Netizen Trung bùng nổ trào lưu chế ảnh Bao Công với “Hậu Duệ Mặt Trời”
Cư dân mạng xứ Trung còn ưu ái đặt tên cho “Yoo Si Jin” Bao Công là “Hậu Duệ Mặt Trăng”, ăn theo tác phẩm đang gây bão – “Hậu Duệ Mặt Trời”.
Thời gian gần đây, Hậu Duệ Mặt Trời - dự án truyền hình Hàn Quốc với sự tham gia của Song Joong Ki và Song Hye Kyo, đang là bộ phim khiến khán giả Trung Quốc “phát cuồng”. Không chỉ có vậy, cư dân mạng xứ gấu trúc còn bày trò “chế” ảnh phim và “nạn nhân” lần này không ai khác ngoài… Bao đại nhân và Đại úy Yoo Si Jin (Song Joong Ki). Thậm chí, Bao Công còn được ưu ái gọi với cái tên: Hậu Duệ Mặt Trăng. Ngoài ra, không ít ảnh chế khác cũng khiến người xem cười nghiêng ngả.
Hậu Duệ Mặt Trăng – Bao Đại Nhân phiên bản nghiêm túc
Chói nắng quá, thôi đeo kính vào vậy!
Hậu duệ mặt trăng phiên bản “lỗi”
Hậu nghệ mặt trời…
Video đang HOT
Hậu duệ của vũ trụ – Vì bo-đì không chuẩn nên mượn tạm Yoo Shi Jin vậy!
“Làm ơn tắt đèn, tôi muốn ngủ cạnh Song Joong Ki!”
Hai đại nam thần. Ai da, tôi ngã rồi! Phải là Song Joong Ki hôn thì tôi mới đứng dậy được!
“Tại sao không muốn ngủ cạnh em… huhu”
Hậu Duệ Mặt Trời kể về chuyện tình giữa quân nhân và bác sĩ. Trông thế chứ Trung Quốc đã có Hậu Duệ Mặt Trời phiên bản dân quốc từ rất lâu rồi nhé!
“Tiếp nối Hậu Duệ Mặt Trời, đạo diễn mới chuẩn bị ra mắt bộ phim Hậu Duệ Mặt Trăng. Dự kiến ra mắt vào năm 2020″.
“Sau Hậu Duệ Mặt Trời, chúng ta đã có Hậu Duệ Mặt Trăng. Vậy các bạn thấy thế nào nếu có phiên bản Hậu Duệ Tinh Tinh?”
Đón xem Descendants Of The Sun (Hậu Duệ Mặt Trời) vào thứ Tư – thứ Năm hàng tuần trên đài KBS.
Theo Haylee / Trí Thức Trẻ
Seo Kang Joon - Park Hae Jin lên tiếng về vụ lùm xùm của "Cheese In The Trap"
Cả Seo Kang Joon và Park Hae Jin đều đã có những chia sẻ chính thức về vụ lùm xùm của "Cheese In The Trap" vừa qua.
Cheese In The Trap (Bẫy Tình Yêu) đã kết thúc, song những tranh cãi xoay quanh vụ việc đảo chính phụ của bộ phim vẫn chưa thật sự ngã ngũ. Mới đây, Seo Kang Joon - nam diễn viên thủ vai Baek In Ho - đã lên tiếng vì những ý kiến cho rằng vai diễn của anh đã được chỉnh sửa để trở thành nam chính.
Cụ thể, khi được hỏi liệu rằng có phải nam chính đã được thay đổi, Seo Kang Joon nói anh không nghĩ như vậy. Trước chia sẻ này của nam diễn viên, cư dân mạng Hàn Quốc vẫn chưa hết bức xúc vì cách làm của phim. Xuất hiện rất nhiều ý kiến trái chiều xoay quanh bài phỏng vấn Seo Kang Joon.
Một số cho rằng Seo Kang Joon không có lỗi trong việc này, nhưng việc nam chính bị chèn ép là có thật: "Seo Kang Joon có vẻ không sai, nhưng vụ của nam chính là chắc chắn", "có quá nhiều cảnh của In Ho nên bộ phim này vẫn chẳng khác gì phim của riêng anh ta cả", "anh ấy không làm gì sai nhưng đừng phủ nhận vụ của nam chính như thế", "nếu tôi là Park Hae Jin thì tôi sẽ bực lắm".
Không ít người lại dùng những lời lẽ khá tiêu cực: "Cậu ta lấy hết cảnh trên phim chưa đủ, còn xuất hiện luôn trên ảnh bìa album nhạc phim. Sao cậu ta có thể nghĩ mình chỉ là vai phụ?", "đám fangirl ngu ngốc của cậu ta cũng đang bao biện cho cậu ta kìa", "anh này nên giữ mồm giữ miệng thì hơn, càng nói thì chuyện càng tệ".
Baek In Ho xuất hiện với thời lượng nhiều hơn hẳn nam chính Yoo Jung
Một số thậm chí còn dẫn bài phỏng vấn hồi đầu phim của Seo Jang Joon để mang ra chỉ trích khi anh từng chia sẻ: "Tôi đã trao đổi với đạo diễn để bỏ ra khỏi kịch bản những phân đoạn mà tôi không thích. Tôi viết ra những câu thoại mà tôi cho rằng sẽ tốt hơn cho diễn xuất của mình. Đạo diễn nói rằng tôi không cần phải làm những gì mình không muốn và chỉ cần thực hiện theo điều tôi thật sự thích. Họ nói rằng, nếu tôi cảm thấy một câu thoại không thích hợp với mình, thì tôi có thể thay đổi. Nếu bạn so sánh lời thoại trên phim của tôi với kịch bản gốc, bạn sẽ thấy thực sự khác biệt. Thật lòng mà nói, toàn bộ lời thoại đã được thay đổi. Cốt truyện chính vẫn được giữ nguyên, nhưng các câu thoại thì khác".
Park Hae Jin đang được nhiều khán giả đứng lên bênh vực khi dính kiếp nam chính "nhọ"
"Đây chính là những gì Seo Kang Joon đã nói. Giờ thì anh ta làm như thể mọi người đang đồn đoán thất thiệt vì mình vậy. Hồi đấy còn bảo chưa đọc webtoon cơ, xong từ khi được chú ý thì bài báo đấy bị xóa luôn", "Anh ta từng nói mình chưa đọc truyện gốc và còn không biết Cheese In The Trap là cái gì. Nếu anh ta đọc thì anh ta sẽ biết mấy lời vừa nói hài như nào", "Ông này chưa xem phim mình đóng hả? Nam chính là anh ta. Anh ta và cái đàn của anh ta."
Tích cực hơn, nhiều khán giả đã bênh vực nam diễn viên trẻ: "Cậu ấy đã làm gì sai để phải chịu chỉ trích cơ chứ?", "Lỗi này là của bên sản xuất, không phải cậu ấy", "tôi chỉ muốn hỏi tại sao bà đạo diễn lại phải phá hủy bộ phim? Tại sao? Tại sao cơ chứ?"...
Cũng mới đây, nam diễn viên Park Hae Jin đã đăng tải một ảnh lên mạng xã hội với lời nhắn trấn an người hâm mộ: "Tôi ổn". Người hâm mộ hiện đang ủng hộ và mong chờ dự án tiếp theo của anh chàng. Tác giả Soonkki cũng nhận được khen ngợi vì giữ thái độ bình tĩnh sau hàng loạt scandal vừa qua của phim.
Theo Rawegglover / Trí Thức Trẻ
Quá phẫn nộ, fan chế poster "Cheese In The Trap" thành "Piano Trap" Bên cạnh nỗi bức xúc của Park Hae Jin, chính là cơn thịnh nộ của fan Trung vì cuộc "đảo chính thành phụ" của "Cheese In The Trap". Hàng loạt mâu thuẫn nổ ra suốt những ngày vừa qua đã đưa Cheese In The Trap (Bẫy Tình Yêu),từ bộ phim được yêu thích nhất nhì màn ảnh Hàn đầu năm 2016, trở thành...