Diễn viên Song Luân: “Tôi thấy mình hợp vai đại úy trong Hậu duệ mặt trời”
Nam ca sĩ, diễn viên Song Luân hiện đang là gương mặt trẻ nhận được nhiều sự chú ý của khán giả. Vai diễn Đại úy Duy Kiên trong bộ phim “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Việt của anh ngày càng chiếm được nhiều tình cảm của khán giả.
Được biết Song Luân từng casting vai Thượng sĩ do Hữu Vi đảm nhận, nhưng tại sao anh lại trúng vai nam chính Đại úy Duy Kiên?
Ban đầu, tôi đến casting vai Thượng sĩ Bảo Huy vì tôi rất thích vai diễn có tính cách lạnh lùng này. Tuy nhiên, sau đó 1 tháng, tôi được gọi đến casting vai Đại úy Duy Kiên và trúng vai diễn này luôn. Sau khi tham gia phim được một thời gian, tôi nhận thấy mình rất thích và hợp với vai diễn này. Chỉ có vài tập đầu, tôi phải làm quen với nhân vật nên vẫn còn cảm giác hơi gượng. Nhưng khi đã vào guồng thì tôi quen dần và đến hiện tại mỗi ngày thức dậy tôi có cảm giác như đang trải nghiệm cuộc sống của nhân vật vậy.
Song Luân bị áp lực như thế nào khi đóng phim này?
Ban đầu được giao vai Duy Kiên, tôi cảm thấy rất vui. Tuy nhiên, khi quay phim được một thời gian, rồi khi poster phim được tung ra, những ý kiến trái chiều của khán giả được chia sẻ, tôi mới cảm thấy thật sự bị áp lực. “Hậu duệ mặt trời” phiên bản Hàn được rất nhiều khán giả yêu thích, cũng là một áp lực lớn đối với chúng tôi. Tuy nhiên, chính những áp lực lại giúp cho tôi có thêm động lực để phấn đấu.
Anh đã trang bị cho mình những hành trang như thế nào để hóa thân vào vai diễn quân nhân này? Ban đầu, đạo diễn định cho chúng tôi nhập ngũ vài tuần để quen với các quy định, tác phong quân ngũ nhưng vì thời gian gấp quá nên chúng tôi phải tự tìm hiểu. Tôi xem bản gốc Hàn, xem chương trình Sao nhập ngũ, thu thập thông tin nhiều kênh để biết thêm về đời sống, công việc, tác phong của người lính. Cùng với đó là tôi phải học tiếng Anh, tiếng dân tộc Chăm, tập võ,… Thời gian chuẩn bị phim, hầu như tôi không ngủ được vì lo lắng.
Song Luân trong vai đại úy Duy Kiên, phim “Hậu duệ mặt trời”. Ảnh: Đoàn làm phim
Khán giả Việt đã xem bản gốc Hàn sẽ không tránh khỏi so sánh bộ phim của Hàn và phiên bản Việt. Đóng vai nam chính của phim, anh cảm thấy thế nào?
Việc khán giả đã xem phim bản gốc Hàn và đem ra so sánh với phiên bản Việt là điều rất bình thường. Nếu tôi là khán giả, tôi cũng có sự so sánh. Tuy nhiên, tôi cho rằng nếu như khán giả muốn xem một bộ phim “Hậu duệ mặt trời” Việt giống y chang với bản gốc Hàn thì mọi người không nên xem bởi nếu xem, mọi người sẽ cảm thấy thất vọng. Văn hóa Việt khác văn hóa Hàn nên khi đem kịch bản Hàn về, ê-kíp Việt đã phải Việt hóa rất nhiều. Chính vì vậy, phiên bản Việt sẽ có nhiều chi tiết khác so với bản gốc.
Tính cách của Song Luân ngoài đời có giống Đại úy Duy Kiên?
Video đang HOT
Thật ra, tôi có thuận lợi rất lớn khi đóng “Hậu duệ mặt trời” là tính cách ngoài đời rất giống với Duy Kiên. Tôi có cảm giác mình cứ bê nguyên bản thân vào phim vậy. Khi đóng vai Duy Kiên, tôi muốn tạo cho nhân vật nhiều màu sắc trong tính cách. Ví dụ như với Bảo Huy, đại úy là người “lầy lội”, với Minh Ngọc, Duy Kiên lại như một người anh trai sẵn sàng bảo vệ, giúp đỡ em gái. Với bạn gái, Duy Kiên lại hóm hỉnh, lém lỉnh nhưng không kém phần ấm áp.
Cảnh quay nào anh cảm thấy ấn tượng nhất?
Có lẽ là 2 cảnh quay. Đầu tiên là cảnh Duy Kiên phát hiện bạn gái bị nhiễm vi-rút và bị ngăn ngoài cửa không cho vào. Đây là cảnh bi đầu tiên của tôi trong phim này. Thật sự lúc đó, tôi cảm thấy mình diễn nhập tâm, cảm xúc đến từ tận đáy lòng. Cảnh thứ hai là khi Minh Ngọc phát hiện có thư trong Sài Gòn gửi ra đảo Hải Phong cho Bảo Huy và Duy Kiên. Nhân vật của tôi và Hữu Vi phải tìm cách che đậy. Cảnh này rất vui và hài hước.
Khi đóng vai Duy Kiên trong “Hậu duệ mặt trời”, Song Luân đã phát huy được thế mạnh của mình như thế nào?
Tôi cảm thấy mình đa sắc màu hơn. Nếu như trước đây, tôi hơi trầm tính thì nay, tôi thấy ở mình có nhiều màu sắc thú vị hơn, bộc lộ những gì sâu thẳm trong bản thân chưa được khai phá trước đó. Tôi cũng thấy mình mở lòng hơn với nhân vật. Nếu như trước đây các cảnh bi, tôi thường nghĩ đến những nỗi buồn của bản thân thì nay, tôi nhập tâm thật sự vào nhân vật, buồn nỗi buồn của nhân vật. Tôi nghĩ vay mượn cảm xúc của mình để thể hiện cảm xúc của nhân vật cũng được nhưng vay mượn cảm xúc sẽ chỉ đủ cho những thứ mình cần chứ không đầy. Từ đó dẫn đến hiệu quả cảm xúc của cảnh quay không cao.
Đa phần khán giả không hài lòng với một số cảnh quay trong bản Việt, như cảnh hất điện thoại, cảnh bác sĩ Hoài Phương chia tay đại úy,… Anh nghĩ sao về điều này?
Có nhiều lý do khiến cho cảnh quay hất điện thoại không làm hài lòng khán giả. Nhưng tôi cho rằng nếu khán giả chưa xem cảnh này ở bản Hàn thì thấy cảnh này của bản Việt cũng khá ổn.
Sự tương tác của 2 diễn viên chính trong phim rất quan trọng trong việc đẩy cảm xúc của nhân vật lên. Tuy nhiên, khán giả mới nhận thấy sự tiến bộ trong diễn xuất của Song Luân. Còn Khả Ngân, diễn xuất của cô ấy vẫn bị chê là đơ, nhất là những cảnh quay với anh. Điều này có ảnh hưởng đến diễn xuất của anh?
Tôi thấy một diễn viên bản lĩnh, giỏi là diễn viên làm được tất cả những điều mà đạo diễn muốn. Còn diễn viên tiềm năng là người giữ được những gì tốt nhất cho nhân vật của mình. Diễn viên trẻ tay ngang thường làm điều thứ 2. Tôi nghĩ bạn diễn có diễn như thế nào thì tôi vẫn giữ được tinh thần để đẩy cảm xúc của nhân vật mà mình đảm nhận. Còn về Khả Ngân, cô ấy vẫn tạo cho tôi đầy đủ cảm xúc. Khi nghe lời thoại cô ấy nói hay ánh mắt của cô ấy, tôi vẫn đón nhận một cách say sưa.
Sắp tới, phim điện ảnh “Quý cô thừa kế” có sự tham gia của Song Luân cũng chính thức ra rạp. Có 2 phim ra mắt khán giả cùng thời điểm, anh cảm thấy như thế nào?
Tôi cảm thấy 2 bộ phim là minh chứng cho việc lao động không ngừng nghỉ của mình. Phim điện ảnh này tôi quay hồi đầu năm 2018. Tôi nghĩ rằng sự cố gắng sẽ tỉ lệ thuận với thành công nên luôn dặn lòng mình phải cố gắng, nỗ lực, đã nhận việc gì thì phải làm nghiêm túc, hết mình.
Cảm ơn Song Luân về cuộc trò chuyện thú vị này. Chúc anh luôn mạnh khỏe và thành công.
Theo phapluatxahoi.vn
Diễn viên Linh Miu: "Ban đầu tôi được thử vai Hoài Phương trong Hậu duệ mặt trời"
Trong phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt, diễn viên Linh Miu vào vai bác sĩ Dung. Ở các tình huống trong phim, Linh Miu và Khả Ngân làm "kẻ thù" của nhau. Mới đây, Linh Miu đã có những chia sẻ chân thành về bộ phim này.
Chào diễn viên Linh Miu, nhiều người tò mò, vì sao chị lại được mời vào phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt vậy?
Mấy tháng trước, tôi có nhận được điện thoại của đoàn làm phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt mời tôi vào TP.HCM để casting vai diễn, tôi khá bất ngờ. Khi vào casting phim, tôi mới thấy, ê kíp đoàn phim chỉ mời những diễn viên họ cảm thấy hợp để tham gia thử vai chứ không casting kiểu đại trà.
Hôm thử vai đó, tôi đã đóng vai Hoài Phương, chứ không phải vai bác sĩ Dung ngay. Tôi được đưa ra nhiều tình huống để diễn, tôi cứ làm theo cách diễn xuất mà mình có thôi.
Linh Miu với tạo hình bác sĩ Dung phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt.
Sau khi casting phim xong, chị có nghĩ là mình được nhận vai ở phim này không?
Thực ra, tôi đã nghĩ là mình trượt, vì có một vài tình huống, tôi tự đánh giá mình làm chưa tốt. Nên khi nhận được điện thoại thông báo mình đã trúng vai, tôi khá bất ngờ. Nhưng cũng thấy rằng, đây là một cơ hội tốt để mình thể hiện năng lực bản thân. Lúc đó, tôi cũng chưa đọc hết kịch bản, nhưng cảm nhận rằng, đây là một bộ phim khá thú vị với cả diễn viên và khán giả.
Bác sĩ Dung trong phim là một người ghê gớm, quá quắt, chị có sợ bị ghét lây vì đóng đạt không?
Đanh đá và ghê gớm là sở trường của tôi rồi nên tôi không cần "diễn", mà cứ bê nguyên tính cách của mình lên màn ảnh thôi. Nhiệm vụ của tôi là làm tròn vai nên nếu đạo diễn yêu cầu ghê gớm hơn, tôi cũng phải làm. Bác sĩ Dung càng bị ghét bao nhiêu thì tôi lại càng thấy vui vì mình đã làm tròn nhiệm vụ. Với người diễn viên, nếu bị ghét vì vai diễn, là vì người đó đóng quá đạt.
Cảnh nào trong phim Hậu duệ mặt trời làm khó chị nhất?
Ở những đúp quay đầu tiên, tôi chủ yếu dùng lối diễn hình thể, chỉ nắm nhẹ tóc của Khả Ngân, sau đó sẽ nương tay dựa theo chiều giật của cô ấy mà thôi. Vì bản tính tôi rất sợ làm đau người khác nên tôi không dám mạnh tay.
Đến đúp thứ 7, Khả Ngân bảo tôi rằng: Chị cứ giật thật mạnh để em đau đến bật khóc luôn đi! Cô ấy muốn rằng cảnh quay đó phải thật đến mức đủ để đẩy cảm xúc của cô ấy lên cao nhất. Các anh chị trong đoàn cũng bảo tôi rằng cứ làm 1 lần thật mạnh để không phải làm đi làm lại nhiều lần, nên tôi đã làm như hướng dẫn và lần này quay một lần là được luôn, không thì tôi áy náy với Khả Ngân lắm, vì làm cô ấy đau.
Chị nhận xét thế nào về bạn diễn Khả Ngân trong phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt?
Khả Ngân là người khá chịu khó tìm tòi và có trách nhiệm với vai diễn của mình. Mọi người ở đoàn làm phim đều hợp tác với nhau để làm việc và đưa ra kết luận cuối cùng. Khả Ngân không "chảnh" như mọi người thường nghĩ đâu, cô ấy rất hòa đồng. Mọi người trong đoàn đều dĩ hoà vi quý mới có thể làm việc tốt với nhau được.
Linh Miu và đồng nghiệp tạo hình ở hậu trường phim.
Trước khi vào vai trong phim này, chị đã từng xem phim Hậu duệ mặt trời phiên bản Hàn chưa?
Thực ra trước đây tôi bận đi quay tối ngày nên cũng ít xem phim. Tôi thường thích xem phim Mỹ hơn. Sau khi nhận vai tôi cũng xem lại bản Hàn để có thể diễn đúng tâm lý nhân vật hơn. Nhưng đến giờ phút này sau khi mấy tập được phát thì tôi nghĩ thực ra không nên xem, bởi như vậy mình sẽ bị ảnh hưởng cách diễn và tâm lý nhân vật. Cũng may là tôi cũng có lối diễn riêng của mình nên không bị ảnh hưởng bởi phiên bản của Hàn.
Xin cảm ơn những chia sẻ của Linh Miu!
Theo nguoiduatin.vn
Song Luân liệu có làm nên tên tuổi trong bom tấn Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt? Điểm cộng của "Đại úy" Song Luân trong bộ phim đang hot Hậu duệ mặt trời phiên bản Việt. Dàn diễn viên nổi bật ngoại hình, cảnh quay được đầu tư công phu là điểm cộng lớn của phim Hậu duệ mặt trời Việt Nam khi remake lại một series từng thành công vang dội khắp châu Á. Song Luân cực "ngầu" trong...