Ngỡ ngàng: Sharapova muốn lấy chồng, đẻ con sau… 20 năm nữa
Kiều nữ Maria Sharapova vẫn đang say trong men tình ái bên triệu phú người Anh Alexandre Gilkes. Thế nhưng, “ Búp bê Nga” lại muốn xây dựng gia đình rất muộn thay vì sớm yên bề gia thất dù nhiều đồng nghiệp của cô đã sớm hoàn thành nghĩa vụ này.
Video Maria Sharapova và bạn trai triệu phú Alexander Gilkes ở sân bay Los Angeles (Mỹ):
Maria Sharapova vừa phải rút lui khỏi giải quần vợt WTA Rome do chưa bình phục chấn thương vai phải. Kiều nữ từng giữ ngôi số 1 thế giới người Nga vẫn đang cố gắng chạy đua với thời gian để kịp dự Roland Garros (20/5 – 9/6) – giải Grand Slam trên sân đất nện mà cô đã 2 lần đăng quang chức vô địch đơn nữ.
Sharapova từng đính hôn với ngôi sao bóng rổ Sasha Vujicic 9 năm trước nhưng sau đó họ đã không thể nên duyên vợ chồng
Trong cuộc trả lời phỏng vấn tờ Tennis World USA gần đây, Sharapova còn gây sốc với dư luận khi úp mở kế hoạch sẽ lấy chồng và sinh con để hoàn thành những thiên chức lớn nhất của người phụ nữ trong khoảng thời gian… 20 năm nữa, dù hiện tại cô cũng đã 32 tuổi:
“Tôi có năng lượng và hy vọng rằng mình sẽ luôn tràn trề năng lượng trong tương lai. Nhưng chắc chắn tôi vẫn muốn là một người mẹ, người vợ tốt. Tôi muốn làm tất cả những điều đó, nhưng bạn không bao giờ biết chắc cuộc sống sẽ đưa bạn về đâu và đó là điều đặc biệt về nó.
Bạn thức dậy vào buổi sáng, bạn có một kế hoạch làm điều gì đó. Nhưng sau đó, bố tôi đã nói với tôi rằng: “Con đặt ra một kế hoạch và rồi Chúa sẽ cười vào kế hoạch đó mà thôi.” Tôi thật sự không muốn lo lắng về điều gì đó sẽ xảy ra trong 20 năm nữa.” – Masha chia sẻ.
Sharapova trước đây từng đính hôn với ngôi sao bóng rổ người Slovenia – Sasha Vujacic năm 2011 sau 2 năm hẹn hò. Nhưng rồi, cặp đôi này đã chia tay năm 2012 và sau đó, “Búp bê Nga” bắt đầu mối tình “phi công trẻ lái máy bay bà già” với Grigor Dimtrov tay vợt nam điển trai người Bulgaria kém cô đến 5 tuổi.
Mối “tình chị duyên em” này kéo dài từ năm 2012 đến tháng 7 năm 2015 thì chấm dứt. Dimitrov vui duyên mới bên “bồ già” là nữ danh ca người Mỹ Nicole Scherzinger – cô bạn gái hơn anh đến 13 tuổi.
Còn Sharapova hiện cũng đang vui vẻ sánh duyên bên bạn trai mới là triệu phú người Anh, Alexander Gilkes. Doạnh nhân thành đạt 39 tuổi này từng có một đời vợ (đã li dị) và hiện là Chủ tịch của Paddle8 – một trang mạng chuyên về đấu giá trực tuyến các tác phẩm nghệ thuật.
“Búp bê Nga” bên bạn trai triệu phú Alexander Gilkes
Khác với những đồng nghiệp nam như Roger Federer và Rafael Nadal thường rất thích cùng gia đình đi nghỉ mát trên các du thuyền sang trọng ở biển, thì Sharapova lại thích tận hưởng khoảng thời gian xả hơi trên đất liền trong các kỳ nghỉ hè.
Chia sẻ về điều này, Masha cho biết: “Tôi không phải là fan của những chiếc du thuyền. Phần lớn mọi người đều thích chi nhiều tiền để tận hưởng kỳ nghỉ hè trên các du thuyền. Nhưng tôi lại thích nghỉ dưỡng trên đất liền hơn.”
Theo Khám Phá
Ngôn ngữ khám bệnh qua búp bê để giữ trinh tiết của phụ nữ Trung Quốc
Thời phong kiến, phụ nữ Trung Quốc không được trực tiếp gặp thầy thuốc mỗi khi khám bệnh.
Thay vào đó, họ phải ngồi sau một tấm rèm hoặc màn tre, thò tay ra ngoài và miêu tả triệu chứng bệnh qua vật trung gian là búp bê ngà. Nếu gặp vấn đề hô hấp, bệnh nhân nữ sẽ chỉ tay vào phần ngực búp bê. Nếu gặp vấn đề kinh nguyệt, họ chỉ vào bụng búp bê. Qua thứ ngôn ngữ bí mật này, thầy thuốc đưa ra chẩn đoán.
Phụ nữ Trung Quốc từng sử dụng búp bê ngà để khám bệnh. Ảnh: Internet
Trong bài luận Chinese Medicine Dolls năm 1952, chuyên gia nghiên cứu lịch sử y học Howard Dittrick cho biết khám bệnh qua búp bê là hình thức khám bệnh duy nhất của phụ nữ Trung Quốc suốt nhiều thế kỷ. Từ những năm 1300 đến cuối thế kỷ 19 dưới thời nhà Minh và nhà Thanh, quan niệm về trinh tiết "nam nữ thọ thọ bất thân" không cho phép một thầy thuốc nam chạm vào cơ thể bệnh nhân nữ, hoặc một bệnh nhân nữ cởi đồ để các thầy thuốc nam khám.
Thời đó, xã hội Trung Quốc chỉ chấp nhận đàn ông làm bác sĩ. Năm 1879, Bệnh viện Canton Missionary trở thành cơ sở y tế đầu tiên nhận đào tạo y học cho sinh viên nữ, theo luận án của bà Shing-ting Lin về chăm sóc y tế tại Trung Quốc cho phụ nữ cuối thế kỷ 19, đầu thế kỷ 20. Song, Bệnh viện Canton Missionary đưa ra quyết định này không vì bình đẳng giới mà để thỏa mãn quan niệm bác sĩ nam không nên chạm vào bệnh nhân nữ.
Búp bê chẩn đoán của người Trung Quốc xưa mô phỏng một người phụ nữ không mặc quần áo trong tư thế nằm nghiêng, tay đeo vòng, thỉnh thoảng cầm quạt. Chất liệu chủ yếu để khắc loại búp bê này là ngà, ngoài ra còn có ngọc bích, hổ phách, đồng, gỗ và cả ngọc lưu ly.
Ông Dittrick cho biết tất cả những con búp bê ngà đều có tư thế giống nhau: đầu gác trên cánh tay trái, tay phải vắt ngang cơ thể. Búp bê cho phụ nữ trưởng thành có tóc búi gọn đằng sau còn búp bê cho bé gái có tóc tết hoặc buộc đuôi ngựa hai bên. Búp bê đời đầu còn được các nghệ nhân khắc cả chân bó búp sen, sản phẩm của tục bó chân đầy đau đớn của người Trung Quốc cổ.
Một mẫu búp bê chẩn bệnh đơn giản. Ảnh: Wellcome Collection.
Phụ nữ tầng lớp thượng lưu có thể tự mang búp bê đến khám, thường là những mẫu đẹp, được thiết kế riêng. Người nghèo thì dùng mẫu búp bê đơn giản hơn của thầy thuốc. Những mẫu búp bê y tế càng sang trọng thì độ phức tạp càng cao. Ví dụ búp bê dưới triều nhà Minh nằm nghiêng mình trên ghế thu nhỏ, có đệm xanh, một vài mẫu có cả gối lụa và khăn thêu. Để tránh hẳn việc phải đi lại và gặp gỡ, những phụ nữ giàu có đánh dấu lên cơ thể búp bê bằng mực Ấn Độ hoặc than, sau đó cử người hầu mang búp bê tới cho thầy thuốc.
"Thầy thuốc dưới thời các vua Trung Quốc không phản đối hình thức thăm khám và điều trị bệnh nhân qua búp bê ngà. Thực tế, hình thức khám cho bệnh nhân nam cũng gần giống như vậy. Việc bệnh nhân nam cởi quần áo trước mặt thầy thuốc không bị cấm, nhưng những bác sĩ học rộng tài cao thấy việc tiếp xúc trực tiếp với cơ thể người khác không xứng với chức vị của họ", bà Shing-ting Lin viết.
Thực tế, chỉ một con búp bê ngà khó có thể biểu đạt hết những mối quan tâm về sức khỏe của phụ nữ. Đối với các vấn đề liên quan đến phụ khoa hoặc sản khoa như quản lý chu kỳ kinh nguyệt hay sinh nở, phái đẹp Trung Quốc vẫn cần đến sự hỗ trợ của nữ hộ sinh và người hầu.
Lê Hằng
Theo Atlasobscura
'Russian Doll': Phiên bản 'nâng cấp' của 'Happy Death Day' từ Netflix Series cực kỳ thú vị này của Netflix sẽ khiến bạn phải đau đầu cùng tìm lời giải cho số phận lặp đi lặp lại của nữ chính. Nếu như bạn đã biết tới bộ phim kinh dị của Blumhouse mang tên Happy Death Day ( Sinh Nhật Chết Chóc) hay tác phẩm kinh điển Groundhog Day, hẳn sẽ thấy Russian Doll (tạm...