Đông Cung lệch nguyên tác đã là gì, nhìn “hàng xóm” Chiêu Diêu mà “học tập” đây này!
Hiện tại, khán giả theo dõi Chiêu Diêu đang chia rẽ sâu sắc vì những tình tiết cải biên quá đà trong chặng cuối của bộ phim.
Điện ảnh Hàn tháng 4: Trả lại “mặt trận” cho dàn sao gạo cội tung hoành Trót mê nam chính bad boy, xem ngay “Con Tim Sắt Đá” kẻo hối không kịp Khác xa bản gốc nhưng đây là người được thích nhất trong “Gia Đình Là Số 1″ phần
Chiêu Diêu lên sóng gần như song song với Đông Cung và cũng là một tác phẩm được chú ý trong thời gian qua bởi được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn nổi tiếng Cửu Lộ Phi Hương. Không ít người gọi hai tác phẩm này là “hàng xóm” bởi “má Phỉ” lẫn “má Cửu” đều là hai nhân vật có tiếng trong giới tiểu thuyết Trung Quốc, hai bên lại thuộc hai phong cách khác nhau: Đông Cung ngược luyến tàn tâm, Chiêu Diêu sủng ngọt kết cục hạnh phúc. Thế nhưng khi lên phim, kịch bản của Chiêu Diêu đã bị cải biên quá nhiều so với nguyên tác thành ra một tác phẩm ngọt ngược nửa vời. “Trình” cải biên của tổ biên kịch Chiêu Diêu tin rằng phía Đông Cung cũng phải “học hỏi”.
Cải biên thay đổi tính cách nhân vật thành tình trạng “hiền không nổi mà ác chưa tới”
Việc tính cách nhân vật có sai lệch so với hình tượng nguyên tác đã là chuyện thường tình, nhưng xa đến mức như Chiêu Diêu thật cũng không nhiều. Nhân vật được “ưu ái” cải biên nhiều nhất tin rằng là Khương Vũ (Đại Húc). Khương Vũ trong nguyên tác là phản diện, sau mất mạng dưới tay của nam chính Mặc Thanh ( Hứa Khải). Ấy thế nhưng bản phim đã để hắn từ phản diện thành… nam phụ hy sinh vì nữ chính Chiêu Diêu ( Bạch Lộc). Bản phim cũng khai thác nhiều hơn cuộc đời của nhân vật này, thêm nhiều tình tiết hài hước khiến hắn trở thành một gã xấu tính bốc đồng nhưng có vẻ đáng mến, đáng thương cảm chứ không hề độc ác cùng cực.
Khương Vũ trong phim khiến khán giả phải nửa ghét nửa thương.
Đối với Khương Vũ, người xem nhìn chung có cảm tình với phiên bản của phim, nhưng để “nâng tầm” nhân vật này, hẳn nhiên phải có nhân vật khác chịu “bị dìm”, và không may thay đó lại là đôi nhân vật chính Mặc Thanh và Chiêu Diêu. Không ít khán giả cảm thấy đôi nhân vật chính đã bị “bánh bèo hóa” so với nguyên tác cả về năng lực lẫn tính cách. Mặc Thanh trong truyện thuộc hàng công lực thượng đẳng, lên phim lại “bị hành” năm lần bảy lượt thành ra lắm lúc khá yếu đuối, còn nữ chính Chiêu Diêu vốn là nữ ma đầu ngông cuồng kể cả sau khi yêu Mặc Thanh thì dần trở nên thụ động và có nét tương tự với các nữ chính ngôn tình thông thường, làm hỏng hình tượng đặc sắc của nguyên tác.
Cả hai nhân vật chính đều bị nhận xét “bánh bèo” hơn nguyên tác.
“Thêm mắm dặm muối” quá nhiều thành loãng mạch phim
Người hâm mộ nguyên tác thường có biểu hiện khá trung thành với hình tượng gốc, tình tiết gốc, đặc biệt trong vấn đề tình cảm của nam chính và nữ chính. Lấy “hàng xóm” gần nhất là Đông Cung làm điển hình, còn nhớ khán giả đã không tiết lời mạt sát nhân vật Tự Nương và Sắt Sắt vì “có ý” với nam chính Lý Thừa Ngân, chỉ trích Lý Thừa Ngân vì có chút thật lòng với Sắt Sắt, rồi lại mắng Tiểu Phong vì “dám” nhận nhầm người nàng yêu. Đến Chiêu Diêu cũng tương tự, không ít người tỏ ra khó chịu vì Chiêu Diêu và Khương Vũ trên phim có những hành động thân thiết hơn nguyên tác, đơn cử như một cảnh chạy đùa trông vui vẻ hơn mức cần thiết là đã đủ khiến người xem nhíu mày. Phim còn “chơi lớn” biến nhân vật Lâm Tử Dự (Doãn Vũ Hàng) vốn nguyên tác là nam thành nữ chỉ để thêm một nữ phụ cản trở chuyện tình của đôi chính. Đối với khán giả, nam chính và nữ chính là dành cho nhau, và với một tác phẩm nguyên tác vốn để cả hai tuyệt đối chung thủy thì hà cớ gì phải thêm thắt?
Ngôn tình hóa phản diện, biến luôn nhân vật nam trong nguyên tác thành nữ chỉ để chuyện tình nam nữ chính thêm kịch tính, trình cải biên này thật khiến người khác “bái phục”.
Video đang HOT
Việc thêm thắt làm loãng mạch phim trước hết là do yêu cầu thời lượng bất hợp lý của phía sản xuất đòi hỏi chuyển thể một nguyên tác súc tích thành một kịch bản truyền hình hơn 50 tập, đồng thời là hệ quả của cải biên nhân vật. Chính vì Khương Vũ trên phim không hoàn toàn phản diện như trong nguyên tác, tổ biên kịch thêm thắt một số cảnh tương tác hài hước giữa các nhân vật hay cố gắng kéo giãn tình tiết, thêm nhiều chi tiết nho nhỏ để đảm bảo thời lượng. Những tình tiết này một số không nhỏ đều không liên quan tuyến nội dung chính mà chỉ phục vụ mục đích giải trí, một số khác là nhằm tạo nguyên cớ cho các tình tiết mở rộng về sau nhưng nhìn trên tổng thể là khiến tác phẩm lõang mạch và thiếu tình tiết cao trào.
Người khác biến ngược thành ngọt, Chiêu Diêu đi ngược xu thế biến ngọt thành ngược?
Điểm mấu chốt khiến hàng loạt khán giả khó chịu trong những tập phim gần đây chính là việc phim “khai tử” quá nhiều nhân vật. Đơn cử như A Đại (Võ Lân), một nhân vật phụ vốn không ảnh hưởng nhiều đến mạch phim, trong truyện cũng không chịu kết bi thảm lại đột nhiên bị Khương Vũ giết chết. Đỉnh điểm chính là khi kịch bản quyết định “tiễn” luôn cả nhân vật Cố Hàm Quang (Hướng Hạo), bạn tốt của đôi nhân vật chính. Theo nguyên tác, Hàm Quang và người thương là Thiên Cẩm (Vu Đồng) sẽ có kết tốt đẹp, nhưng bản phim lại đột ngột để nhân vật này chết khiến đông đảo khán giả phẫn nộ. Trước nay chỉ từng thấy phim chuyển thể cải biên nguyên tác từ ngược thành ngọt, trường hợp “đi ngược xu thế” biến hạnh phúc thành đau thương như Chiêu Diêu quả thật là xưa nay hiếm.
Cái chết của Cố Hàm Quang có thể nói là “giọt nước làm tràn ly” khiến khán giả Chiêu Diêu “bùng nổ”.
Đi xa nguyên tác, Chiêu Diêu khiến khán giả chia rẽ sâu sắc
Nhìn chung, số phận của Đông Cung và Chiêu Diêu ở chặng đường gần cuối khá giống nhau khi tình tiết cải biên bị khán giả phản ứng. Nhưng nhìn hiện tại tình trạng của Chiêu Diêu xem chừng còn nghiêm trọng hơn Đông Cung lúc đó. Nguyên tác Chiêu Diêu vốn là một tác phẩm khá dễ đọc với hai bên chính diện phản diện rõ ràng, nam chính nữ chính chỉ yêu nhau trải qua gian khổ đa số nhân vật đều hạnh phúc. Phim chuyển thể đã làm giảm độ dễ chịu của nguyên tác nhưng cũng lại không thể đẩy kịch bản đến mức ngược tâm thật sự, hậu quả là tạo thành một tác phẩm lưng chừng. Đối với người hâm mộ nguyên tác mà nói, thà rằng phim không hay hoặc gây khó chịu từ đầu, họ còn có thể không xem, nhưng phim đã làm hài lòng số đông đến một thời điểm nhất định đột nhiên “trở chứng”, thật sự khiến người xem phải hụt hẫng.
Chặng cuối Chiêu Diêu chính là một cú hẫng với những người hâm mộ nguyên tác đã cố gắng xem được càng nhiều càng tốt.
Làn sóng phản đối của khán giả Trung lớn đến nỗi Cửu Lộ Phi Hương, tác giả của Chiêu Diêu, cũng là một thành viên trong tổ biên kịch, đã phải đăng weibo giãi bày những tác động từ nhiều phía trong khâu sản xuất và viết kịch bản mới thành cớ sự ngày hôm nay. Nữ chính Bạch Lộc của phim có lúc còn không dám dùng tài khoản chính thức để bình luận. Các diễn đàn phim tại Việt Nam cũng “khẩu chiếu” dữ dội. Trong tình hình này, vì thương tác giả và diễn viên nên một số khán giả mới chịu đấu dịu, bộ phận khán giả chưa đọc nguyên tác cũng cho rằng phim hấp dẫn chứ không vô lý. Thế nhưng sự thật không đổi rằng Chiêu Diêu là phim chuyển thể, và dù có “nhẫn nhịn” hay “bùng nổ” thì hiện tại cứ mỗi lần hé lộ tình tiết mới là làn sóng tranh luận sẽ lại nổi lên “như chưa hề có cuộc can ngăn”.
Người hâm mộ nguyên tác vẫn cứ nặng nhẹ.
Khán giả thương phim thì vẫn ra sức bênh vực.
Tạm kết
Nếu hỏi từ thích hợp nhất để miêu tả phim Chiêu Diêu hiện tại, có thể dùng “nửa vời”. Một tác phẩm chê thì không nỡ nhưng khen cũng khó lòng, một tác phẩm không quá ngọt lại ngược chưa tới, những nhân vật cứ nửa chính nửa tà theo phong cách “trẻ con”, tất cả đang biến Chiêu Diêu thành một sản phẩm chuyển thể lưng chừng giữa “hay” và “dở”. Hy vọng bộ phim có thể thuận lợi lấy lại cảm tình của đông đảo khán giả trong những tập cuối cùng.
Chiêu Diêu hiện lên sóng những tập cuối cùng trên đài Hồ Nam từ thứ hai đến thứ tư, mỗi ngày hai tập.
Theo ttvn.vn
Douban 'Chiêu Diêu': Nữ chính kém sắc, nam chính không đẹp trai bằng 'Phó Hằng'
"Chiêu Diêu" là bộ phim tiên hiệp cổ trang chuyển thể từ tiểu thuyết ngôn tình cùng tên của tác giả Cửu Lộ Phi Hương, do Ngu Hằng, Dật Cẩm và Hi Hòa phối hợp sản xuất.
Chiêu Diêu (ý07;) là bộ phim kiếm hiệp huyền huyễn được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của tác giả Cửu Lộ Phi Hương. Bộ phim hứa hẹn với những thước phim chất lượng với nội dung hấp dẫn, tạo hình ấn tượng cùng những cảnh quay võ thuật đẹp mắt tinh tế. Chiêu Diêu được chính tác giả Cửu Lộ Phi Hương viết kịch bản, đạo diễn Trịnh Vỹ Văn, đây được dự đoán là bộ phim khó có thể bỏ qua cho những "mọt phim" cổ trang.
Chiêu Diêu do các hãng phim truyền hình lớn: Ngu Hằng Ảnh Nghiệp, Dật Cẩm Ảnh Nghiệp, Điện ảnh và truyền thông Hy Hòa cùng hợp tác sản xuất với số vốn đầu tư khá lớn. Phim với sự tham gia của dàn diễn viên tiềm năng: Đại Húc, Hứa Khải, Bạch Lộc, Tiêu Yên... Trong đó, "Phú sát Phó Hằng" Hứa Khải là cái tên được kỳ vọng nhiều nhất sau khi tỏa sáng trong Diên Hi công lược.
Chiêu Diêu có nội dung kể về nữ ma đầu Lộ Chiêu Diêu (Bạch Lộc) là môn chủ Lục Vạn Môn với tính cách kiêu ngạo, võ công cao cường. Trong một lần xuống núi, cô cứu được một tiểu tử tên Mặc Thanh (Hứa Khải). Tuy nhiên Mặc Thanh lại lấy oán báo ơn, trong lúc Chiêu Diêu sắp lấy được ma khí kiếm vạn quân thì bị Mặc Thanh vô tình hại.
Chiêu Diêu vốn là một cô nàng tự cao tự đại, nhưng lại chết trong tay kẻ mình đã từng cứu rồi trở thành một hồn ma nghèo kiết xác không ai ngó ngàng tới. Mặc Thanh thường xuyên lui đến thăm phần mộ nàng mà mang cho nàng không ít hoa quả tươi, nhưng trong lòng Chiêu Diêu vẫn ôm mối hận về cái chết do Mặc Thanh gây ra cho mình.
Năm năm sau, Chiêu Diêu mượn thân xác của Cầm Chỉ Yên (Tiểu Yến) để trùng sinh khi cô nương này đập đầu vào bia mộ của nàng. Sau khi trở về, Chiêu Diêu phát hiện Mặc Thanh đã làm cho Lục Vạn Môn ngày càng lớn mạnh hơn. Chiêu Diêu bèn dùng thân xác Cầm Chỉ Yên che giấu thân phận, lợi dụng tình cảm của Mặc Thanh, một mặt báo thù hắn, mặt khác xúi dục hắn làm nhiều chuyện độc ác nguy hiểm đến tính mạng.
Nhưng dần dần Chiêu Diêu cảm động với tấm chân tình Mặc Thanh dành cho mình, nàng cùng hắn hợp lực đánh bại tên Lạc Minh Hiên giả nhân giả nghĩa, sau trận chiến đó, cả hai đã có cái kết hạnh phúc bên nhau.
Với bối cảnh tiên hiệp huyền huyễn, Chiêu Diêu đã kể lại câu chuyện tình đan xen giữa yêu và hận, đây là câu chuyện tình vừa ấm áp, vừa đáng yêu và cũng có ngàn vạn khó khăn cách trở giữa Lộ Chiêu Diêu và Mặc Thanh.
Chiêu Diêu dự kiến dài 45 tập, tập đầu bộ phim được phát sóng vào ngày 28 tháng 1 vừa qua, tuy nhiên, sau khi tập đầu tiên lên sóng, bộ phim lại không nhận được sự yêu thích của khán giả như dự đoán ban đầu. Sau khi bộ phim được cập nhật trên Douban, phim đa phần chỉ nhận được đánh giá 1 sao, có không ít khán giả cho rằng bộ phim quá dở, lời thoại không xuôi, trang phục không đẹp, nữ chính kém sắc, nam chính không đẹp trai như thời "Phó Hằng"....
[ 1 sao] Nữ chính nhìn buồn nôn quá đi, nam chính không đẹp trai bằng Phó Hằng
[ 1 sao] Muốn lấy mạng người nên mở phong ấn để thả người ra ư? logic cảm động quá thể
[ 1 sao] Xem tập 1 đã thấy chán ngắt rồi, bối cảnh lời thoại quá kém
[ 1 sao] Hứa Khải vừa nổi thì đã đóng 1 bộ phim rác thế này rồi, cho 1 sao không cần cảm ơn đâu.
[ 1 sao] Cốt truyện kiểu gì không biết, lời thoại quá là ngốc nghếch, hiệu ứng như đống rác, phối âm nghe quá là buồn cười, nữ chính trước thì ngô nghê, sau thì như hắc liên hoa.
[ 1 sao] Quá dở, bỏ luôn...
[ 4 sao] Cũng tạm, chỉ có điều ứng hơi kém một chút, trang phục hơi kém chút, nữ chính cũng kém chút, lời thoại hơi nhạt chút, nam chính cũng tạm, tiếp tục xem thế nào.
[ 1 sao] Đang xem Minh Lan truyện thì quảng cáo, đột nhiên thấy giới thiệu phim này, cảm thấy lời thoại quá dở, đặc hiệu, trang phục đều dở không nói nên lời. Nữ chính thì kém sắc, nhìn đã không muốn xem chứ đừng nói xét tới diễn xuất.
[ 4 sao] Kiên trì xem hết 2 tập, thấy cũng khá phù hợp với nguyên tác.
[ 5 sao] Là fan của nguyên tác, mình thấy rất hài lòng, hi vọng bộ phim này có thể nổi tiếng.
Theo saostar
Nữ chính 'Đông cung' Bành Tiểu Nhiễm sẽ hợp tác cùng Lâm Canh Tân trong dự án phim mới? Có thể nói sau khi bộ phim "Đông cung" lên sóng thì Bành Tiểu Nhiễm trở thành cái tên tốn khá nhiều giấy mực của truyền thông Trung Quốc. Sau khi Đông cung đóng máy, Bành Tiểu Nhiễm cũng trở thành một cái tên vô cùng hot trên mạng xã hội Trung Quốc. Trong phim, Bành Tiểu Nhiễm vào vai cô công chúa...