
Bà ấy đã có thể là đệ nhất phu nhân tuyệt vời. Bà ấy - bà ấy luôn ở bên tôi và bên gia đình tôi, bên nhiều người mà bà từng tiếp xúc và tác động đến họ bằng nhiệt huyết và sự quan tâm.
Xin cảm ơn các con trai tôi đã làm việc không mệt mỏi cho chiến dịch vận động, cảm ơn vợ của các con, các cháu vì đã hỗ trợ chồng và cha làm việc nhiều tuần liền xa nhà.
Tôi cũng xin cảm ơn Matt Rhoades đã chỉ đạo chiến dịch vận động. Họ đã nỗ lực không mệt mỏi không chỉ vì tôi mà vì cả đất nước mà họ yêu mến.
Cảm ơn các bạn có mặt ở đây tối nay, các bạn trên khắp đất nước - từ các tình nguyện viên, người gây quỹ, người góp quỹ... Tôi không tin là từng có những nỗ lực tuyệt vời nào hơn những gì các bạn đã làm trong những tháng năm qua. Cảm ơn các bạn rất nhiều.
Đất nước này, như các bạn đã biết, đang ở một thời điểm quan trọng. Vào thời khắc này, chúng ta không thể để tình trạng chính trị gây ảnh hưởng xấu. Các nhà lãnh đạo của chúng ta đã làm việc thật nhiều vì đất nước.
Và những công dân chúng ta cũng phải vươn lên cùng cơ hội. Chúng tôi trông đợi vào các giáo viên và giáo sư, chúng tôi trông đợi các bạn, không chỉ dạy học, mà phải truyền cảm hứng cho con em chúng ta, để chúng có niềm đam mê học tập và khám phá.
Chúng ta dựa vào những nhà truyền giáo, các thầy tu, thầy tế và những nhà khai dưỡng tinh thần để khai mở những nguyên tắc nền tảng mà trên đó xã hội của chúng ta được xây nên: trung thực, hướng thiện, đoàn kết và gia đình.
Chúng ta trông cậy vào cha mẹ, những người cắt nghĩa mọi điều sâu xa nhất trong những thành công của gia đình chúng ta.
Chúng ta trông cậy vào những người tạo ra việc làm. Chúng tôi dựa vào các bạn, để đầu tư, thuê nhân công, và phát triển.
Và chúng ta trông đợi các đảng viên Dân chủ và Cộng hòa trong chính quyền mọi cấp đặt lợi ích của người dân lên trên chính trị.
Tôi tin vào nước Mỹ. Tôi tin vào nhân dân Mỹ.
Và tôi tranh cử tổng thống vì tôi tin tưởng vào nước Mỹ. Cuộc bầu cử này đã kết thúc, nhưng các nguyên tắc của chúng ta vẫn trường tồn. Tôi tin rằng những nguyên tắc từng tạo nên nước Mỹ là kim chỉ nam duy nhất để phục hồi nền kinh tế và sự vĩ đại của nước Mỹ.
Giống như rất nhiều người trong các bạn, tôi và Paul Ryan đã dành mọi thứ cho cuộc chạy đua. Chúng ta đã cống hiến hết mình cho chiến dịch tranh cử này.
Vì thế tôi mong tôi có thể đáp ứng hy vọng của các bạn để dẫn dắt đất nước theo một hướng khác, nhưng đất nước đã chọn một nhà lãnh đạo khác. Vì thế Ann và tôi sẽ cùng các bạn cầu chúc những điều tốt đẹp cho ông ấy và đất nước vĩ đại này.
Cảm ơn các bạn và cầu Chúa phù hộ nước Mỹ. Các bạn là những con người tuyệt vời nhất. Cảm ơn các bạn rất nhiều. Cảm ơn. Cảm ơn các bạn.
Theo VNE
Thời trang Obama - Romney bất phân thắng bại Dù Mitt Romney không giành được chiếc ghế tổng thống Mỹ từ tay Barack Obama, hai phu nhân của họ lại bất phân thắng bại trên một chiến trường khác, đó là thời trang. Thời trang của các phu nhân ứng viên tổng thống là một trong những đề tài được dư luận quan tâm bên lề cuộc chạy đua gay cấn vào...