Diễn viên người Việt trong phim Song Joong Ki giải thích lý do dùng giọng Huế và vụ tố cáo vi phạm hợp đồng lao động, bóc lột người đến kiệt sức
Là diễn viên người Việt duy nhất tại phim trường “Arthdal Chronicles”, Lê Anh Tôn khiến cư dân mạng xôn xao khi nói tiếng Việt trong phim.
“Arthdal Chronicles” đang là một trong những bộ phim hot nhất thời điểm hiện tại của Kbiz với sự tham gia của dàn sao hạng A như Jang Dong Gun, Song Joong Ki, Kim Ji Won, Kim Ok Bin.
Không chỉ vậy, bộ phim còn gây chú ý vì được đầu tư vô cùng hoành tráng. Kịch bản thú vị, quay kỳ công. Ngoài ra, những lùm xùm xung quanh Arthdal Chronicles từ vụ bị tố “sao chép” phim Trò chơi vương quyền, tố cáo vi phạm hợp đồng lao động cho tới vụ ly hôn đình đám của Song – Song cũng góp phần không nhỏ mang tới cho bộ phim nhiều sự chú ý.
Mới đây, trong tập 10 của bộ phim lên sóng vào tối 30/6, một diễn viên quần chúng đã bất ngờ nói tiếng Việt khiến ai cũng ngỡ ngàng. Cụ thể, ở phút 33:40, trong bối cảnh một khu khai thác, nhân vật này có nói “Sắp đến giờ ăn rồi. Có đói không? Tôi sắp chết vì đói rồi đây này. Kéo lên!” bằng giọng Huế.
Sự xuất hiện của diễn viên này nhanh chóng nhận được sự quan tâm của rất nhiều fan hâm mộ Việt.
Theo tìm hiểu, chàng trai này tên là Lê Anh Tôn, sinh năm 1991. Được biết, Anh Tôn đã tới Hàn Quốc được 4 năm và hiện đang hoạt động nghệ thuật tự do. Mới đây, anh chàng đã ký hợp đồng với một công ty giải trí và hoạt động với tư cách diễn viên.
Bên cạnh Arthdal Chronicles ( Arthdal Niên Sử Kí), Anh Tôn cũng góp mặt trong Miss Hammurabi (Quý Cô Hammurabi) và Voice 3.
Trong cuộc phỏng vấn cùng báo giới, Anh Tôn cũng chia sẻ về quá trình đóng phim tại Hàn cũng như những ấn tượng khi làm việc với Song Joong Ki.
Cơ duyên nào đưa Tôn đến với nghiệp diễn và đặc biệt là bộ phim dã sử đình đám hiện nay “Arthdal Chronicles”?
Ban đầu chỉ là mong muốn thử sức bản thân và có thêm chút chi phí trang trải cuộc sống bên này thôi. Nhưng tình cờ mình được một người bạn Philippines giới thiệu vào 1 công ty quản lý người mẫu, diễn viên ngoại quốc tại Seoul. May mắn đã mỉm cười khi mình có cơ hội thử sức với 1 vài bộ phim, trong đó nặng đô nhất là Arthdal Chronicles. Lần đầu tiên mình được thoại và còn là tiếng Việt nữa nên mình vui lắm.
Lê Anh Tôn trên phim trường.
Bạn đã nhiều lần có cơ hội được hợp tác cùng các ê kíp Hàn Quốc, bạn nghĩ sao về cách làm việc của họ? Là người nước ngoài hoạt động tại Kbiz, Tôn có gặp khó khăn gì không?
Mỗi một cơ hội hợp tác làm việc với ekip của Hàn là một lần mình học hỏi và trải nghiệm thêm nhiều điều mới mẻ. Cách làm việc và độ sáng tạo của họ là không giới hạn. Chưa bao giờ mình kết thúc một chuyến đi mà không mang về cả “một sàng khôn” cả. Thực sự là như vậy.
Ở môi trường diễn viên, người mẫu tại Hàn, người châu Á gặp rất nhiều khó khăn, đặc biệt là người có ngoại hình theo như nhận xét của những người trong nghề là tương tự người Hàn. Hiện tại Hàn Quốc có xu hướng ưa chuộng phương Tây nhiều hơn. Mình thấy rất nhiều thông tin tuyển người mẫu, diễn viên nhưng hầu hết là người phương Tây hoặc Trung Đông. Bởi vậy ở Hàn rất lâu nhưng số lần mình xuất hiện trên phim chỉ đếm trên đầu ngón tay, dù chỉ là những vai quần chúng rất nhỏ.
Tôn có thể chia sẻ với chúng tôi về những trải nghiệm của bạn tại trường quay Arthdal Chronicles cũng như phong cách làm việc của họ được không? Là diễn viên nước ngoài tham gia phim, bạn có gặp phải những trường hợp phân biệt đối xử không?
Thực ra mình là người nước ngoài duy nhất tại đợt quay đó, 4 ngày 3 đêm ở Gangwondo, Hàn Quốc. Lúc tới phim trường mình bị bất ngờ bởi phong cách chuyên nghiệp và kỹ lưỡng của đoàn phim. Từ phục trang, make up đến diễn xuất và setup phim trường. Họ chăm chút kỹ lưỡng từng chi tiết nhỏ cho diễn viên dù chỉ là diễn viên quần chúng, tóc tai, quần áo và cả màu da nữa (nô lệ sẽ phải bôi đen da từ đầu đến chân).
Đối với người Hàn, người ngoại quốc ai cũng được miễn là phải nói được tiếng Hàn và biết lễ nghĩa. May mắn là mình ở Hàn cũng lâu nên những chuyện này mình đều làm tốt. Mọi người trong đoàn cũng thân thiện và rất quan tâm đến mình. Trong suốt quá trình quay, thực sự mình không hề cảm thấy mình là người ngoại quốc ở trong đoàn.
Video đang HOT
Không khí tại trường quay.
Cảnh quay của bạn trong “Arthdal Chronicles” thế nào? Khi phải đóng phim cùng các diễn viên nổi tiếng bạn có cảm thấy áp lực không?
Ban đầu lúc quản lý liên lạc cho mình bảo mình chỉ phải thoại 1 câu ngắn thôi “nhanh lên đi”, kiểu vậy, nên mình lên xe đi với đoàn phim từ Seoul tới Gangwondo với tâm thế rất thoải mái. Ai dè đến nơi, ngày thứ 2 đạo diễn bảo mình phải thoại rất nhiều, mà không được dùng giọng chính thống, phải nói tiếng địa phương, nói khó nghe để người Việt không hiểu được nữa cơ.
Mình chọn nói tiếng Huế vì đối với mình giọng Huế nghe lúc nào cũng ngọt ngào và đằm thắm. Thế nhưng mình cũng không phải Huế gốc nên chắc nửa nạc nửa mỡ cũng ổn. Chỉ có điều là xa Việt Nam đã lâu lại rơi vào tình huống bất chợt phải thoại nhiều làm mình áp lực kinh khủng. Đoàn phim cả trăm người đợi mỗi mình mình thôi. Giờ nghĩ lại vẫn còn run lắm. May thay mình đã cố gắng và có thành quả như mọi người thấy đó. Hy vọng là mọi người hài lòng với chút kết quả nhỏ nhoi của mình.
Được biết, bộ phim được đầu tư với kinh phí khủng, Tôn có cảm nhận được độ hoành tráng ở phim trường hay không?
Vì muốn hoành tráng và chỉn chu nên mỗi lần set up cảnh quay phải mất 3, 4 tiếng, có khi cả ngày trời lận.
Giữa tháng 4, đoàn phim “Arthdal Chronicles” bị tố cáo vi phạm hợp đồng lao động, làm phim trong môi trường thiếu an toàn khiến nhân viên bị thương. Bạn có rơi vào tình huống này không?
Thực ra người tố cáo là một trong những diễn viên quay chung với mình tại Gangwondo. Đúng là thời gian quay phim có hơi vất vả thật nhưng đối với cả đoàn phim chứ không phải 1 hay 2 cá nhân.
Suốt 4 ngày bọn mình chỉ được về khách sạn ngủ đúng 2 tiếng rồi lại lật đật dậy chuẩn bị đi, còn lại là ở phim trường đợi set up và quay. Trong lúc quay có cảnh bới đất cát thì có 1 vài bạn bới trúng đá nên có chảy máu tay nhưng vết thương không lớn.
Bản thân mình thấy chuyện hết mình vì vai diễn là chuyện đương nhiên. Chỉ là ngày cuối cùng quay bên đoàn tổ chức không hợp lí công việc nên khiến bọn mình dù rất kiệt sức vẫn không có thời gian để ngủ mà phải vật vờ ở phim trường vừa lạnh vừa mệt.
Điều đó làm 1 bạn trong đoàn bức xức nên đã bỏ việc và báo cáo lên Bộ lao động Hàn. Nhưng với mình, mình không hối hận bởi sau chuyến đi mình đã được nhiều hơn mất, đơn giản vậy thôi.
Sắp tới Tôn có dự án phim mới nào không? Kế hoạch tương lai của bạn là gì?
Hiện tại thì mình chưa có dự án phim mới nào. Mình vừa được công ty mời cộng tác và đào tạo diễn xuất. Hy vọng là thời gian đến mình sẽ có cơ hội học hỏi thật nhiều cũng như có những sản phẩm nổi bật hơn để ra mắt công chúng yêu điện ảnh.
Lê Anh Tôn trong “Quý Cô Hammurabi”.
Người ta nói rằng Kbiz luôn hào nhoáng và hấp dẫn nhưng cũng tồn tại không ít những góc khuất. Tôn nghĩ sao về showbiz Hàn, điều bạn ngưỡng mộ cũng như ngại ngần?
Hàn Quốc thực sự là mảnh đất của cơ hội và báu vật cho những ai biết nắm bắt. Từ khi sang Hàn mình đã có rất nhiều trải nghiệm quý giá mà mình trân quý gọi nó là “lần đầu tiên Tôn được…”.
Nếu không phải Hàn mà là 1 đất nước khác, mình không chắc mình có được những điều này. Tuy nhiên tùy vào công việc mà mỗi người theo đuổi, mọi thứ đều có những khó khăn nhất định. Showbiz luôn có những cạm bẫy và cám dỗ mà bất cứ ai cũng đều phải cẩn thận. Mình muốn đi lên bằng chính thực lực và khả năng của bản thân cộng với một chút may mắn nữa. Vậy nên mình nghĩ mình sẽ phải cố gắng nhiều lắm.
Xin chân thành cảm ơn chia sẻ của bạn!
Theo afamily.vn
Phỏng vấn đặc biệt diễn viên người Việt góp mặt "Arthdal": Choáng với nhan sắc Song Joong Ki, chỉ ngủ 2 tiếng trong 4 ngày quay
Bên cạnh đó, anh chàng Lê Anh Tôn cũng đã tiết lộ những khó khăn khi thực hiện các phân đoạn, kỉ niệm đáng nhớ với Song Joong Ki trong quá trình quay ngắn ngày cùng ekip Arthdal Niên Sử Kí.
Lê Anh Tôn sinh năm 1991, hoạt động nghệ thuật tự do tại Hàn và đã tới xứ sở kim chi được được bốn năm. Không chỉ có cơ hội xuất hiện trong bom tấn dã sử Arthdal Chronicles ( Arthdal Niên Sử Kí) gây sốt màn ảnh nhỏ xứ Hàn năm 2019, chàng trai trẻ đã từng có cơ hội góp mặt trong nhiều dự án nổi tiếng khác như Miss Hammurabi(Quý Cô Hammurabi) hay Voice 3 (Giọng Nói 3) trong thời gian qua. Trong một cuộc phỏng vấn ngắn, anh chàng đã có những chia sẻ ngắn về những ấn tượng của bản thân khi có cơ hội được làm việc với nam thần hàng đầu Hàn Quốc - Song Joong Ki.
Trường quay Arhtdal Niên Sử Kí.
Bản thân là một người nước ngoài hoạt động tại Hàn Quốc, bạn có gặp khó khăn gì khi làm việc tại đây không?Đối với những người nước ngoài ở Hàn, tùy vào văn hóa của mỗi nước sẽ có sự khác biệt. Ví dụ như khi đóng phim, người châu Á thường sẽ vào những vai lao động bất hợp pháp hoặc nô lệ, hoặc chuyên về các nước có thể sẽ được vào vai phụ, nhưng cũng thường là vai phụ nhỏ. Còn đối với người Âu Mỹ, họ sẽ có thể được đảm nhiệm những vai lớn hơn, nhưng cũng hên xui.
Cơ duyên nào đã giúp bạn được casting vào dự án Arthdal Niên Sử Kí?
Tôi có hợp tác với một công ty chuyên làm việc với người nước ngoài. Họ đã giới thiệu tôi tham gia vào dự án Arthdal Niên Sử Kí của đài tvN. Sau khi nhận lời, tôi gia nhập ekip bộ phim với vai Wang Bi Jeok, xuất hiện lần đầu trong tập được phát sóng vừa qua.
Bạn có thể chia sẻ một chút về không khí trên trường quay được không?
Lúc đến trường quay, tôi rất bất ngờ khi biết rằng chỉ có tôi là người nước ngoài duy nhất trong phân đoạn đó. Mọi người xung quanh nghĩ tôi không rành tiếng Hàn nên sẽ gặp nhiều khó khăn trong việc thực hiện cảnh quay. Trước mỗi phân đoạn, đạo diễn đều phải giải thích với tất cả diễn viên. Khi đến lượt tôi, đạo diễn nói có hiểu về những gì phải làm không, tôi đã trả lời lại rất chi tiết bằng tiếng của họ nên ai nấy đều rất bất ngờ. Cũng chính vì thế nên mọi người thân thiện hơn, làm việc tại Hàn Quốc mà không biết tiếng thì thiệt thòi lắm!
Bên cạnh đó, tôi cũng thán phục phong cách làm việc của tất cả mọi người trên trường quay. Từ vai quan trọng cho tới vai nhỏ nhất, họ đều rất tập trung và thực hiện hiệu quả mọi nhiệm vụ theo kế hoạch.
Đối với một người ngoại quốc đóng vai quần chúng như mình, tiền catxe sẽ cao hơn so với diễn viên bản địa. Nếu như mọi người có xem Arthdal Niên Sử Kí sẽ hiểu, những cảnh quay đó thực sự rất khó khăn. Vai quần chúng của phân đoạn này sẽ làm những công việc nặng nhọc, ví dụ như đào đất, bê xi măng dưới điều kiện thời tiết khá khắc nghiệt. Có diễn viên còn bị thương,đổ máu tay rất nhiều khi tiếp xúc với đá sắc, nhưng họ vẫn hết mình với vai diễn.
Câu thoại tiếng Việt trong phân đoạn vừa rồi là sẵn có, hay đạo diễn đã chèn thêm khi biết bạn là người Việt?
Thực ra, câu thoại đó lúc đầu chỉ có một câu thôi, theo tiếng Việt thì là: "Lại đây đi!", rất ngắn như vậy. Tôi sinh ra ở Đà Nẵng, nhưng lúc đó có nói thêm giọng Huế nữa. Chị quản lý lúc đó thấy giọng Huế nghe bắt tai hơn nên lựa chọn giọng Huế để thực hiện cảnh đó. Sau khi ra phim trường, đạo diễn lại thay đổi kịch bản, yêu cầu mình nói một câu dài hơn với giọng Huế. Lúc đó run lắm vì mình đâu phải người Huế, nhưng cuối cùng cũng thực hiện được trọn vẹn. Cảm giác tất cả máy quay và ánh mắt dồn vào mình, lại còn phải thực hiện nhiều góc quay, hỏng một cái là quy trình sẽ phải thực hiện lại từ đầu, gây ảnh hưởng tới mọi người.
Bạn có thể chia sẻ một chút về ấn tượng với Song Joong Ki?
Tôi được đứng cạnh Song Joong Ki, phấn khích tột độ mà vẫn cố gắng giữ sự chuyên nghiệp, dù đứng bên một diễn viên lớn tới như vậy. Lúc ấy tin tức về việc li hôn chưa nổ ra, nhưng bây giờ nghĩ lại thì đúng thật là Song Joong Ki đang có chuyện gia đình nên khá lạnh lùng . Biểu hiện Song Joong Ki ít nói lắm, tôi thậm chí cũng nghĩ "Ủa! Là diễn viên nổi tiếng hay sao nên không nói chuyện với mọi người". Phân cảnh đó Song Joong Ki có diễn viên đóng thế, những cảnh cận mặt thì anh ấy mới xuất hiện.
Một điều nữa làm tôi thực sự ấn tượng với Song Joong Ki, đó là việc quay một phát ăn ngay, không có chuyện NG (quay hỏng). Những cảnh tôi không diễn thì thường sẽ đứng ngoài, theo dõi mọi người diễn qua camera. Thực sự phải thốt lên vì Song Joong Ki quá trời đẹp, đẹp khủng khiếp luôn. Các diễn viên chính khác trong phim như Jang Dong Gun, Kim Ji Won hay Kim Ok Bin thì mình không có cơ hội tiếp xúc, vì phân cảnh đó chỉ có nhóm của mình và Song Joong Ki mà thôi.
Song Joong Ki từng có tin đồn với bạn diễn nữ trong Arthdal Niên Sử Kí, không biết rằng trên phim trường có xuất hiện tin đồn nào không?
Không. Trên phim trường tôi không thấy có bất cứ tin đồn nào.
Arthdal Niên Sử Kí là bộ phim được đánh giá đầu tư khủng nhất trong thời gian này, bạn thấy thế nào về sự hoành tráng trên trường quay?
Ngoài những vấn đề đã được nhắc nhiều trên báo chí, cá nhân tôi chứng kiến và thán phục bởi sự chi tiết, cẩn thận đến từng cảnh quay. Những cảnh nhỏ quay không hề mất nhiều thời gian, nhưng khi set bối cảnh thì có khi mất tới ba đến bốn tiếng. Trong 4 ngày 3 đêm ghi hình, tôi chỉ được ngủ vỏn vẹn 2 tiếng trong 4 ngày, không có thời gian nghỉ ngơi. Đoàn làm phim thuê khách sạn cho diễn viên, nhưng thật sự chẳng có lúc nào để về nghỉ. Mọi người đều thực sự đổ mồ hôi, công sức để chăm chút cho từng cảnh quay.
Bạn sang Hàn lập nghiệp thay vì bắt đầu tại quê nhà, ước mơ thật sự của bạn là gì?
Tôi đã kí hợp đồng kéo dài 7 năm với một công ty bên này. Hiện tôi đang được đào tạo, nên cũng chưa biết dựa vào năng lực thực sự của tôi thì sẽ phát triển như thế nào. Thật ra, diễn viên cũng không phải mơ ước đeo đuổi, tôi muốn trở thành ca sĩ. Hiện công ty cũng đang đào tạo cả việc hát và nhảy, nên mong rằng tôi sẽ có cơ hội được ra mắt sớm.
Cảm ơn Lê Anh Tôn vì cuộc trò chuyện ngắn này! Chúc bạn sẽ có thêm nhiều trải nghiệm đẹp ở Hàn nhé!
Arthdal Chronicles hiện đang phát sóng vào 19h00 (giờ Việt Nam) thứ 7, Chủ Nhật hàng tuần trên kênh tvN và Netflix.
Theo trí thức trẻ
Scandal ly hôn của Song Jong Ki không cản được bước tiến của bom tấn "Arthdal Chronicles" trên bảng xếp hạng Bất chấp việc dư luận lời ra tiếng vào với scandal ly hôn chấn động châu Á của vợ chồng Song-Song, bộ phim Arthdal Chronicles với sự tham gia của Song Jong Ki vẫn thăng tiến không ngừng trở thành phim được quan tâm nhất trong tuần vừa rồi ở Hàn Quốc. Sáng ngày 2/7, công ty Good Data Corporation vừa công bố...