Nhìn lại điện ảnh Việt 2015 qua những tựa phim
Điện ảnh Việt Nam trong năm qua có rất nhiều tên phim gợi mở, như “Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh”, “Con ma nhà họ Vương”, “ Hy sinh đời trai”…
Phim “hoài cổ” nhất – Tây du ký hậu truyện: Được sản xuất năm 2015, lấy bối cảnh TP HCM thời hiện đại, nhưng bộ phim hài của điện ảnh Việt lại gợi cho người ta nhớ đến Tây du ký phiên bản truyền hình năm 1986. Không chỉ bởi cái tên, dàn nhân vật hay tình huống, mà vì phần kỹ xảo của tác phẩm thậm chí không bằng loạt phim của Lục Tiểu Linh Đồng năm xưa. Ảnh: Galaxy
Phim “may mắn” nhất – Trúng số: Bộ phim hài của Dustin Nguyễn dựa trên sự kiện may mắn từng gây xôn xao dư luận miền Tây, khi một cô bán vé số dạo nhất quyết trao cho người “mua chịu” tấm vé trúng giải độc đắc. Từng bị nghi ngờ là hài nhảm trước khi ra rạp, nhưng Trúng số chinh phục người xem trong dịp Tết Nguyên đán 2015 nhờ phần nội dung cảm động. May mắn thực sự đến với phim khi tác phẩm vượt qua nhiều ứng cử viên nặng ký để trở thành đại diện cho Việt Nam dự tranh Oscar 2016. Ảnh: CGV
Phim “ngon lành” nhất – Kung Fu Phở: Phở là món ăn quốc hồn quốc túy của người Việt và không ít khán giả tò mò tới rạp xem Kung Fu Phở để xem liệu tác phẩm có thể đem đến cảm giác… “nuốt nước bọt” trước màn hình hay không. Song, cảm giác ấy chỉ thoáng vụt qua mỗi khi Diễm My 9X xuất hiện, bởi bộ phim chẳng thể gây được ấn tượng như mong muốn do mạch truyện lỏng lẻo và nhiều phân đoạn không khác gì phim quảng cáo. Ảnh: Skyline Media
Phim “khó gọi tên” nhất – Hy sinh đời trai: Liệu có khán giả nam nào muốn “hy sinh đời trai” chỉ vì một bộ phim khi tới rạp? Nhưng tựa đề hài hước, gợi mở ấy rốt cuộc trở thành nốt trầm buồn đối với sự nghiệp của đạo diễn Lưu Huỳnh. Hy sinh đời trai thua xa những tác phẩm trước đây của ông, sử dụng những pha chọc cười lố bịch và quảng cáo quá đà cho những ngôi sao chỉ xuất hiện trong giây lát. Ảnh: Galaxy
Phim “nhọ” nhất – Hay không bằng hên: Tên gốc của bộ phim là Số nhọ, và dường như nó vận vào tác phẩm khi buổi họp báo ra mắt bị Cục Điện ảnh tuýt còi “đúng phút 89″. Rốt cuộc, các nhà sản xuất phải chỉnh sửa nhiều chi tiết, đồng thời đổi tên dự án để có thể ra rạp. Song, Hay không bằng hên cũng chẳng thể “gặp hên” bởi bản thân chất lượng tác phẩm chỉ nằm ở mức trung bình. Ảnh: Galaxy
Video đang HOT
Phim “sai tên” nhất – Con ma nhà họ Vương: Khán giả kỳ vọng tác phẩm mới của đạo diễn Vũ Ngọc Đãng sẽ kinh dị và rùng rợn. Nhưng điều mà công chúng nhận được trong dịp Halloween lại là một tác phẩm lố bịch đến rùng rợn. Các diễn viên cứ thế thi nhau cởi đồ, khoe da thịt, “vờn nhau” bằng hành động nóng bỏng thay vì diễn xuất thực sự. Nếu đổi tên thành Con ma nhà họ Trần thì có lẽ cũng chẳng sai. Ảnh: BHD
Phim “láo” nhất – Em là bà nội của anh: Giờ thì phiên bản làm lại Miss Granny (2014) của điện ảnh Việt đã thu tới 60 tỷ đồng. Nhưng ban đầu, cái tên Em là bà nội của anh vấp phải không ít phản hồi tiêu cực trên các mạng xã hội, tới nỗi đạo diễn Phan Gia Nhật Linh chia sẻ rằng anh từng muốn đổi tên cho đứa con tinh thần. Tuy nhiên, nhà làm phim quyết định giữ lại tên phim, bởi anh cho rằng những ai theo dõi bộ phim sẽ thấy đây là tựa đề rất chính xác, thậm chí có phần dễ thương về câu chuyện bà Đại trở lại tuổi 20. Ảnh: CJ
Phim “thơ” nhất – Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh: Bộ phim dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của Nguyễn Nhật Ánh có cái tên đậm chất thơ, thậm chí cuốn hút tới nỗi trở thành đề tài ảnh “chế” trên nhiều mạng xã hội. Dường như chiều dài tựa đề cũng tỷ lệ thuận với doanh thu phòng vé. Nhờ có sự hưởng ứng nhiệt liệt từ khán giả, Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh của Victor Vũ tới nay thu khoảng 80 tỷ đồng, là phim Việt ăn khách nhất trong vòng 12 tháng qua. Ảnh: Galaxy
Theo Zing
4 phim Việt khó nuốt nhất năm 2015
"Oan hồn", "Bộ ba rắc rối" hay "Hy sinh đời trai" là những phim điện ảnh Việt khiến khán giả phải lắc đầu ngao ngán trong năm 2015.
Tây Du Ký hậu truyện
Bộ phim Tây Du Ký hậu truyện triển khai ý tưởng về kiếp nạn thứ 82 của thầy trò Đường Tăng. Khởi nguồn của kiếp nạn chính là khi Bát Giới (Huy Khánh) lấy trộm gương thần nên bị đày xuống trần gian cùng Ngộ Không (Trương Thế Vinh) và Sa Tăng (Dưa Leo). Dưới nhân gian, cả ba đều bị mất hết phép thuật và lạc lõng giữa cuộc sống hiện đại. Cùng lúc đó, những yêu tinh cũng dần trỗi dậy để báo thù.
Một cảnh quay trong phim.
Sử dụng lối dẫn chuyện song song ba nhân vật chính khiến kịch bản Tây Du Ký hậu truyện trở nên dài dòng lan man, các tình huống không ăn nhập với nhau, thậm chí rất tào lao. Lối dẫn chuyện lan man, nội dung phim còn bị "chia năm xẻ bảy" bởi những mảng miếng hài vô duyên. Thêm vào đó, sự cẩu thả trong kỹ xảo cũng như hóa trang càng khiến khán giả khó mà "nuốt" nổi bộ phim này.
Oan hồn
Đây là tác phẩm điện ảnh do Việt Nam và Thái Lan hợp tác sản xuất được quảng bá khá rầm rộ trong năm 2015. Nội dung phim xoay quanh đôi tình nhân Troy (Troy Lê) và Cherman (Lily Luta). Sau lễ đính hôn, Cherman bất ngờ bị những kẻ lạ mặt tạt axit, hủy hoại toàn bộ gương mặt xinh đẹp. Nỗi đau quá lớn cả về thể xác lẫn tinh thần đã khiến cô gái trẻ tìm đến cái chết, còn chồng cô cũng phát điên. Những ngày sau đó, hồn ma của Cherman liên tục hiện về ám ảnh những người còn sống.
Cảnh trong phim Oan hồn.
Non tay trong cách triển khai cốt truyện khiến cho nội dung của Oan hồnbị "đập vụn" và trở nên lủng củng, rời rạc. Những tình tiết đáng ra là điểm nhấn lại bị lướt qua một cách hờ hững khiến tổng thể phim không có một sự liên kết.
Đáng chê trách hơn ở Oan hồn chính là sự cẩu thả, qua quýt trong khâu hậu kỳ, đặc biệt là phần dựng và âm thanh. Phim có khả năng "chọc tức" người xem bởi các cảnh hồi tưởng được lặp đi lặp lại vô tội vạ. Phần âm thanh tệ vì được chắp vá bởi âm thanh thu trực tiếp tại hiện trường và âm thanh trong phòng thu - điều này khán giả xem phim không ai là không nhận ra.
Thảm hại từ cách triển khai đường dây cốt truyện, dựng phim, âm thanh, lối diễn xuất "như người máy" của cặp diễn viên chính Troy Lê - Lilly Luta, lối diễn "bát nháo" của dàn diễn viên phụ Ngô Kiến Huy, Hoàng Rapper, nhóm DamTv, nhóm BB&BG... càng giúp Oan hồn "vững chân" hơn trong danh sách thảm họa phim Việt năm 2015.
Bộ ba rắc rối
Xem Bộ ba rắc rối, khán giả đều liên tưởng đến bộ phim hài đình đámThe Hangover của Mỹ. Nếu bối cảnh của The Hangover xảy ra ở Las Vegas hoa lệ thì khi sang Việt Nam, chuyện phim diễn ra ở một cù lao mang tên Mắm Ruốc. Bộ ba cô gái Hoàng Mỹ (Kathy Uyên), Tuyết Dung (Thúy Nga) và Ngọc Vy (Hoàng Oanh) tình cờ gặp nhau và rơi vào chuyến hành trình tả tơi khi bị nhóm xã hội đen rượt đuổi.
"Bắt mạch" Bộ ba rắc rối thì thấy phim này mắc khá nhiều "bệnh". Đầu tiên, tác phẩm của đạo diến Võ Tấn Bình cũng mắc chung "căn bệnh nan y" giống Tây Du Ký hậu truyện và Oan hồn ở chỗ nhồi nhét quá nhiều các tình tiết khiến cho chuyện phim trở nên rối rắm, vụn vặt. Tiếp đó, phim lại mắc "bệnh áp đặt" khi rất nhiều tình huống vô lý đến khó tin được nhặt nhạnh đưa vào phim, tính cách nhân vật cũng bị chèn ép một cách cứng nhắc.
Bên cạnh đó, bộ phim hài hành trình này cũng không tránh khỏi một bệnh chung của phim Việt, đó là quá "bệnh dài dòng" trong lời thoại, những sự việc dù có rõ như ban ngày nhưng các nhân vật vẫn phải nói thẳng. Sau cùng, "bệnh lố" được thể hiển ở cách chọc cười khán giả bằng những chiêu trò từ vô duyên đến quá trớn.
Hy sinh đời trai
Hy sinh đời trai là sản phẩm kết hợp giữa nhà sản xuất Trần Bảo Sơn và đạo diễn Lưu Huỳnh. Câu chuyện trong phim xoay quanh nhân vật Linh (Tấn Beo), một chàng thiếu gia mắc chứng "sợ đàn bà". Căn bênh lạ khiến Linh kiên quyết không chịu lấy vợ. Và rồi, trải qua nhiều biến cố, cuối cùng anh này cũng tìm được tình yêu đích thực của đời mình.
Xem phim, không ít khán giả như bị ru ngủ bởi mạch phim cứ đều đều, không có nút thắt mở hay cao trào, tâm lý nhân vật không có những chuyển biến rõ rệt, cách xử lý tình huống hài trong phim cũng vụn vặt và nhạt thếch.
Hình ảnh Tấn Beo trong Hy sinh đời trai.
Mang tiếng là phim ca nhạc nên số lượng bài hát thể hiện trong Hy sinh đời trai cứ nhan nhản. Tuy nhiên, âm nhạc trong phim lại tựa như một "bách hóa tổng hợp" chứ không theo một phong cách nhất quán, hài hòa. Có những đoạn xuất hiện đờn ca tài tử, có đoạn hát nhạc trẻ, có khi lại chêm vào cả kiểu tạp kỹ theo phong cách hải ngoại như một chương trình mà đạo diễn Lưu Huỳnh từng thực hiện.
Đuối trong cách xử lý câu chuyện, rối trong cách thể hiện nhạc phim, tưởng rằng việc quy tụ hàng tá các nhân vật nghệ sĩ nổi tiếng trong showbiz sẽ cứu được sự thê thảm cho Hy sinh đời trai. Nhưng chính sự xuất hiện ồ ạt của các tên tuổi này càng khiến phim tệ hơn. Đội ngũ biên kịch của phim chắc phải "khổ lắm" khi phải cố "lên gân" thêm vào những tình tiết, những vai diễn không ăn nhập gì cho các ngôi sao có đất thể hiện.
Theo Ma Kết/ Vietnamnet
'Hay không bằng hên' bắt chước Châu Tinh Trì nhưng không tới Bộ phim hài có tựa đề cũ "Số nhọ" đến từ đạo diễn Trần Việt Anh cố gắng áp dụng nhiều thủ pháp của vua hài Hoa ngữ nhưng vẫn kém duyên, thiếu đặc sắc. Ban đầu, Số nhọ dự kiến ra mắt khán giả từ cuối tháng 10. Song, phim bị Cục Điện ảnh "tuýt còi đúng phút 89" tại buổi công...