Hai đảng tại Hàn Quốc chỉ trích nhau liên quan đến vụ Keangnam
Ngày 23/4, Đảng Saenuri cầm quyền tại Hàn Quốc đã cáo buộc rằng lãnh đạo Liên minh Chính trị Mới vì Dân chủ (NPAD) Moon Jae-in có liên quan đến việc đặc xá cho ông Sung Wan-jong, cựu Chủ tịch tập đoàn Keangnam Enterprises.
Lãnh đạo Liên minh Chính trị Mới vì Dân chủ (NPAD) Moon Jae-in bị cáo buộc có liên quan đến b.ê bố.i Keangnam. (Nguồn: AP)
Ngay lập tức, NPAD đã lên tiếng cáo buộc Saenuri đang tìm cách lấp liếm vụ b.ê bố.i hối lộ, trong đó tám chính trị gia cao cấp của đảng cầm quyền bị cho là có dính líu.
Phát biểu tại một cuộc họp báo, ông Moon nói: “Cốt lõi của vụ b.ê bố.i này là các vấn đề chính trị bất hợp pháp liên quan đến chính phủ hiện nay. Nếu đảng cầm quyền tiếp tục những lời cáo buộc như thế này thì thật khó mà tìm ra được sự thật.” Ông cũng bác bỏ những cáo buộc chống lại ông và cho rằng đảng cầm quyền đang tìm cách đán.h lạc hướng dư luận.
Về phần mình, lãnh đạo đảng cầm quyền Kim Moo-sung phản bác những tuyên bố của ông Moon và tuyên bố: “Tôi mong ông Moon chấp nhận bị điều tra nếu ông ấy thực sự trong sạch.”
Video đang HOT
Ngay trước khi t.ự sá.t hồi đầu tháng này, ông Sung đã để lại một chúc thư liệt kê tên tám chính trị gia mà ông đã đưa những khoản tiề.n hối lộ, trong đó có đương kim Thủ tướng Lee Wan-koo và nhiều nhân vật khác gần gũi với Tổng thống Park geun-hye, tạo ra vụ b.ê bố.i đang thu hút sự chú ý đặc biệt của dư luận Hàn Quốc.
Ông Sung đã hai lần được đặc xá sau khi bị kết tội lập quỹ chính trị phi pháp và thiếu trách nhiệm dưới thời Tổng thống Roh Moo-hyun và ông Moon Jae-in khi ấy làm Thư ký cao cấp của Tổng thống./.
Theo (Vietnam )
Hàn Quốc đối mặt lỗ hổng chính trị
Bị chỉ trích về cách bổ nhiệm nhân sự, hiện chính phủ Hàn Quốc của nữ Tổng thống Park Geun-hye chỉ nhận được tỉ lệ ủng hộ chưa đến 40%.
Thủ tướng Hàn Quốc Lee Wan-koo vừa đệ đơn từ chức do dính đến cáo buộc nhận hối lộ, khiến nữ Tổng thống Park Geun-hye lại đau đầu tìm người ngồi vào chiếc ghế "nóng" này.
Trước mắt, Phó Thủ tướng Choi Kyung-hwan sẽ tạm điều hành chính phủ thay ông Lee Wan-koo. Theo hãng tin Yonhap, bà Park đang công du các nước Mỹ Latin và sẽ chính thức quyết định có chấp nhận đơn xin từ chức của ông Lee hay không khi trở về nước vào tuần sau. Một quan chức Hàn Quốc giấu tên nói với Yonhap hôm 21-4 rằng nhiều khả năng nguyện vọng của ông Lee sẽ được đáp ứng.
Trong thông cáo phát đi từ thủ đô Lima - Peru cùng ngày, Tổng thống Park tuyên bố: "Tôi cảm thấy rất tiếc. Tôi cũng cảm thông với những gì mà Thủ tướng Lee phải chịu đựng". Nhà lãnh đạo này nói thêm rằng các công tố viên sẽ làm sáng tỏ mọi việc bằng một cuộc điều tra kỹ lưỡng.
Tổng thống Park Geun-hye trong lễ bổ nhiệm Thủ tướng Lee Wan-koo hồi tháng 2-2015. (Ảnh: YONHAP)
Vừa nhậm chức được 2 tháng, ông Lee buộc phải xin từ chức vào cuối ngày 20-4 sau khi đảng đối lập chính tuyên bố sẽ tìm cách buộ.c tộ.i ông. Ông Lee trở thành trung tâm của vụ b.ê bố.i hối lộ xuất phát từ bản danh sách viết tay do ông Sung Wan-jong, cựu Chủ tịch Tập đoàn Keangnam Enterprises, để lại sau khi t.ự t.ử hôm 9-4.
Các điều tra viên tìm thấy trong túi áo ông Sung, người đang bị điều tra tham nhũng, mảnh giấy liệt kê tên của 8 chính khách được cho là đã nhận tiề.n của ông. Trong số này, Thủ tướng Lee "nhận" 30 triệu won tiề.n mặt (600 triệu đồng) từ ông Sung Wan-jong trong lúc chạy đua vào Quốc hội hồi tháng 4-2013. Dù liên tục bác bỏ mọi cáo buộc và tuyên bố sẽ "hy sinh" đời mình nếu các công tố viên phát hiện bằng chứng ông nhận hối lộ nhưng sức ép đòi Thủ tướng Lee từ chức không vì thế mà giảm đi.
Nếu đơn từ chức được chấp nhận, ông Lee sẽ đi vào lịch sử Hàn Quốc với tư cách một trong những thủ tướng tại nhiệm ngắn nhất. Và một lần nữa, Tổng thống Park phải đau đầu chọn người thay thế trong bối cảnh bà đang bị chỉ trích về cách bổ nhiệm nhân sự.
Ông Lee là người thứ ba được bà Park đề cử thế chỗ Thủ tướng Chung Hong-won, người từ chức vào năm ngoái để nhận trách nhiệm về cách thức xử lý vụ chìm phà Sewol. Hai lựa chọn trước ông Lee là Ahn Dai-hee và Moon Chang-keuk đều rút lui ngay trước khi quốc hội bỏ phiếu vì dính đến những tranh cãi về thu nhập hoặc quan điểm lịch sử.
Không những thế, vụ b.ê bố.i liên quan đến ông Lee còn giáng một đòn mạnh nữa vào uy tín của chính phủ của bà Park, vốn vẫn chưa khôi phục kể từ sau thảm họa Sewol. Tỉ lệ ủng hộ chính phủ do bà đứng đầu hiện chưa đến 40%.
Liên quan đến cuộc điều tra Keangnam Enterprises, theo kênh truyền hình Arirang, công tố viên đã đến trụ sở tập đoàn này hôm 21-4 để thu thập thêm bằng chứng như các băng ghi hình giám sát và các tài liệu, trong đó có các biên bản cuộc họp. Các công tố viên dự định triệu tập các trợ lý thân cận của ông Sung Wan-Jong trong thời gian tới.
Trước đó, có thông tin ông Hong Joon-pyo, tỉnh trưởng Nam Gyeongsang và là cựu chủ tịch Đảng Saenuri cầm quyền, sẽ là chính khách đầu tiên bị triệu tập thẩm vấn do dính líu đến danh sách nhận hối lộ của cựu chủ tịch Keangnam Enterprises.
Theo Huệ Bình
Người Lao động
Chủ tịch Đảng đối lập yêu cầu luận tội Thủ tướng Hàn Quốc Ngay 20/4, Liên minh Chinh tri Mơi vi Dân chu (NPAD) cua Han Quôc tuyên bô ho se thưc hiên cac bươc nhăm luân tôi Thu tương Lee Wan-koo, ngươi bi cao buôc dinh liu vao vu bê bôi hôi lô đang thu hut sư chu y đăc biêt cua dư luân. Thu tương Lee Wan-koo. (Nguồn: EPA) Phat biêu tai môt cuôc...