Cầu thủ Nhật được săn đón ở trời Âu: Mặt trời mọc… đằng Tây
Việc tiền đạo Tadanari Lee được Southampton trải thảm đỏ săn đón, thêm một lần cho thấy tài năng của những ngôi sao sân cỏ trên đất nước Mặt Trời mọc ngày càng vượt xa ngoài phạm vi châu Á.
Tadanari Lee (phải) sắp cập bến Southampton
Giấc mơ Ngoại hạng của Tadanari Lee
Khi bài báo này tới tay độc giả, rất có thể bản hợp đồng giữa Tadanari Lee và Southampton đã được ký. Những ngày qua, đội bóng đang chơi tại Championship nước Anh đã tìm mọi cách để có được chữ ký của chân sút 26 tuổi người Nhật Bản. Và mọi chuyện đang diễn ra hết sức suôn sẻ.
Báo giới Anh và Nhật Bản loan tin hợp đồng kể trên có thời hạn 2 năm rưỡi. Mỗi năm Lee sẽ được Southampton trả lương 800.000 bảng – gấp đôi con số anh được nhận ở đội bóng cũ Sanfrecce Hiroshima. Nếu Southampton giành quyền thăng hạng vào cuối mùa, lương của Lee sẽ được nâng lên 1,2 triệu bảng/năm. Sau 25 vòng đấu đã qua, Southampton đang dẫn đầu Championship. Giấc mơ Premier League của đội bóng này và cũng là của Lee không xa vời chút nào.
Video đang HOT
Hy vọng mà Southampton đặt vào Lee hoàn toàn có cơ sở. Anh chính là chân sút xếp thứ 3 trong danh sách Vua phá lưới tại giải J.League 2011 với 15 lần lập công. Trên đấu trường quốc tế, Lee cũng đã có vốn liếng 2 bàn sau 9 lần khoác áo ĐT Nhật Bản.
Và cả những giấc mơ có thật
Lee càng có cớ để tự tin khi “Tây tiến”. Rất nhiều đồng nghiệp đồng hương của anh đã thành công và thành danh khi chuyển sang thi đấu tại châu Âu.
Không khó để chỉ ra những cầu thủ đến từ đất nước Mặt Trời mọc đã khẳng định được đẳng cấp ngôi sao tại các sân cỏ ở cựu lục địa. Tiền vệ Shinji Kagawa giữ vai trò nổi bật trong chiến công giành Đĩa Bạc Bundesliga mùa trước cùng Dortmund. Vẫn tại đấu trường Bundesliga, khán giả Đức đã quá quen với sự hiện diện và tỏa sáng của những tuyển thủ Nhật Bản khác như Makoto Hasebe (Wolfsburg), Shinji Okazaki (Stuttgart), Atsuto Uchida (Schalke)… Bên Serie A, Yuto Nagatomo dù chơi sở trường ở vị trí hậu vệ trái, nhưng đã mấy lần từ đầu mùa được tung hô là người hùng của Inter nhờ công… ghi những bàn thắng quan trọng. Tiền vệ Keisuke Honda thì từ lâu đã thành “hàng hiệu” của CSKA Moscow.
Trên đây mới chỉ là một số ví dụ điển hình cho những cầu thủ Nhật Bản tiếp bước thành công con đường mà những đàn anh của họ như Hidetoshi Nakata và Shunsuke Nakamura đã mở ra. Thế nên, chẳng ngạc nhiên chút nào khi số “lính đánh thuê” tại châu Âu chiếm quá nửa danh sách 23 tuyển thủ Nhật Bản khi ĐT có biệt danh Samurai Blue triệu tập đội hình cho các trận tại vòng loại World Cup 2014.
Nói về xu hướng ngày càng có nhiều cầu thủ Nhật Bản được các CLB tại châu Âu săn đón, HLV Alberto Zaccheroni của Samurai Blue phân tích: “Dù có hạn chế về chiều cao nhưng bù lại các cầu thủ Nhật Bản sở hữu kỹ thuật khéo léo, tinh thần chiến đấu quả cảm và rất chịu khó học hỏi. Chẳng phải ngẫu nhiên mà hiện có tới 26 cầu thủ Nhật Bản đang thi đấu tại châu Âu”.
Theo Bưu Điện Việt Nam
Cọc đi tìm trâu
Bẵng một thời gian anh không quan tâm đến em. Anh không còn săn đón, tặng em những món quà bất ngờ. Em chỉ biết chờ đợi với sự kiêu hãnh của một người con gái.
Đúng như anh nói chẳng bao giờ cọc đi tìm trâu?
Anh luôn là người chủ động tìm đến em. Với em, anh dường như đã trở thành một thói quen không thể bỏ. Em nhõng nhẽo và được anh cưng chiều. Anh có thể bỏ một buổi chiều để chờ con bé ham chơi quên mất cuộc hẹn. Còn em chưa bao giờ chờ anh quá 5 phút. Anh dậy sớm nấu đồ ăn sáng để em thay đổi khẩu vị. Và em, đến một bát mì cũng chưa bao giờ nấu cho anh. Tin nhắn hằng đêm, anh luôn là người bắt đầu và kết thúc. Em nghĩ em là công chúa, và anh sẽ luôn tôn thờ em như một bà hoàng.
Rồi đến một ngày anh lạnh lùng nhìn em. Anh đã quá mệt mỏi để có thể tiếp tục chạy theo em mỗi ngày. Hay không còn đủ kiên nhẫn chờ em chủ động tìm đến anh. Em vờ không quan tâm, em tự tin bước qua anh để rồi ánh mắt ngoái lại tìm kiếm bóng dáng quen thuộc. Em ôm điện thoại hằng đêm và chờ đợi tên anh xuất hiện. Em giả vờ ngó lơ nhưng bao giờ chân em cũng tự động dừng ở những quán quen. Em vẫn chỉ chờ đợi và hy vọng, như anh nói: Cọc có bao giờ đi tìm trâu? Đúng không anh?
Trước đây khi nghe anh nói câu đó em chỉ cười, nụ cười nhạt nhẽo. Em nhận quá nhiều từ anh và luôn cho rằng đó là chân lí. Anh phải làm thế nếu không muốn mất em. Em đâu nghĩ lời gợi ý cọc đi tìm trâu, anh đã nói trong niềm hy vọng. Em hờ hững đón nhận mà không hề cho đi. Em không để ý đôi mắt anh đã mất đi niềm tin, có lẽ anh đã chán cái hương vị lặp lại trong tình yêu chỉ một người vun xới. Để rồi cảm xúc em vỡ òa khi anh nói chia tay. Im lặng,.. Vâng, luôn là như thế, cọc có bao giờ tìm trâu, em sẽ không bao giờ chủ động níu kéo, em kiêu hãnh và tự tin.
Sáng nay em quyết định dậy sớm chuẩn bị bữa sáng. Thật lạ là em thấy hạnh phúc, giống như đang góp nhặt những gia vị cho món ăn tình yêu. Hẳn anh cũng đã từng như thế đúng không anh? Gói ghém cẩn thận, hít một hơi thật sâu em bước ra khỏi nhà. Em bỏ lại sau lưng cái tôi của một nàng công chúa, em sẽ gõ của nhà anh và nói: "cọc đã đi tìm trâu", lúc đó anh sẽ chìa tay ra đón em lần nữa chứ?
Theo Bưu Điện Việt Nam
Em tưởng... Là một trưởng phòng năng động, cộng với vẻ ngoài xinh đẹp, em luôn là đối tượng săn đón của nhiều người. Nhưng em lại chọn anh, chàng trai không có gì nổi bật ngoài vẻ ít nói, hiền lành. Khác hẳn những người khác, anh không tíu tít vồ vập mà luôn giữ vẻ mặt lạnh lùng bí ẩn. Và điều đó...