Để rồi xem, Hoàng Yến Chibi có “xử đẹp” Shim Eun Kyung được như Miu Lê đã từng
Là một trong số những bộ phim ra rạp đầu năm, “Tháng năm rực rỡ” đang đem đến cho khán giả rất nhiều tò mò xoay quanh dàn diễn viên đông đảo đặc biệt là Hoàng Yến Chibi.
Tháng năm rực rỡ chính là phiên bản Việt của Sunny (Hàn Quốc) với sự góp mặt của dàn diễn viên nữ đông đảo nhiều thế hệ như Hồng Ánh, Thanh Hằng, Mỹ Uyên, Mỹ Duyên, Hoàng Anh, Hoàng Yến Chibi, Jun Vũ, Khổng Tú Quỳnh, Thanh Tú…
Trong Tháng năm rực rỡ, Hoàng Yến Chibi được giao phó vai diễn Hiểu Phương (Lim Na Mi trong bản gốc). Nếu xét trên góc độ tạo hình, đây đúng chuẩn là một phiên bản hoàn hảo. Thế nhưng để ý kĩ, khán giả sẽ nhận ra ngay những thách thức mà Hoàng Yến Chibi phải đối mặt.
Rụt rè nhưng vẫn phải điên
Đó là cảm nhận đầu tiên của khán giả dành cho vai diễn Lim Na Mi. Khi mới từ “vùng nhà quê” lên Seoul, cô đã bị choáng ngợp bởi mọi thứ. Khi còn ở quê, cô luôn tự hào vì mình xinh đẹp nhất trường, lại văn – vẽ song toàn, thì cho đến khi vào trường mới, cô còn không dám hé răng nửa lời. Lý do rất đơn giản, đó là sợ bị lộ giọng nói vùng miền.
Nhóm nữ quái Sunny trong bản gốc
Rụt rè, nhút nhát, thậm chí còn run bần bật không ngừng khi thấy các bạn nhập cuộc hỗn chiến. Thế nhưng khi cần thì lập tức có diễn xuất ma nhập, miệng không ngừng tru chéo áp đảo tinh thần đối phương.
Đây chính là cửa ải đầu tiên mà Hoàng Yến Chibi phải đối mặt. Khán giả gần như đã quá quen với sự trong sáng, ngây thơ của Yến. Nhưng trong Yến là sự ngây thơ mà không hề ngốc nghếch, rụt rè. Điều ấy toát lên từ khí chất, biểu cảm, cho đến cả giọng nói và hành động, cũng không thể lẫn đi đâu được.
Một cô gái gốc Hà thành sẽ nói tiếng địa phương như thế nào?
Điểm đáng lưu ý với vai diễn Lim Na mi, ấy là chất giọng địa phương cô từng muốn giấu tiệt đi trước các bạn. Và trong đoạn trailer được nhà sản xuất công bố, thì Hiểu Phương chỉ khác các bạn là nói giọng Bắc, lại còn rất tròn vành rõ tiếng. Không biết với mắt xích này, đạo diễn Nguyễn Quang Dũng sẽ giải quyết thế nào đây?
Trailer Tháng năm rực rỡ
Lơ ngơ thật chứ không phải giả vờ thơ ngây
Gần nhất, Hoàng Yến Chibi đã tham gia diễn xuất trong Cô gái đến từ hôm qua trong vai Hồng Hoa (kẻ phá đám thú vị của cặp đôi chính). Ở nhân vật Hồng Hoa cũng có nét tưng tửng, bông đùa, nhưng thực chất chỉ là những gì cô muốn thể hiện ra. Còn thực tế, cô bạn này gần như đã đi guốc trong bụng Thư thơ thẩn (Ngô Kiến Huy) và Việt An (Miu Lê).
Đây chính là điểm đặc biệt khác so với Hiểu Phương. Khán giả sẽ không được thấy sự tinh quái mà Hoàng Yến đã từng làm rất tốt. Khán giả sẽ khó tìm được hình ảnh Hoàng Yến bắt nạt người khác, thay vào đó là ánh mắt láo liên liếc đi tứ phía để thăm dò thái độ các bạn.
Rồi khi trót crush một anh chàng lớn hơn, Hiểu Phương chỉ biết tò mò theo sau để đi tới quán cà phê anh ngồi chứ không dám mạnh bạo thể hiện như trong Cô gái đến từ hôm qua.
Với những khác biệt dễ thấy ấy, Hoàng Yến Chibi đem đến cho khán giả một sự háo hức không hề nhẹ. Vừa kì vọng vì khả năng diễn xuất của cô khá dạn dày, nhưng cũng không thiếu lo lắng vì Shim Eun Kyung đã hoàn thành xuất sắc khí chất trong bản gốc.
Cùng một diễn viên trong bản gốc, tại sao bản remake không như vậy?
Bằng một sự vô tình nào đó, hai bộ phim remake được trông đợi đều do Shim Eun Kyung thủ vai chính. Nhưng bản Việt là do hai diễn viên khác nhau đảm nhận.
Trong “Em là bà nội của anh”, remake từ Miss Granny, đạo diễn Phan Gia Nhật Linh đã chọn Miu Lê để gửi gắm linh hồn nhân vật. Sau khi được công chiếu, diễn xuất của Miu Lê đã gây được tiếng vang rất tốt. Nhờ vai bà nội ấy, Miu Lê đã tạo ra được điểm sáng trong sự nghiệp để lấn sâu hơn trong điện ảnh.
Còn với “độ điên” với vai diễn ít có diễn viên nào được như Miu Lê. Cứ nhìn cái cách cô cháy với Bạn gái tôi là sếp,Cô gái đến từ hôm qua, hay dù là một vai diễn khách mời trong Nắng 2, đủ thấy độ “cứng” của Miu Lê.
Xét một cách công bằng, nếu như đạo diễn Nguyễn Quang Dũng có trao cơ hội thủ vai chính trong Tháng năm rực rỡ cho Miu Lê, đó cũng là điều dễ hiểu. Khán giả đã thấy được sự “giả vờ thơ ngây” của Miu Lê rất nhiều trong những tác phẩm mà cô tham gia. Khán giả cũng không lạ với những lần Miu Lê quát tháo bạn diễn để thể hiện trọn vẹn nhân vật.
Thế nhưng chắc chắn mỗi sự lựa chọn của phía nhà sản xuất, đều không phải ngẫu nhiên. Cũng đã đắn đo, suy nghĩ, đặt lên bàn cân nhiều cái tên sáng giá rồi mới có thể quyết định được. Việc lựa chọn Hoàng Yến Chibi thay vì Miu Lê đến bây giờ vẫn chưa thể đánh giá được là nên hay không. Vậy thì hãy cùng đợi đến 09/03/2018 để xem , Hoàng Yến Chibi sẽ “xử lý” Hiểu Phương như thế nào !
Theo Trí Thức Trẻ
"Tháng năm rực rỡ" cần vượt qua các "ải remake" này để ghi điểm trong lòng khán giả
Một bộ phim khó như "Sunny" khi được Việt hóa thì sẽ có những khó khăn nào mà "Tháng năm rực rỡ" muốn thành công phải xử lý được?
Tháng năm rực rỡ đang là một cái tên hứa hẹn sẽ làm nên chuyện trong số những phim Việt sẽ phát hành nửa đầu năm 2018. Bộ phim được đạo diễn bởi Nguyễn Quang Dũng, cùng dàn diễn viên nữ đông đảo nhiều thế hệ như Hồng Ánh, Thanh Hằng, Mỹ Uyên, Mỹ Duyên, Hoàng Anh, Hoàng Yến Chibi, Jun Vũ, Khổng Tú Quỳnh, Thanh Tú...
Với những hình ảnh về bối cảnh được đầu tư công phu, phục dựng lại toàn khu Hòa Bình ở Đà Lạt những năm 1970 cùng những bộ trang phục được chọn riêng cho từng nhân vật, bộ phim đang được kì vọng khá nhiều. Chưa kể vì Tháng năm rực rỡ còn là một tác phẩm điện ảnh remake tiếp theo của phim Việt sẽ được trình chiếu (sau Sắc đẹp ngàn cân) nên cũng được tò mò, trông đợi.
Poster của 2 phim
Tuy nhiên, bản gốc Sunny đã quá xuất sắc, và bản thân nội dung bộ phim cũng là một câu chuyện khó, đòi hỏi kĩ thuật kể chuyện thật giỏi nên đối với khán giả, Tháng năm rực rỡcó thể sẽ gặp khá nhiều khó khăn.
Không khí của thời đại và thời cuộc
Tuy rằng đạo diễn Nguyễn Quang Dũng đã nói về những khó khăn trong việc phục dựng bối cảnh Đà Lạt xưa, từ những bảng hiệu vẽ tay cho đến cả khu Hòa Bình trong một cuộc bạo loạn rất đặc trưng của thời kháng chiến; nhưng với những gì đã công bố, vẫn chưa đủ để yên tâm hoàn toàn về bộ phim.
Trong bản gốc, bối cảnh chính của phim đặt ở những năm 80, thời kì nhiều biến động của Hàn Quốc, nguyên nhân lớn nhất khiến nhóm Sunny phải lạc nhau suốt 25 năm. Để có thể tìm được điểm chung của kịch bản trên hệ quy chiếu lịch sử Việt Nam, biên kịch và đạo diễn đã chọn kể câu chuyện quá khứ ở Đà Lạt những năm 1974, 1975. Rõ ràng đây là một phát hiện và quyết định hợp lý vì đó là thời điểm quan trọng với nhiều biến cố lớn của nước nhà.
Shim Eun Kyung trong cảnh biểu tình trên phố
Chưa rõ phim sẽ kể gì trong những năm này nhưng so với kịch bản gốc của Hàn Quốc, có lẽ Tháng năm rực rỡ sẽ xoay quanh cột mốc Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu bỏ trốn khỏi Việt Nam vào tháng 4 năm 1975. Bởi vì chính sự kiện ngày hôm đó đã dẫn đến những thay đổi vận mệnh quan trọng của Việt Nam, mà tiêu biểu nhất chính là chiến thắng của Chiến dịch Hồ Chí Minh và sự ra đời của nhà nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Năm năm 1976. Không bàn về chính trị cũng như cảm giác hân hoan khi giành được độc lập hoàn toàn thì sự kiện Tổng thống bỏ trốn năm 1975 đã gây ra nhiều cuộc chia ly trong nội bộ đất nước.
Có lẽ đây là bối cảnh của cuộc bạo loạn trong bản Việt
Nếu xem năm 1975 là thời điểm khiến nhóm Ngựa Hoang trong phim phải chia tay và lạc mất nhau thì hoàn toàn hợp lý khi mà 25 năm sau, tức năm 2000, thời điểm mà Tổng thống Mỹ Bill Clinton sang thăm Việt Nam lần đầu tiên khi chiến tranh hai nước kết thúc, mở ra một thời kì quan hệ mới cũng chính là lúc Hiểu Phương (Hồng Ánh) quay về Đà Lạt tìm lại những người bạn cũ. Rõ ràng các biên kịch đã tìm được hướng đi khá thông minh khi vừa giữ được tinh thân phân li rồi tái hợp vì chính trị giống bản gốc, vừa mang được những đặc trưng lịch sử của riêng Việt Nam.
Bối cảnh đang là điểm cộng của "Tháng năm rực rỡ"
Tuy nhiên, ai cũng hiểu việc tái dựng quang cảnh, văn hóa, cách ăn mặc lẫn sự âm ỉ của thời cuộc (nhất là những giai đoạn biến động lịch sử) trên phim luôn là việc rất khó. Chưa kể nếu làm không khéo lại có thể bị cho rằng sẽ xuyên tạc hoặc đụng chạm lịch sử không cần thiết. Thế nên, nếu Tháng năm rực rỡ trên phim tạo ra được không khí vừa hòa bình (sau Hiệp định Paris) vừa chực trào sự nổi loạn (của chiến dịch Hồ Chí Minh) thì chắc chắn bộ phim sẽ thành công về mặt tạo ra một bối cảnh câu chuyện đúng thời đại, thời cuộc và những cảm xúc liên quan.
Kiểm soát diễn xuất của mười mấy nhân vật chính
Một cái khó khăn khác chứng tỏ sự tài tình của đạo diễn Kang Hyung Chul ở bản gốc ngoài việc kể 2 câu chuyện song song ở hai thời đại chính là cách đạo diễn kiểm soát được dàn diễn viên chính đến mười mấy người. Nhóm Sunny thời niên thiếu có đến 7 người, 7 tính cách khác nhau. Những tâm tư tình cảm, các mối quan hệ xung quanh đều được diễn đạt rất rõ ràng. Tất nhiên sẽ có người nổi bật, người nhạt nhòa hơn nhưng về cơ bản, 7 nhân vật chính đều có màu sắc riêng đáng ghi nhớ.
Đến câu chuyện ở thời hiện đại, đạo diễn phải làm sao để lột tả tính cách cũng của 6 nhân vật (vì 1 người đã mất tích) sau 25 năm để vừa thể hiện sự thay đổi do hoàn cảnh sống nhưng khi được hội ngộ với đồng bọn lúc trẻ, những sục sôi bản năng nhất trong họ sẽ bung ra.
Trong bản Việt Nam, dù nhóm Ngựa Hoang đã bị rút xuống còn 6 thành viên nhưng vẫn rất khó để đạo diễn Nguyễn Quang Dũng kiểm soát được toàn bộ. Với tạo hình các nhân vật thời niên thiếu, có thể thấy là ai cũng khá hợp vai (nhất là Jun Vũ và Minh Thảo) nhưng cũng chỉ đang ở bề ngoài. Còn nội tâm nhân vật, nội lực diễn viên liệu có được đặt để đúng chỗ để khắc họa nên những mảnh ghép đa màu sắc của Ngựa Hoang?
Câu chuyện hiện đại của Ngựa Hoang cũng là một dấu hỏi khác khi chưa được tiết lộ nhiều. Thanh Hằng (trong vai Dung "đại ca" lúc lớn) đã kịp gây ấn tượng bởi cú đập thẳng mặt khi bị chê già xấu trong trailer nhưng đó vốn đã là thế mạnh của siêu mẫu. Nhân vật Ha Chun Hwa trong bản gốc lúc lớn ngoài chuyện giữ được phong thái "đại ca" thì còn phải có nét trầm của một người mắc bệnh nan y, đòi hỏi nhiều phân đoạn nội tâm đắt giá. Liệu Thanh Hằng có làm khán giả hài lòng không?
Trailer "Tháng năm rực rỡ"
Hoặc Hồng Ánh (vai Hiểu Phương lúc lớn) và Hoàng Yến Chibi (vai Hiểu Phương lúc trẻ) cũng khiến nhiều người khó chấp nhận vào lúc này vì cách diễn của hai người khác nhau. Một người dịu dàng, tinh tế đã trở thành thương hiệu, một người lại tràn trề sinh lực rất đặc trưng. Liệu rằng Hồng Ánh có đủ "độ điên" để lôi ra con người thật của Hiểu Phương khi đã là một phụ nữ có gia đình? Hay Hoàng Yến Chibi có đủ sâu sắc để cân bằng lại một Hiểu Phương tuổi nổi loạn mà vốn cái "điên" là một thế mạnh? Đành phải chờ bộ phim trả lời thôi!
Âm nhạc, những cảnh quay rất "khoai" và nhiều thứ khác nữa
Một điểm thú vị của Sunny chính là âm nhạc. Rất nhiều những ca khúc thập niên 80 của Hàn Quốc lẫn thế giới được xuất hiện trong Sunny, đúng như tiêu chí mang đến một cuộc du hành ngược thời gian hoàn hảo nhất. Ca khúc ấn tượng nhất trong phim chắc chắn chính là Sunny của nhóm nhạc người Đức nổi tiếng Boney M. trình bày, cũng là tên nhóm của các diễn viên và tên phim. Nhưng ngoài Sunny, còn hàng đống "kí ức" hay ho khác được lồng vào bộ OST của phim như Time after Time (Cyndi Lauper), Reality (Richard Sanderson), Touch by Touch (Joy), Round and Round (Na Mi) hay In My Dream (Jo Duk Bae).
"Sunny" | Boney M. | Sunny OST (Nguồn: Simon Lại Channel)
Vì thế, âm nhạc của Tháng năm rực rỡ chắc chắn cũng phải đủ nhiều và đủ sức nặng để lôi kéo cảm xúc của khán giả Việt. Với thành công trong việc mang đến làn sóng những ca khúc kinh điển của Trịnh Công Sơn ("Diễm Xưa", "Còn tuổi nào cho em"...) trong phim remake Em là bà nội của anh, khán giả có quyền hy vọng đạo diễn Nguyễn Quang Dũng sẽ làm tốt khâu chọn nhạc cho Tháng năm rực rỡ (cho những ai chưa biết, anh cũng chính là nhà sản xuất của Em là bà nội của anh).
Hiện tại bộ phim chỉ mới công bố ca khúc đầu tiên trong phim là "Kim" của nhạc sĩ Y Vân. Đây là một ca khúc rất sôi động và nổi tiếng cả trong lẫn ngoài nước. Có lẽ sẽ là ca khúc mà nhóm Ngựa Hoang sẽ nhảy cùng nhau.
Nhắc đến Ngựa Hoang, chắc chắn khán giả sẽ nhớ ngay đến "Vết thù trên lưng ngựa hoang" của nhạc sĩ Phạm Duy, do Elvis Phương trình bày. Trong bản gốc, tên nhóm Sunny cũng là tên một bài hát nổi tiếng, thế nên nếu Ngựa Hoang chọn tên nhóm từ tên bài hát cũng không có gì lạ, huống hồ "Vết thù trên lưng ngựa hoang" cũng là một bài hát phổ biến thời bấy giờ, dù năm 1974-1975 nó vẫn chưa được cấp phép lưu hành.
Ngoài ra, những cảnh quay được "đóng đinh" trong tâm trí khán giả khi xem xong Sunny cũng sẽ là thử thách cho phiên bản Việt. Làm sao thể hiện được khung cảnh loạn lạc ở một quảng trường giữa các sinh viên yêu nước và lực lượng chức năng thời bấy giờ (mà theo Nguyễn Quang Dũng bật mí là cảnh này sẽ diễn ra ở khu Hòa Bình, Đà Lạt) vừa ra được chất thời cuộc, vừa vui vui thú vị như bản gốc? Liệu Hoàng Yến Chibi có được màn "lên đồng" xuất sắc như Shim Eun Kyung trong bản gốc? Liệu cảnh Jun Vũ bị đẩy vào đỉnh điểm bi kịch có gây ám ảnh? Liệu nhân vật Tuyết Anh lúc lớn khi trở về có khiến khán giả bất ngờ không hay cũng nhạt nhòa như bản gốc? Những câu hỏi này cũng chỉ có thể đợi khi phim công chiếu.
Lim Na Mi (Shim Eun Kyung) lên đồng
Bên cạnh đó cũng không thể bỏ qua kha khá những chi tiết mà nếu Việt hóa không khéo sẽ tạo cảm giác bị "sao y bản gốc" và không mang lại cảm giác chân thực. Ví dụ như nhân vật Sang Mi chuyên hít keo chó rồi gây sự với các bạn thì trong bản Việt sẽ hít cái gì? Rồi nhân vật Kim Jang Mi khi trưởng thành sẽ trở thành bà cô bán bảo hiểm nhưng nghề này ở Việt Nam (nhất là thời điểm năm 2000) thì có thịnh hành và được quan tâm nhiều như ở Hàn Quốc đâu, vậy thì Jang Mi bản Việt sẽ bán gì?
Đây chính là "đất" để biên kịch thể hiện tài năng trong khâu Việt hóa kịch bản. Nhìn vào thành công của Em là bà nội của anh cùng thất bại của Sắc đẹp ngàn cân để thấy được vấn đề khiến khán giả cảm được phim remake không nằm ở việc bản Việt giống nhau từng khung hình hay diễn biến giống bản gốc. Nó nằm ở cách biên kịch sàng lọc và đưa được những gì của nước nhà (như chất liệu chiến tranh, phong cách Sài Gòn xưa, nhạc Trịnh trong Em là bà nội của anh) vào phim, để người ta tin vào câu chuyện.
Hy vọng với những gì mà Tháng năm rực rỡ đang cho khán giả thấy, bộ phim sẽ có những cách giải quyết thật suôn sẻ những khó khăn ở bản gốc và mang lại một thành công mới không chỉ cho dòng phim remake ở Việt Nam mà còn ở ngành điện ảnh Việt nói chung.
Tháng Năm Rực Rỡ dự kiến khởi chiếu ngày 09/3/2018.
Theo Trí Thức Trẻ
'Tháng năm rực rỡ': Thanh Hằng làm 'đại ca' bảo vệ nhóm, Jun Vũ không ưa Hoàng Yến Chibi ra mặt Teaser đầu tiên của phim "Tháng năm rực rỡ" đã công bố những câu chuyện của nhóm Ngựa hoang ở cả 2 thời điểm niên thiếu và trưởng thành. Tháng năm rực rỡ là dự án điện ảnh chuyển thể từ tác phẩm gốc Sunny của Hàn Quốc. Là một trong những ký ức thanh xuân tươi đẹp nhất trên màn ảnh Hàn,...