Cô dâu Việt ở làng nghèo Trung Quốc
Đám cưới của họ được sắp đặt vì tiền, nhưng một số cô dâu Việt Nam, dù không tìm thấy “chàng hoàng tử” của mình khi sống ở những ngôi làng nghèo xa xôi của Trung Quốc, vẫn hài lòng với những gì họ đang có.
Nguyen Thi Hang tại cửa hàng bán đồ tạp hóa ở Linqi.
“Về mặt kinh tế, cuộc sống ở đây,Trung Quốc, khấm khá hơn”, Nguyen Thi Hang, một trong hơn hai chục phụ nữ Việt kết hôn với những người đàn ông ở Linqi cho biết.
Thị trấn này là mảng chắp lại của những ngôi làng, xem giữa những cánh đồng ngô, nằm sâu trong những dãy núi của Hà Nam, một trong những tỉnh nghèo hơn của Trung Quốc. Nó cũng cách Việt Nam tới tận 1.700km. Nhưng đây là thị trường mới cho ngành mai mối hôn nhân đang nở rộ ở châu Á.
Ngành này đang được “tiếp liệu” nhờ nhu cầu của đàn ông nông thôn Trung Quốc, những người khó có thể tìm được vợ khi tình trạng bất cân bằng giới tính trong nước ngày một lớn.
Hang, 30 tuổi, đến Linqi vào tháng 11 năm ngoái. Cô đang phải nỗ lực giao tiếp với khách hàng tại cửa hàng bụi bặm của mình, nơi cô bán mỳ, cô-ca, và thuốc lá.
Cô cho biết điều kiện sống cơ bản của cô, một phòng ngủ bé xíu với những bức tường bê tông, và một nhà vệ sinh ở xa, ngoài trời, cạnh chuồng gà, còn khá hơn so với ngôi nhà trước của cô.
“Chúng tôi đã sống trong ngôi nhà gạch kém chất lượng ở Việt Nam và chúng tôi làm nông, làm việc quần quật trên cánh đồng lúa”, cô nói.
Cô cũng cho biết hôn nhân của cô với người đàn ông 22 tuổi địa phương do gia đình cô sắp đặt, với lễ cưới nho nhỏ được tổ chức ở cả quê cô và Trung Quốc.
“Tôi biết họ cho gia đình tôi ít tiền, nhưng tôi đã không dám hỏi cha mẹ về điều đó”, cô nói. “Người thân của tôi nói tôi cưới một người đàn ông Trung Quốc. Họ nói họ sẽ chăm sóc cho vợ họ và tôi sẽ không phải làm việc nặng nhọc, chỉ việc tận hưởng cuộc sống”, cô nói và mỉm cười với những đứa trẻ đang mua kẹo.
Chồng cô, công nhân xây dựng, đi xa suốt năm và đã không có nhà khi phóng viên AFP tới thăm. Nhưng người bố chồng tóc đã điểm bạc của cô dường như tự hào về thành viên mới của gia đình.
“Phụ nữ Việt giống như chúng tôi. Họ làm mọi việc và chăm chỉ”, Liu Shuanggen nói. “Không dễ gì tìm vợ ở nơi này. Phụ nữ khan hiếm.”
Video đang HOT
Trai ế
Vu Thi Hong Thuy khoe ảnh người chồng Trung Quốc.
Tỉ lệ sinh 118 bé trai/100 bé gái theo thống kê của chính phủ đã trở thành điệp khúc của ở Trung Quốc. Suốt nhiều thế kỷ, ở Trung Quốc, nhiều gia đình đã chọn sinh con theo giới tính, chọn bé trai thay vì bé gái.
Bất cân bằng giới tính đã dẫn đến sự bùng nổ trong “giá cô dâu”, khiến những người đàn ông ở vùng quê nghèo cảm thấy nặng nề nhất.
“Để kết hôn, gia đình cô dâu thường đòi xe, nhà. Vì vậy chỉ dễ kết hôn khi bạn có nhiều tiền”, người bán hàng có tên Wang Yangfang cho hay. “Ở Việt Nam, họ đòi với giá thấp hơn.”
Người dân ở Linqi cũng hé lộ giá chung để cưới một phụ nữ Việt là 20.000 Tệ (3.200USD), bằng giá của một cô dâu nội địa. Chính vì vậy mà hơn 20 phụ nữ Việt đã có gia đình mới ở khu vực này trong những năm gần đây.
Nhưng thương mại hôn nhân cũng không tránh khỏi những lạm dụng.
Ở một nhà bảo trợ tại Việt Nam, phóng viên AFP đã nói chuyện với hơn chục cô gái cho biết đã bị gia đình, bạn bè, thậm chí bạn trai lừa bán làm vợ cho đàn ông Truung Quốc.
Chính phủ Myanmar cho biết một báo cáo năm 2011 cho thấy hầu hết các vụ buôn người ở nước này là “ép buộc các cô gái và phụ nữ kết hôn với đàn ông Trung Quốc”.
Theo tờ China Daily, chỉ riêng năm 2012, cảnh sát Trung Quốc đã “giải cứu và trao trả” 1.281 phụ nữ nước ngoài bị bắt cóc và hầu hết là tới từ Đông Nam Á.
Các chuyên gia cũng cho rằng tình trạng luật pháp lỏng lẻo ở các vùng nông thôn khiến hàng ngàn vụ việc khác không bị phát hiện.
Ở Linqi, nhiều gia đình từ chối nói về các thành viên tới từ Việt Nam của họ.
Cô dâu chạy trốn
Khó có thể nói có bao nhiêu phụ nữ là nạn nhân của nạn buôn người. “Không có con số chính xác”, giáo sư xã hội học Feng Gang, Đại học Chiết Giang cho biết. “Dường như tỷ lệ kết hôn ép buộc không lớn”.
Tuy nhiên, báo chí Trung Quốc thường xuyên đưa tin về các vụ “cô dâu chạy trốn” ít lâu sau khi kết hôn.
Song cũng có một số trường hợp kết hôn tự nguyện. Đàn ông ở Linqi đã đến làm việc ở Việt Nam. Vu Thi Hong Thuy, 21 tuổi, đã gặp chồng mình như vậy. “Chúng tôi quen biết nhau, yêu nhau, rồi kết hôn”, cô nói.
“Ở Việt Nam…chúng tôi làm việc quần quật, nhưng có thể không đủ sống. Tôi nghĩ cuộc sống của tôi khá hơn, với chỉ một mình chồng làm việc.”
Bất chấp căng thẳng hiện nay giữa Việt Nam-Trung Quốc, các trang web “hẹn hò Việt Nam” vẫn nhộn nhịp, với nhiều hình của phụ nữ Việt được miêu tả là “tốt bụng”, “ngoan”.
“Chúng tôi lấy 3.000 Tệ để sắp xếp các cuộc hẹn ở thành phố Hồ Chí Minh. Nếu hai bên đồng ý cưới, thêm 36.000 Tệ nữa để sắp xếp lễ cưới, gồm cả chụp ảnh”, một nhân viên của trang web cho hay.
Và cũng có điều kiện trong trường hợp cô dâu chạy trốn. “Nếu người phụ nữ ly hôn hoặc chạy trốn trong vòng 2 tháng đầu, chúng tôi sẽ có trách nhiệm tìm người khác”, cô cho biết thêm.
Vũ Quý
Theo Dantri/ AFP
Truyền thông Trung Quốc lại chơi trò mị dân và đả kích Việt Nam
Ngay sau khi Chính phủ Việt Nam công khai đoạn clip ghi lại rõ nét cảnh tượng một tàu khổng lồ Trung Quốc hung hăng chèn ép, đâm húc trực diện và làm lật tàu cá nhỏ Việt Nam, ngày 06/06/2014 tờ China Daily của Trung Quốc đã đăng tải bài viết trích dẫn nhận định của chuyên gia tại Trung Quốc, trong đó trắng trợn vu khống và đả kích Việt Nam cho rằng, "chính quyền Hà Nội đang dùng chiêu trò để đạt được sự thông cảm của thế giới".
Luận điệu vô căn cứ này là của bà Pan Jin'e, một chuyên gia nghiên cứu thuộc Học viện Khoa học Xã hội Trung Quốc. Cụ thể Pan Jin'e đã táo tợn và không biết xấu hổ khi cho rằng, "Chính phủ Việt Nam đang dàn dựng sự cố này để đạt được sự đồng cảm nhiều hơn từ cộng đồng quốc tế".
Dùng truyền thông làm công cụ mị dân cho thấy sự nham hiểu của chính quyền Trung Quốc
Bà ta tô vẽ một bức tranh ảo tưởng rằng, "Việt Nam tự gây nguy hiểm cho người dân của mình sau đó dựa vào ba hướng tiếp cận bao gồm: tổ chức các cuộc họp báo như kiểu họp báo công bố sự cố trên vào ngày 05/06/2014 vừa qua, phát hành báo cáo tại các hội nghị quốc tế; và tiếp tục các cuộc đối đầu với tàu Trung Quốc để đạt mục đích".
Bà Pan còn cao giọng lu loa nói: "Chính phủ Trung Quốc sẽ không bao giờ từ bỏ các quyền để khoan dầu trên những vùng biển này cho dù Việt Nam áp dụng bất kỳ cách thức nào. Chính quyền Hà Nội nên ngừng việc mạo hiểm mạng sống của người dân và cố gắng giao thiệp với Bắc Kinh bằng các cách thức hòa bình". Từ ảo tưởng về cái gọi là "Trung Quốc muốn hòa bình" của bà Pan đã cho thấy bà chính là một nạn nhân của trò mị dân mà chính quyền Trung Quốc tạo ra. Là một chuyên gia có đầu óc khoa học mà bà Pan vẫn bị lừa đủ thấy được sự nham hiểm của chính quyền Trung Quốc đến mức độ nào.
Trước đó, ông Hà Lê - Phó Cục trưởng Cục Kiểm ngư Việt Nam cho biết, các tàu Trung Quốc đã tấn công đánh chìm một tàu Việt Nam đang đánh bắt cá tại vị trí cách khu vực Trung Quốc hạ đặt trái phép giàn khoan Hải Dương 981 17 hải lý.
Đập tan âm mưu bịa đặt thông tin của Trung Quốc
Ông Hà cho biết: "Vì hiện tại đang là mùa cao điểm đánh bắt cá trong vùng này, nên nhiều tàu cá từ miền Trung Việt Nam đến khu vực này để đánh bắt. Một tàu Trung Quốc đã đe dọa những tàu cá này, trong khi phía Việt Nam vẫn kiên nhẫn yêu cầu Trung Quốc rút giàn khoan về".
Trong khi đó, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc - Hồng Lỗi lại có những luận điệu bịa đặt rằng, "Việt Nam ... cử một lượng lớn tàu đến bao gồm cả tàu vũ trang, liên tục quấy nhiễu...". Ông còn không biết xấu hổ khi vu khống, tàu Việt Nam đã đâm vào tàu Trung Quốc đến hơn 1.200 lần cũng như triển khai các vật cản gây trở ngại.
Và vẫn như những lần trước, ông Lỗi cũng không đưa ra được bất cứ một chứng cứ, hình ảnh nào để chứng minh cho những gì mình nói.
Dẫu biết rằng truyền thống của chính quyền Trung Quốc là "nói một đằng làm một nẻo" nhưng sự bịa đặt và vu khống trắng trợn đến mức độ này mà truyền thông Trung Quốc vẫn "nhắm mắt đưa tin" thì thật là không thể chấp nhận nổi.
Thanh Vân
Theo NTD
Nực cười báo Trung Quốc tố bị Việt Nam, Nhật, Philippines bắt nạt Một tờ báo của Trung Quốc hôm qua (23/5) đã khiến bất kỳ ai cũng phải nực cười khi cáo buộc rằng Philippines cùng với Việt Nam và Nhật Bản đang bắt nạt Trung Quốc. Tờ báo này cũng nói rằng, giải quyết tranh chấp qua tham vấn hòa bình có thể là "cách nghĩ khôn ngoan". Tàu Philippines ra tín hiệu hòa...