Nguyên tác bị tố đạo nhái, ‘Em của thời niên thiếu’ gánh hậu quả, điểm douban tuột dốc chỉ sau vài ngày
Tranh cãi về việc đạo nhái của Cửu Nguyệt Hi đã ảnh hưởng nhiều tới phim ‘Em của thời niên thiếu’.
Em của niên thiếu lấy đề tài học đường, kể về Trần Niệm (Châu Đông Vũ) là một học sinh ưu tú nhưng không may trở thành nạn nhân của bạo lực học đường. Trái ngược với Trần Niệm, Bắc Dã (Dịch Dương Thiên Tỉ) lại là một học sinh cá biệt, có bố là tội phạm, mẹ là gái bán hoa. Hai con người với hai tính cách khác biệt đã gặp và cùng trải qua những cuộc chiến trong trường học.
Xem trailer Em của thời niên thiếu
Dù bị hoãn chiếu nhiều lần và không được quảng bá rầm rộ nhưng Em của thời niên thiếu vẫn không giảm đi độ hot. Ngược lại, phim nhận được phản ứng rất tích cực từ công chúng và đạt được thành tích cực tốt. Cụ thể, sau 1 ngày công chiếu, phim đã thu được 368 triệu NDT, điểm douban và maoyan khởi đầu của phim cũng ở mức cao là 8.7 và 9.7.
Tuy nhiên, trong lúc phim đang gây được sự chú ý và ủng hộ từ người hâm mộ thì nguyên tác Thời thiếu niên tươi đẹp ấy của Cửu Nguyệt Hi lại bị tố đạo nhái Bạch Dạ Hành và Phía sau nghi can X của tác giả người Nhật Higashino Keigo. Trên thực tế, đây không phải là lần đầu tiên Thời thiếu niên tươi đẹp ấy bị tố đạo. Vài năm trước, khi mới ra mắt, tiểu thuyết của Cửu Nguyệt Hi đã bị tố đạo nhái nhưng không gây ra ảnh hưởng quá lớn.
Thế nhưng, có lẽ sự thành công của Em của thời niên thiếu đã khiến vấn đề này lại một lần nữa dậy sóng, gây ra nhiều luồng ý kiến trái chiều.
Sau 2 ngày bị tố đạo, điểm douban của phim đã tuột xuống từ 8.7 lúc ban đầu xuống 8.4 (tính đến hiện tại). Cư dân mạng bày tỏ phẫn nộ với bộ phim và cả với diễn viên và ekip. Có ý kiến cho rằng dù biết nguyên tác dính nghi án đạo nhái nhưng hai diễn viên vẫn chấp nhận đóng phim chuyển thể là chuyện khó chấp nhận được. Thế nên, ủng hộ phim điện ảnh chính là ủng hộ đạo văn.
Ngược lại, một số khác thì cho rằng so với nguyên tác, phim điện ảnh đã được thay đổi rất nhiều, phim và tiểu thuyết là độc lập với nhau. Câu chuyện đạo văn của tiểu thuyết vì thế cũng không liên quan đến phim.
Dù điểm douban bị giảm và cũng có nhiều bình luận trái chiều nhưng tính đến hiện tại, Em của thời niên thiếu đã vượt mốc doanh thu 500 triệu NDT (sau 2 ngày). Có thể thấy, số người ủng hộ Châu Đông Vũ và Dịch Dương Thiên Tỉ vẫn rất đông đảo. Với một bộ phim chất lượng từ nội dung đến diễn xuất của diễn viên, Em của niên thiếu sẽ còn gây sốt thêm một thời gian nữa.
Theo tiin
'Em của niên thiếu' của tác giả Cửu Nguyệt Hi bị nghi ngờ sao chép tác phẩm của người khác
Vì đạt thành tích khá tốt sau khi công chiếu nên Em của niên thiếu đã nhận được nhiều sự quan tâm hơn rất nhiều. Chính vì vậy có nhiều người đã để ý đến chi tiết của phim và phát hiện tình tiết phim như sao chép từ các tiểu thuyết khác.
Em của niên thiếu sau khi được công chiếu đã có doanh thu phòng vé và hiệu ứng truyền miệng tốt đẹp , đang trên đà phát triển cao hơn. Chính vì vậy mà phim ngày càng nhận được sự quan tâm, với sự tham gia của Châu Đông Vũ và Dịch Dương Thiên Tỉ trong vai trò nam nữ chính trong phim cũng một phần tạo nên hiệu ứng cho phim điện ảnh này. Sau ngày công chiếu hôm qua (25/10), nhiều khán giả đã để lại nhiều lời bình tốt và tích cực nên càng nhiều người muốn trực tiếp đi xem ngay.
Lần này khán giả xem phim đã giúp ích rất nhiều cho bộ phim và nhờ những phản hồi tốt đẹp này đã giúp phim đạt thành tích tốt đẹp hơn. Sau khi phim điện ảnh Em của niên thiếu nổi lên, cộng đồng mạng có thể liên tục thấy được các hashtag liên quan đến phim.
Ví dụ như việc phim điện ảnh Em của niên thiếu được chuyển thể từ tiểu thuyết Em của niên thiếu xinh đẹp như vậy của Cửu Nguyệt Hi cũng được lên top trending và hiện tại bản thân tác giả cũng được lên nhiệt sưu với chính tên của mình. Cứ tưởng lần này sẽ là phản hồi tích cực, bài viết tốt nhưng không, Cửu Nguyệt Hi đã bị cộng đồng mạng bốc phốt. Họ nói tình tiết trong phim giống với Bạch dạ hành và Phía sau nghi can X. Sau khi tin này "lên sóng", cư dân mạng đã chia ra hai luồng ý kiến.
Có người nói rằng ủng hộ cho Em của niên thiếu chẳng khác nào đi ủng hộ đạo văn, chống lại đạo văn và đi ủng hộ bản gốc nào các cậu. Có người thì nói phim điện ảnh hay là được, khi đã lên phim thì phải sửa cho giống nguyên tác, chủ yếu là phim hay, diễn viên đóng tốt là được. Có người sau khi xem phim Em của niên thiếu xong cảm thấy việc xem phim điện ảnh và tiểu thuyết là khác nhau, ủng hộ phim điện ảnh là ủng hộ cho nhà làm phim và công sức diễn viên bỏ ra, đừng nên áp đặt tiểu thuyết có sao chép hay không rồi đi tẩy chay phim.
Theo saostar
Poster phim của Dịch Dương Thiên Tỉ và Châu Đông Vũ dính nghi án đạo nhái 'Call me by your name' Em của niên thiếu (Better Days) do Dịch Dương Thiên Tỉ và Châu Đông Vũ đóng chính tung poster định ngày lên sóng nhưng lại dính nghi án đạo nhái từ poster Call me by your name. Em của niên thiếu là bộ phim điện ảnh được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Cửu Nguyệt Hi do Châu Đông...