Góc ‘ăn mặn’ cùng phim Thái (Phần 1): Cưới chồng chán chê, sắp đẻ con đến nơi mới ngỡ ngàng chồng là ‘người chơi cứng thuộc hệ gay’
Đặc biệt, nam ‘tiểu tam’ lại còn là cao thủ trong làng ‘trà xanh’, đã bẫy là dính!
Là đất nước sở hữu những nhà làm phim có khả năng biến thể loại đời sống – tình cảm thành phim… viễn tưởng vì đưa ra những khúc ‘cua’ đi vào lòng người, hoặc vào lòng… đất, mối quan hệ ‘bùng binh’ dần trở thành điểm nhấn đặc sắc của tác phẩm truyền hình Thái Lan .
Với Club Friday the series 8 , phần True love… or confusion , câu chuyện tình tay ba giữa Todd ( Tao Sattaphong Phiangphor), Meng ( Toni Rakkaen) và Nuch ( Bebe Thanchanok Ritnaka) khiến nhiều người rơi vào ‘trầm cảm’ khi ‘tiểu tam’ là một anh chàng đẹp trai, thường xuyên thể hiện những ngón nghề như một ‘trà xanh’ điêu luyện. Đặc biệt hơn, các tình tiết trong phim dựa trên câu chuyện có thật trong đời sống.
Theo thứ tự: Meng, Nunch và Todd.
Meng từng nói, Todd là người bạn thân thiết nhất của mình, cả hai cùng học chung cấp ba. Khi bị đánh hội đồng, Todd là người chịu đòn thay cho Meng, và dù đậu đại học công lập, Todd vẫn chọn trường tư thục để được học tiếp cùng Meng.
Từ ngày còn đi học, Todd đã thích ‘hành động’ với Meng.
Meng lau vết thương cho Todd sau khi một mình Todd chịu đòn cho cả hai.
Những tưởng tình bạn của hai người sẽ tiếp tục êm đẹp, nhưng không. Sau cuộc đánh nhau vì… tán gái chung tại bar, Meng chủ động cắt đứt quan hệ, Todd ra nước ngoài, hai người mất liên lạc. Cho đến bảy năm sau, khi Meng tốt nghiệp đại học, trở thành nhân viên bán hàng tài năng kiêm ‘bạn trai nhà người ta’, Todd quay về tìm lại cố nhân.
Sau vụ đánh nhau ’sứt đầu mẻ trán’, hai người không còn liên lạc với nhau.
Nếu Todd chỉ đơn giản là về nước, làm việc và gặp Meng để nói chuyện phiếm, thì đã chẳng có gì xảy ra. Thấy Meng không còn bận tâm chuyện trong quá khứ, Todd bắt đầu ‘tung chiêu’. Ban đầu, anh chàng xin vào công ty để làm đồng nghiệp của Meng, thể hiện tình cảm thân thiết như ôm, hôn như ngày còn là học sinh.
Todd bất ngờ trở thành đồng nghiệp của Meng và Nunch.
Todd vẫn ‘hồn nhiên’ đòi hôn Meng giữa ‘thanh thiên bạch nhật’ như thời còn đi học.
Không dừng lại tại đó, Todd còn thường xuyên rủ rê Meng tham gia các buổi hội họp, khiến cô bạn gái Nunch bị cho ‘ra chuồng gà’ hoặc đóng vai ‘bóng đèn’. Đỉnh điểm là khi Nunch đọc được tin nhắn càm ràm về mình mà Todd gửi cho Meng, Todd cũng chẳng ngại đối đầu với cô, khiến Meng bị kẹt giữa ‘chiến tuyến’.
Nunch ’sáng’ như chiếc ‘bóng đèn ngàn oát’ giữa buổi hội họp của Meng và những người bạn.
Để ‘cả nhà cùng vui’, Meng chọn cách tiếp tục liên lạc với bạn thân sau lưng bạn gái. Càng ở cạnh Todd, Meng càng nhận ra trái tim mình dường như rung động trước người bạn đồng giới.
Tại khách sạn, Meng nhận ra mình rung động trước Todd.
Nhân lúc này, Todd ra ‘đòn cuối’. Trả lời về chuyện tại sao Todd lại kết thân với người mà Meng ghét, Todd cho rằng mình chỉ làm những điều mà anh đã gánh chịu từ Meng và Nunch. Với ‘chiêu thức’ này, Todd đã gần như làm chủ trái tim đối phương.
‘Bạn thân’ bày tỏ tình cảm với nhau theo cách nồng nhiệt?
Thành công của Todd vừa nằm ở kế hoạch thông minh, vừa nhờ sự thiếu quyết đoán từ Meng. Meng yêu Nunch, song anh luôn nhớ về Todd, nghĩ mình đã phá hỏng cuộc đời ‘bạn thân’ và luôn thấy có lỗi. Cưới Nunch về làm vợ, nhưng lại khó chịu khi ‘bạn thân’ hẹn hò với cô gái khác, dẫu là người đã có gia đình nhưng anh không thể kiềm chế trước Todd. Thấy vậy, Todd càng lấn tới, chẳng ngần ngại thể hiện tình cảm giữa cả hai.
Ngay sau lễ cưới với Nunch, Meng hôn Todd ngay trước cổng nhà mình, khi vợ còn đang ngủ trên lầu.
Thậm chí cặp ‘bạn thân’ này còn diễn phim tình cảm ngay trong buổi gặp mặt bạn bè sau hôn lễ.
Lúc đầu, Nunch – cô gái đáng thương chẳng mảy may nghi ngờ gì về mối quan hệ giữa hai người. Cô chỉ cho rằng cả hai là bạn thân, cho đến khi nhìn thấy hành động thân mật của hai người trong bếp. Song, niềm vui chào đón em bé sắp ra đời đã tạm thời chiếm toàn bộ thời gian và tâm trí của cô. Phải đến ngày nhìn thấy chồng hôn ‘bạn thân’ đồng giời say đắm trước cổng, Nunch mới vỡ òa trong đau đớn.
Thấy chồng lau mắt cho Todd ngay trong bếp, Nunch bắt đầu sinh nghi.
Phải cho đến khi nhìn thấy nụ hôn trước cổng nhà…
Nunch mới nhận ra chồng và bạn thân của chồng là ‘người chơi hệ gay’!
Bộ phim ngắn bao gồm bốn tập nằm trong series đình đám của đài GMM25, từng tạo được sự thu hút vào năm 2017. Trong suốt cả quá trình theo dõi, ngoài cảm xúc thương cảm dành cho Nunch, hầu hết khán giả đều tự đặt ra câu hỏi: Liệu Todd có phải là người Meng yêu từ ngày còn niên thiếu nhưng không nhận ra, hay đây chỉ là rung động mới lạ nhất thời?
Tổng hợp các phân cảnh giữa Meng và Todd trong phim
Bộ đôi nam chính trong phim được giao cho Tao Sattaphong Phiangphor và Toni Rakkaen – hai nhân vật đã khá quen mặt với những người yêu truyền hình Thái Lan. Tao từng gây ấn tượng qua các bộ phim remake như Thơ ngây, Hoàng cung, Tiệm cà phê hoàng tử phiên bản xứ chùa vàng, còn Toni không chỉ là diễn viên ăn khách thường xuyên đóng phim cho đài GMM25, anh từng ‘cầm trịch’ cho The Face men Thailand mùa 2 lẫn The Face Thailand mùa 5.
Nghe tin bom tấn đam mỹ Thái 2gether có bản Việt, netizen gay gắt: "Xin phép không xem!"
Nhiều khán giả không mấy hài lòng trước poster của dự án phim được cho là 2gether: The Series bản Việt.
Trailer 2gether: The Series
Trên mạng xã hội, cộng đồng yêu phim BoyLove đang truyền tay nhau những hình ảnh hậu trường, poster đầu tiên của dự án phim tên là Thích Thì Yêu cùng với nhiều câu hỏi. Liệu đây có phải là bản Việt của bộ phim truyền hình Thái đình đám 2gether: The Series và liệu rằng Việt Nam có nên làm lại những tác phẩm BoyLove từ nước ngoài?
Khán giả bắt đầu đồn đoán "Thích Thì Yêu" là bản Việt của bộ phim "2gether: The Series"
Những hình ảnh của phim vừa được tung ra
Theo như tấm poster, hai nhân vật nam chính do Tuấn Kiệt - diễn viên hài và Phan Huy Hoàng - hotboy mạng xã hội, thể hiện. Nhiều khán giả cho rằng, đây chính là bản Việt của series truyền hình Thái từng rất được yêu thích: 2gether: The Series. Trong đó, Tuấn Kiệt vào vai Tine Teepakorn Aekaranwong (Tên thường gọi: Tine). Huy Hoàng vào vai Wat (Tên đầy đủ: Sarawat Guntithanon). Trong bản gốc, hai nhân vật này được hai diễn viên Metawin Opas-iamkajorn và Vachirawit Chivaaree (Bright) thể hiện. Sự thành công của series này đã khiến hai tên tuổi diễn viên Thái vụt sáng thành sao.
Hai nam chính trong bản gốc
Có thể hiểu được lời đồn đoán của khán giả vì poster của cả hai phim có nhiều yếu tố giống nhau
Có khán giả đã mặc định anh chàng cao hơn (Huy Hoàng) sẽ vào vai Wat
Bên cạnh sự háo hức của nhiều khán giả, một số ý kiến lại nhận định điều ngược lại. Rằng Việt Nam không có những yếu tố như Thái Lan, nên một bộ phim BoyLove được remake bản Việt có tốt đến mấy cũng sẽ không đạt được hiệu quả tương tự. Phản biện lại những lập luận này, nhiều khán giả cho rằng dẫu sao vẫn nên ủng hộ phim Việt. Vì từ những bộ phim remake ban đầu mới có cơ sở để chúng ta phát triển những ý tưởng phim mang tính nguyên bản.
Một số bình luận tranh cãi của khán giả:
- Nếu Việt Nam cứ remake phim mà không tự làm ra cái riêng thì chính người Việt xem cũng chỉ có cảm giác là Phim nước ngoài. Lại còn đem một bộ quá nổi gần mấy triệu người xem thì nó vẫn còn hình bóng phim bộ ấy nhìn vào chỉ thấy Thái Lan chứ không có Việt Nam một chút nào. Chính người xem Việt Nam cũng không cảm thấy gần gũi.
- Đây chỉ là suy nghĩ riêng của mình thôi ạ. Vâng! Mình thực sự thích phim BoyLove mang hẳn style Việt Nam thì BL Việt mới có thể lan truyền khắp các nước khác được chứ.
- Sao không tự đóng 1 kịch bản mới mà cứ phải vậy nhỉ? Kịch bản phim này cũng đâu có gì xuất sắc lắm đâu? Chỉ là Bright và Win đẹp trai quá thôi mà.
- Nói thiệt chứ, phim BoyLove Thái nhiều diễn viên còn thiếu kinh nghiệm phải nói là rất đơ, ví dụ như Ohm Thitiwat, Kao, hay Bright là điển hình nhưng phim nó vẫn hot, vẫn tiến ra quốc tế, diễn viên vẫn có lượng fan khủng là do đâu :
1. Kịch bản, Thái Lan vốn dĩ rất cởi mở với LGBT nên các tác phẩm tiểu thuyết được cho xuất bản và mọi người săn đón rất nhiệt tình. Tác giả trẻ tài năng ví dụ như Mame, Má cừu...
2. Thứ 2 đạo diễn tài năng, am hiểu tâm lý giới trẻ, không khuôn khổ gò bó, nghiên cứu kịch bản kỹ lưỡng tâm lý nhân vật, biết cách chọn diễn viên để bù trừ cho nhau.
3. Thứ 3 góc quay màu phim đẹp, xử lý hậu kỳ chỉn chu, chưa kể tới makeup.
4. Thứ 4 nhà tài trợ, ở 1 đất nước thoáng về LGBT thì việc tài trợ cho 1 bộ phim đam mỹ hoàn toàn là bình thường không có gì đáng nói.
5. Thứ 5: cái này quan trọng nhất là chemistry, fan meeting các thứ, Việt Nam mình ra xong 1 bộ đam mỹ thì chả thấy tương tác live stream quảng bá gì, đóng máy xong đi được vài event rồi bơ nhau luôn.
6. Thứ 6: Khâu kiểm duyệt, cái này ức chế nhất, phim người ta thành công 30-40 % nhờ cảnh nóng, cảnh hôn mà gắn mác 18 rồi còn cố cắt xén ăn chặn nữa thì ôi thôi.
7. Thêm 1 cái nữa đó là nhạc phim. Nhạc hợp với phim, giai điệu bắt tai, cái này chiếm cũng 40% đấy, ra hẳn 1 MV cho nhạc phim luôn, MV nổi cũng không kém gì phim, bên Việt Nam còn sơ sài vụ này lắm, cho cái lyric xong rồi thôi á... Nhạc phim nó giống như biểu tượng của phim vậy. Ví dụ hễ nhắc tới Be Mine là nghĩ ngay đến TharntType mà How Lucky là nghĩ ngay đến Sợi Chỉ Đỏ....
Tóm lại là tôi không có mong mỏi vô phim Việt Nam đặc biệt là thể loại remake nha, ghé qua tia cái cho biết thôi chứ xin phép không đu phim.
Gây ra kha khá tranh cãi, nhưng thực ra vẫn chưa có thông báo từ đoàn phim nào, xác nhận Thích Thì Yêu chính là bản Việt hoá của 2gether: The Series. Cho tới thời điểm hiện tại, mới chỉ có poster phim và một số hình ảnh hậu trường được tiết lộ.
Chúng tôi sẽ thông tin sớm nhất về thông tin của phim (nếu có) đến gộc giả.
3 lý do cày nóng Chiêu Trò Lừa Gạt: Bà cả - tiểu tam kình nhau khét lẹt từ tập 1, thêm em vợ tia anh rể, coi mà sôi gan! Nếu bạn là một mọt phim Thái thì chắc chắn sẽ không thể bỏ lỡ Chiêu Trò Lừa Gạt đâu nhé. Mới lên sóng 2 tập đầu tiên, phim Thái Lan Chiêu Trò Lừa Gạt đã nhanh chóng trở thành đề tài bàn tán sôi nổi của các mọt phim. Khai thác một đề tài đã quá quen thuộc trên màn ảnh châu...