Fan Disney trổ tài biến nhân vật hot nhất bom tấn Encanto sang người thật, thành quả khiến cả chốn TikTok phải kinh hãi!
Đúng là có những nhân vật Disney chỉ nên mãi mãi làm hoạt hình thôi!
Những nhân vật hoạt hình vốn dĩ luôn được thể hiện với tạo hình có nhiều biến đổi so với tỷ lệ cơ thể thực tế. Điều này đôi khi đặt ra các tiêu chuẩn sắc đẹp lệch lạc, vậy nên các nghệ sĩ cùng thường xuyên “chuyển hóa” các nhân vật hoạt hình sang người thật. Nếu như nhan sắc của những nàng công chúa có thể khiến fan phải “ố á” vì vẻ đẹp, thì bom tấn hoạt hình mới nhất của Disney – Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ có vẻ không thể làm được như vậy rồi!
Encanto kể về gia đình Madrigal – một gia đình sở hữu năng lực phép thuật ở Colombia. Mỗi thành viên trong gia đình đều có một năng lực đặc biệt, ngoại trừ cô cháu gái Mirabel. Trong số các thành viên ấy, có ông cậu Bruno – một người sở hữu khả năng tiên tri nhưng lại bị hắt hủi vì thường đưa ra những lời xúi quẩy.
Nhân vật Bruno trong Encanto
Nhân vật Bruno ngay lập tức trở thành một “hiện tượng” bởi Encanto. Khán giả khắp thế giới đều sốt sắng, đồng cảm và yêu mến nhân vật đặc biệt này. Cũng vì thế, đã có một người dùng TikTok trổ tài… chuyển biến Bruno thành người thật. Tuy nhiên, đây lại là một nước đi “vào lòng đất” khiến netizen phát sợ.
00:00:30
TikToker trổ tài biến nhân vật Bruno của Encanto thành người thật
Độ tuổi của nhân vật Bruno ở mức 50, vậy nên người dùng này đã sử dụng các chi tiết, đặc điểm khuôn mặt của đàn ông lớn tuổi để “nắn bóp” cho đúng khuôn mặt của Bruno. Đáng tiếc là hình ảnh gốc có phần quá già, đồng thời tỉ lệ mắt quá phi thực tế khiến visual của Bruno khi hóa người thật trông… ghê rợn.
Thật ra trông cũng có nét giống đấy nhưng nhìn sợ quá bà con ơi!
Bình luận của netizen về màn “biến hóa” khôn lường này:
- Người ta 50 tuổi chứ có phải hấp hối sắp chết đâu má ơi.
- Nhìn đáng sợ vậy chứ trông cũng giống thiệt.
- Đây là lý do một số bộ phim nên mãi mãi là hoạt hình, đừng có để người đóng.
- Ông chú Bruno của tôi trong phim cute vậy mà vào tay bà biến thành phản diện phim kinh dị là sao?
Hiện tại, có lẽ Bruno chính là nhân vật Disney hot nhất. Ca khúc We Don’t Talk About Bruno của Encanto đã lập thành tích là ca khúc thành công nhất của Disney kể từ 1995 khi leo lên vị trí thứ 4 của BXH Billboard. Khắp mạng xã hội TikTok, khán giả cũng nô nức đăng tải nội dung về Encanto.
Trailer Encanto
Encanto sẽ khởi chiếu tại Việt Nam vào ngày mùng 1 Tết.
Bom tấn Encanto của Disney tung lời nhạc Việt làm netizen quốc tế khen nức nở: "Hoàn hảo" ngang bản gốc, chủ nhân giọng hát là ai?
Nhạc phim bom tấn Encanto bản tiếng Việt đang được fan thế giới khen tới tấp vì giọng ca xuất sắc, phù hợp với nhân vật "y như bản gốc".
Bộ phim hoạt hình mới nhất của Disney có tên Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ đang gây bão trên toàn thế giới. Câu chuyện vui tươi, ấm áp về gia đình của Encanto chứa đựng nhiều thông điệp sâu sắc về các thế hệ trong một mái nhà. Bên cạnh đó, những ca khúc nhạc phim của Encanto còn đang "làm mưa làm gió" trên các bảng xếp hạng và mạng xã hội.
Tại các quốc gia khác nhau, nhạc phim của Encanto đều được lồng tiếng, phổ lời theo ngôn ngữ của quốc gia ấy. Việt Nam cũng không ngoại lệ khi là một trong những nước sẽ chiếu Encanto tại rạp trong thời gian rất gần.
Mới đây, một phần nhỏ của ca khúc We Don't Talk About Bruno phiên bản Việt đã được hé lộ trong video tổng hợp 21 ngôn ngữ của bài hát này, do chính Disney tung ra.
Đoạn tiếng Việt từ phút 2:16 trong ca khúc We Don't Talk About Bruno phiên bản 21 ngôn ngữ
Lời hát tiếng Việt xuất hiện trong đoạn nhạc này được thể hiện bởi 3 nhân vật là Isabela, Dolores và bà ngoại Abuela. Đặc biệt, phân đoạn của Isabela dù chỉ là một câu hát ngắn ngủi nhưng lại giống y hệt bản gốc. Ngay lập tức, bản Việt của bài hát này đã nhận về rất nhiều lời khen ngợi từ netizen quốc tế.
Bản lồng tiếng Việt của nhân vật Isabela Madrigal khiến khán giả thế giới thích thú
"Không biết có phải mỗi tôi không, nhưng phần của Abuela thực sự nghe rất hay trong tiếng Việt. Tôi không thể ngừng nghe lại"
"Là một người nói tiếng Anh, tôi thấy phần của Isabela trong tiếng Nga và Việt Nam nghe thật hoàn hảo và rất phù hợp với nhân vật"
"Giọng Dolores trong tiếng Hy Lạp và Bulgaria, cũng như giọng Isabela trong tiếng Nga và Việt Nam chiếm trọn trái tim của tôi!..."
"Tôi thích giọng solo của Dolores trong tiếng Đức! Và Isabela cũng tuyệt vời trong tiếng Nga và tiếng Việt!"
"Isabela bản tiếng Nga và tiếng Việt là thứ tôi không ngờ mình cần trong đời"
Đây là lần hiếm hoi, bản lồng tiếng Việt của phim Hollywood thu hút được sự chú ý lớn và tích cực đến thế.
Được biết, giọng hát tiếng Việt được thể hiện trong ca khúc này được thể hiện bởi nữ ca sĩ Nguyễn Duyên Quỳnh - quán quân Người Kể Chuyện Tình 2019. Nhờ giọng hát này mà giờ đây, nhiều khán giả Việt Nam lẫn quốc tế đều đang rất mong chờ phiên bản đầy đủ của ca khúc được tung ra khi phim đổ bộ rạp Việt.
Ca sĩ Nguyễn Duyên Quỳnh
Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ
Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ sẽ khởi chiếu tại rạp Việt trong thời gian tới.
Thế giới đang phát sốt vì hoạt hình phép thuật mới của Disney, điểm debut cao chót vót: Sẽ ra sao nếu sinh ra là "con cừu đen" trong gia đình? Bom tấn hoạt hình Encanto của Disney đang gây bão với khán giả khắp thế giới vì câu chuyện xoay quanh một gia đình phép thuật. Ra mắt vào dịp cuối năm 2021, bom tấn hoạt hình Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ của Disney đang khiến khán giả khắp thế giới xôn xao và thích thú. Xoay quanh câu chuyện về một gia...