Những bác sĩ quốc tế quên mình đổ về tâm dịch Ebola
Giống như lính cứu hỏa lao vào tòa nhà đang cháy sau mỗi cuộc gọi khẩn cấp, bác sĩ Aileen Marty sẵn sàng hồi đáp các cuộc gọi sẽ đưa cô vào một trong những điểm nóng của dịch Ebola hiện nay.
Tuần trước, Marty nhận được thông báo của Tổ chức Y tế Thế giới WHO rằng cô nằm trong danh sách của mạng lưới đáp ứng và báo động dịch bệnh toàn cầu (GOARN) để kiểm soát virus Ebola lây lan nhanh chóng ở Tây Phi.
“Nhiệm vụ này cần phải được tiến hành ngay bởi những người có kinh nghiệm và kỹ năng thực hiện nó một cách nhanh chóng hiệu quả. Nếu tôi được giao nhiệm vụ, tôi sẽ đi “, Marty quả quyết. Cô là giáo sư về bệnh truyền nhiễm tại trường Y khoa Herbert Wertheim, Đại học Quốc tế Florida, Mỹ.
Các bác sĩ tại vùng dịch Ebola. Ảnh: dailynewsen
Hơn 30 năm hành nghề y, trong đó 25 năm làm bác sĩ hải quân, Marty đã đi khắp thế giới, đến 50 quốc gia, điều trị các bệnh như bệnh phong, bệnh sốt xuất huyết và sốt rét. Từng có kinh nghiệm làm việc tại Châu Phi, Marty biết những gì mong đợi khi cô đến.
Quyết định chấp nhận nhiệm vụ này, đồng nghĩa với việc cô sẽ đối diện nhiều hiểm nguy bủa vây. “Tôi biết mức độ đáng sợ của virus Ebola và tôi sẽ khó có thể triển khai tất cả biện pháp phòng ngừa cần thiết”, Marty nói. Cô đã yêu cầu WHO gửi cô đến Nigeria, quốc gia đông dân nhất Châu Phi và nằm trong danh sách khu vực báo động ngày càng tăng nạn nhân Ebola.
Dịch Ebola nguy hiểm bùng phát trở lại ở Tây Phi từ tháng 3 với mức độ lây lan nhanh, đang vượt khỏi tầm kiểm soát khiến nhiều quốc gia lo ngại. Nhiều bác sĩ từ khắp nơi trên thế giới đã tình nguyện về Châu Phi để hỗ trợ chống dịch, bất chấp dịch bệnh tồi tề nhất trong lịch sử này đã và đang khiến nhiều nhân viên y tế m.ất m.ạng.
Video đang HOT
Catherine Houlihan và Mauricio Ferri là hai trong số bác sĩ quốc tế đầu tiên có mặt trong cuộc chiến chống dịch tại Châu Phi. Đây là lần đầu tiên Catherine Houlihan, một bác sĩ bệnh truyền nhiễm từ Vương quốc Anh đối diện với một dịch bệnh lớn. Bác sĩ Mauricio là một chuyên gia chăm sóc đặc biệt người Brazil đã làm việc 7 năm ở nhiều bệnh viện tại Canada. Hai người đã có 3 tuần ở Kenema, một trong những khu vực bị ảnh hưởng nhất của Sierra Leone kể từ khi bùng phát dịch.
“Thật tuyệt vời khi Mauricio và tôi đến trong cùng một ngày. Ban đầu chúng tôi cảm thấy bị sốc bởi những thách thức đặt ra là quá lớn và chúng tôi phải nhanh chóng thích nghi với điều kiện làm việc khó khăn”, Catherine Houlihan chia sẻ.
“Trước khi đến đây, tôi đã phải thuyết phục rất nhiều vợ tôi mới đồng ý”, bác sĩ Mauricio tươi cười.
Mauricio và Catherine dành 7 giờ mỗi ngày bên trong các trung tâm điều trị dịch Ebola. Ảnh: WHO
Tại Guinea, Liberia và Sierra Leone hiện có hàng trăm chuyên gia bác sĩ quốc tế được triển khai thông qua mạng lưới đáp ứng và báo động dịch bệnh toàn cầu. Khi WHO gửi email tới những hiệp hội y tế khác nhau yêu cầu tình nguyện viên để giúp đỡ tại các ổ dịch Ebola ở Tây Phi, cả Catherine và Mauricio đều đồng ý ngay lập tức. “Tôi cảm thấy đây là nơi cần tôi và tôi cần đến”, Catherine cho biết.
“Tôi biết là sẽ rất khó khăn nhưng không hình dung lại nhiều thách thức đặt ra đến vậy khi mà trang thiết bị, các biện pháp phòng chống n.hiễm t.rùng thiếu thốn. Tuy nhiên sau cú sốc ban đầu, tôi bắt đầu nhìn thấy những khó khăn là cơ hội để cải thiện mọi thứ”, bác sĩ Mauricio nói.
Mauricio và Catherine dành 7 giờ mỗi ngày bên trong các trung tâm điều trị, mặc đầy đủ các trang thiết bị bảo hộ cá nhân, chăm sóc cho từ 40 đến 50 bệnh nhân mỗi ngày. WHO đã cung cấp trang thiết bị bảo hộ cá nhân để nhân viên y tế đáp ứng với dịch Ebola. Tất cả mọi người từ nhân viên bảo vệ, tài xế xe cứu thương, nhân viên y tế chuyên nghiệp đều được đào tạo sử dụng đúng trang thiết bị bảo hộ cá nhân để có thể tiếp tục làm công việc một cách an toàn.
Mỗi bệnh nhân đều để lại dấu ấn sâu sắc với các bác sĩ. “Trong những ngày đầu tiên, tất cả các bệnh nhân lần lượt qua đời. Vào ngày thứ tư, tôi được chứng kiến bệnh nhân đầu tiên xuất viện. Đó là trải nghiệm vô cùng lớn lao mà tôi không thể nào quên”, Catherine kể lại. Đối với Mauricio, câu chuyện một cậu bé 4 t.uổi sống sót kỳ diệu trong dịch Ebola đã để lại ấn tượng sâu đậm. Trước đó, cả gia đình cậu bé đều t.hiệt m.ạng vì đại dịch khủng khiếp này.
Mối lo ngại cho sự an toàn của các nhân viên y tế đang chiến đấu với virus Ebola tăng lên sau khi một bác sĩ hàng đầu t.ử v.ong ở Sierra Leone tuần trước. Một y tá người Nigeria điều trị cho bệnh nhân đầu tiên mắc bệnh ở quốc gia này cũng c.hết vì virus nguy hiểm này. Hai chuyên gia y tế người Mỹ nhiễm Ebola ở Liberia vẫn đang giành giật sự sống tại Bệnh viện Đại học Emory ở Atlanta.
“Nhất định”, cả hai bác sĩ gần như đồng thanh nói khi được hỏi về việc có ở lại Sierra Leone hoặc chấp nhận đến những nơi dịch bệnh khác nếu có nhu cầu. “Đây là một kinh nghiệm độc đáo. Chúng tôi không chỉ được đóng góp công sức vào các nỗ lực để ngăn chặn lây truyền dịch Ebola toàn cầu mà còn là dịp để học tập, tích lũy kinh nghiệm nghề nghiệp”.
“Trước khi đến Kenema, tôi đã sợ hãi, lo lắng về sự an toàn của riêng tôi nhưng khi đến nơi rồi, chứng kiến những gì đang xảy ra với bệnh nhân, tôi biết tôi cần phải làm gì và sẽ kiên quyết ở lại chống dịch đến cùng”, bác sĩ Mauricio nói.
Lê Phương (Theo WHO, Miami Heral)
Sẽ có vắc xin chống virus Ebola vào năm 2015
Hôm 9-8, Tổ chức Y tế thế giới (WHO) cho biết các chuyên gia y tế sẽ sớm thử nghiệm vắc xin chống virus Ebola và đưa ra thị trường vào năm 2015.
Các nhân viên y tế đưa một bệnh nhân người Tây Ban Nha bị nhiễm virus Ebola tại Liberia tới bệnh viện ở Madrid Ảnh: Reuters
Theo AFP, chuyên gia WHO Jean-Marie Okwo Bele phụ trách mảng vắc xin cho biết hãng dược Anh GlaxoSmithKline sẽ bắt đầu thử nghiệm lâm sàng vác xin chống virus Ebola vào tháng tới.
"Kể từ khi đại dịch xảy ra, chúng tôi đã áp dụng quy trình khẩn cấp. Do đó có thể hi vọng vắc xin chống virus Ebola sẽ có mặt vào năm 2015", chuyên gia Bele cho biết.
Phó tổng giám đốc WHO Marie-Paule Kieny cảnh báo vắc xin chống Ebola nào cũng sẽ không được được kiểm tra và thử nghiệm một cách kỹ càng trước khi được đưa ra thị trường như các loại vắc xin khác.
WHO sẽ phải hạ các tiêu chuẩn thử nghiệm để cho phép vắc xin chống virus Ebola. Ví dụ loại vác xin này chỉ cần cho kết quả tốt ở một nhóm nhỏ người trải qua thử nghiệm là sẽ được tung ra thị trường để đối phó với đại dịch ở Tây Phi.
Dù vậy bà Kieny cho biết sẽ phải thử nghiệm vắc xin một cách cẩn trọng hết mức có thể nhằm ngăn chặn nguy cơ sử dụng thuốc có nhiều tác dụng không thể lường trước. "Nếu chúng ta sử dụng một cách mù quáng thì sẽ không xác định được vắc xin có tác dụng hay không", bà Kieny cảnh báo.
Hiện các hãng dược đang thử nghiệm một số vắc xin chống Ebola. Trong đó loại thuốc ZMapp của hãng Mapp Biopharmaceutical đã cho thấy những kết quả tích cực.
Năm 2009, WHO bị chỉ trích đã "đi đêm" với các hãng dược, giúp các công ty này kiếm lợi lớn từ bán vắc xin chống virus cúm heo. Tuy nhiên bà Kieny khẳng định lần này WHO thà bị mang tiếng vì hành vi xung đột lợi ích hơn là bị chỉ trích vì không làm gì.
Đến nay, đại dịch Ebola đã cướp đi sinh mạng của gần 1.000 người ở Tây Phi.
Theo T.uổi Trẻ
Rợn người hình ảnh virus Ebola tàn phá cơ thể người mắc bệnh Virus Ebola có dấu hiệu lây lan rất mạnh trong mấy ngày qua khiến cả thế giới hoang mang. Không chi gây c.hết người, thân thể người mắc bệnh còn có những biểu hiện hết sức đáng sợ. Tin tức từ tổ chức y tế thế giới, chỉ trong 4 ngày, từ 24 đến ngày 27/7, đã có tới 57 trường hợp tử...