Có người hỏi “Tiếng Việt nghe buồn cười nhỉ”: Hai anh Tây vào phản pháo cực gắt, liệt kê 7749 lý do nghe đáng yêu lụi tim!
Hai anh Tây có quan điểm cực đáng yêu với Tiếng Việt.
Đối với nhiều người nước ngoài, Tiếng Việt là một trong những ngôn ngữ cực khó học. Bởi Tiếng Việt của chúng ta có hệ thống âm sắc, dấu câu khác biệt. Nếu mới học, người nước ngoài sẽ cảm thấy khó khăn khi phát âm, nhiều khi nói sai lệch thành các từ khác. Tuy nhiên một khi đã quyết tâm học, cũng như hiểu được những điều thú vị của Tiếng Việt thì nhiều người lại quay sang yêu thích, mê mẩn.
Thời gian trước, trên một mạng xã hội hỏi đáp nổi tiếng từng xuất hiện topic như sau: “Do you find Vietnamese language funny?” (Bạn có thấy Tiếng Việt buồn cười không?).
Đáng chú ý, ở dưới topic này hầu hết các ý kiến đều phản đối câu hỏi, có những người bạn nước ngoài còn phản pháo cực gay gắt. Chẳng hạn như anh bạn Emmanuel Oban, người Phillipines để lại bình luận:
“Đúng là câu hỏi ngu ngốc nhất thế kỷ. Đó là ngôn ngữ của những người kiên cường nhất trên thế giới. Tiếng Việt buồn cười vì bạn không hiểu nó. Lịch sử của họ có rất nhiều cuộc chiến tranh liên quan đến người Mông Cổ, Trung Quốc, Pháp và Mỹ. Họ có một hệ thống chữ viết và rất học thức. Tôi là người Phillipines và tôi không thấy bất kỳ ngôn ngữ nào trên thế giới là buồn cười”.
Video đang HOT
Hay một anh Tây tên Andrew Karam, đến từ Mỹ cũng bày tỏ tình yêu của mình với Tiếng Việt và chỉ ra những điểm đáng yêu ở ngôn ngữ của chúng ta:
“Vợ tôi là người Việt Nam nên tôi đã dành rất nhiều thời gian để nghe Tiếng Việt và cố gắng học một ít tiếng. Với một số người, ngôn ngữ này giống như là đang hát, hơn là nói chuyện.
Năm 1951, một nhà văn chuyên viết về du lịch (hình như là Norman Lewis) từng viết về chuyến đi của ông tới Việt Nam, Campuchia, và Miến Điện (nay là Myanmar). Ông ví âm thanh của tiếng Việt giống như tiếng chim hót. Tất nhiên, lý do của điều này là tiếng Việt có quá nhiều âm, nếu tôi nhớ không lầm là 5.
Điều này mang lại cho Tiếng Việt một “chất lượng âm nhạc” mà các ngôn ngữ có ít âm hơn hoặc không có âm không có được. Thật thú vị là theo một bài báo mà tôi đã nghe trên NPR hơn một thập kỷ trước, người Việt Nam có tỷ lệ cao độ hoàn hảo cao nhất thế giới. Có thể là do chất lượng âm của Tiếng Việt.
Khi tôi nói Tiếng Việt, những người bạn của vợ tôi thường phì cười. Nhưng khi tôi nghe họ nói Tiếng Việt, thì thứ ngôn ngữ đó thật là đáng yêu, mặc dù tôi chẳng hiểu gì”.
Thực tế, dù chưa phải là ngôn ngữ quá phổ biến, được nhiều người học như Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Pháp,… nhưng những năm qua, lượng người nước ngoài học Tiếng Việt tăng lên rất nhiều. Thậm chí, Tiếng Việt còn được dạy tại một số trường phổ thông, đại học ở nước ngoài.
Tại Mỹ, nhiều trường đại học lớn đã đưa Tiếng Việt vào giảng dạy, như Đại học Houston, Đại học California, Đại học Yale, Đại học Oriental, Đại học Washington, Đại học Oregon… Vào năm 2021, Tiếng Việt cũng lần đầu được giảng dạy tại 2 trường đại học danh tiếng thế giới, thuộc khối Ivy League là Đại học Brown và Đại học Princeton. Hay Tiếng Việt cũng được đưa vào kỳ thi đại học tại Hàn Quốc.
Sách tiếng Anh dạy cách đọc từ Improve nhưng lại viết 1 câu tiếng Việt, xem mà đến chịu
Từ tiếng Anh nay sao thuần tiếng Việt dữ vậy ta?
Tiếng Anh ngày nay được xem là ngôn ngữ thứ yếu, có sức ảnh hưởng trong nhiều lĩnh vực nghề nghiệp mà buộc nhiều người phải có vốn liếng nhất định. Bởi thế mà nhiều trung tâm mọc ra, nhiều quyển sách tự học được xuất bản nhằm giải quyết nhu cầu học tiếng Anh của giới trẻ.
Một trang sách Tiếng Anh gần đây được dân mạng truyền tay nhau và ngồi cười nắc nẻ sau khi đọc. Theo đó, trang sách này đang định nghĩa cho người đọc từ improve vốn khá quen thuộc. Nhưng ở dòng giải thích, thay vì chỉ ghi nghĩa tiếng Việt không rồi sau đó ghi cách phát âm thì dòng này lại dùng cách 2 trong 1 bằng một câu tiếng Việt tưởng chừng nội dung không liên quan.
Trang sách ghi "Thu đang lặng im bỗng rú lên vì điểm thi được cải thiện."
Trong đó im rú được xem là cách phát âm cho từ improve (/ɪmˈpruːv/). Còn cải thiện chính là nghĩa của từ này.
Cách kết hợp 2 trong 1 này được dân mạng khen sao sáng tạo quá, lại khiến người đọc dễ nhớ, hội những ai hay quên trước quên sau chắc sẽ được giải cứu nhờ cách biên soạn này. Tuy nhiên, hãy cẩn thận nhé, vì cách phát âm tiếng Anh khi được phiên âm hoàn toàn bằng tiếng Việt thì chưa hẳn đã đúng hoàn toàn, từ improve vốn còn âm /p/ nữa cơ mà.
Đúng là vì tiếng Việt phong phú nên mới giúp người biên soạn quyển sách nghĩ ra cách làm này mà đố ai tưởng tượng ra được!
Bài tập hoàn thành câu Tiếng Việt của du học sinh, đọc xong đến người Việt cũng phải trầm cảm vì độ lắt léo Nhìn bài tập Tiếng Việt tưởng dễ, mà không dễ tí nào đâu nha! Tiếng Việt là ngôn ngữ giàu âm điệu, độc đáo bởi ngoài bảng chữ cái, chúng ta còn có 6 thanh ngang, sắc, huyền, hỏi, ngã, nặng tạo nên đồ trầm bổng trong tiếng nói. Không phải ngẫu nhiên, Tiếng Việt nằm trong top những ngôn ngữ khó học...