Câu đố tiếng Việt: Vì sao nói “Nước sông không phạm nước giếng”?
Đây là một kiến thức rất thú vị!
“ Nước sông không phạm nước giếng” là câu nói quen thuộc trong cuộc sống thường ngày. Câu nói dùng để chỉ việc mỗi cá nhân, tổ chức cần làm đúng phận sự, không nên chen vào việc của cá nhân, tổ chức khác. Tuy được sử dụng rộng rãi nhưng không phải ai cũng hiểu rõ xuất xứ của thành ngữ trên. Câu nói có nguồn gốc ra sao, hãy cùng tìm hiểu ngay ở thông tin phía dưới nhé!
Thực tế, “nước sông không phạm nước giếng” được cho là bắt nguồn từ câu “tỉnh thủy bất phạm hà thủ” của Trung Quốc. Theo trang Bách khoa từ điển Baidu, “nước sông” (hà thủy) và nước giếng (tỉnh thủy) ở đây không phải là nước sông và nước giếng trên mặt đất, mà là từ dùng để chỉ các chòm sao.
Ảnh minh họa.
“Nước giếng” chính là chòm sao Tỉnh (hay còn có tên gọi khác là Tỉnh Tú, Đông Tỉnh). Chòm sao này thuộc “nhị thập bát tú”, tức là 28 chòm sao trên bầu trời theo cách chia của người Trung Hoa cổ. Chòm sao này tương ứng với chòm sao Song Tử của Tây Phương và nằm gần dải ngân hà. Còn “nước sông” chính là dải ngân hà.
Về phía Bắc và phía Nam của Tỉnh Tú có 2 chòm sao nổi tiếng là Bắc Hà và Nam Hà. Tương truyền đây là 2 chòm sao bảo vệ dải Ngân Hà. Nếu chúng hoặc dải Ngân Hà gặp vấn đề xấu thì thế giới sẽ có biến cố. Người xưa đã dựa trên sự chuyển động hài hòa giữa Tỉnh Tú, Bắc Hà và Nam Hà để đặt ra câu “nước sông không phạm nước giếng” với nghĩa bóng là mỗi cá nhân, tổ chức cần tự lo chuyện của mình, không xen vào chuyện người khác.
Video đang HOT
Tóm lại, “nước sông không phạm nước giếng” vốn xuất phát từ cách người xưa dự đoán điểm dữ dựa vào thuật chiêm tinh.
Kiến thức tiếng Việt thật phong phú phải không nào? Qua bài viết, chúng ta được mở rộng vốn hiểu biết về thiên văn học, xã hội học.
Ngoài ra, còn nhiều thành ngữ có nguồn gốc thú vị không kém. Chẳng hạn như:
- “Nuôi ong tay áo”: Trước kia, người ta vẫn hiểu thành ngữ này theo nghĩa đen nhưng thật ra, không ai dại mà nuôi ong trong tay áo. “Ong tay áo” ở đây chỉ một loài ong đen làm tổ trên cành cây. Loại tổ ong này xệ xuống như ống tay áo. Tay áo ngày xưa thường được may rộng chứ không gọn gàng như bây giờ. Chính vì vậy, người ta nói “nuôi ong tay áo” vì hình dáng cái tổ của chúng giống như tay áo người.
- “Rồng đến nhà tôm”: Sở dĩ có yếu tố “rồng” và “tôm” xuất hiện vì thành ngữ này vốn bắt nguồn từ một câu chuyện dân gian từ xa xưa. Đây là một câu chuyện ý nghĩa về tình bạn. “Rồng” ở đây chỉ cá chép, sau khi đã đỗ đạt, ở vị thế cao sang nhưng vẫn nhớ tình xưa nghĩa cũ. Còn “tôm” thì không hề tự ti, mặc cảm về xuất thân hay hoàn cảnh mà vẫn trân trọng tình bạn này. Ấy là lối ứng xử văn hóa mang đậm tình người.
- “Nghèo rớt mồng tơi”: Ở đây, “tơi” không phải là loại rau mồng tơi như chúng ta vẫn nghĩ. “Tơi” là một loại áo mặc đi mưa vào thời xưa.
Câu đố Tiếng Việt: Vì sao nói 'Rồng đến nhà tôm'?
Nếu bạn đoán đúng, chứng tỏ bạn là người am hiểu kiến thức!
Trong kho tàng dân gian, có nhiều câu thành ngữ, tục ngữ, điển ngữ được lưu truyền từ xa xưa. Sau này, chúng đều được sử dụng rộng rãi nhưng ít người biết tới nguồn sâu xa. Chẳng hạn như: "Rồng đến nhà tôm", "Tre già măng mọc", "Chân nam đá chân chiêu", "Nuôi ong tay áo",...
"Rồng đến nhà tôm" cũng là câu nói quen thuộc trong giao tiếp hàng ngày. Câu nói này hàm ý người cao quý đến thăm kẻ thấp hèn. Nhưng có bao giờ bạn thắc mắc vì sao lại nói "rồng đến nhà tôm" mà không phải là "rồng đến nhà rắn" hay một con vật khác không?
Giải thích điều này, theo "Từ điển thành ngữ Tiếng Việt", "rồng đến nhà tôm" thể hiện sự nhún nhường của chủ nhà đối với khách. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, thành ngữ này cũng mang nghĩa châm biếm khi người giàu có, quyền lực lại đến những nơi thấp hèn để tỏ ý nhờ cậy một việc gì đó.
Ảnh minh họa.
Sở dĩ có yếu tố "rồng" và "tôm" xuất hiện vì thành ngữ này vốn bắt nguồn từ một câu chuyện dân gian từ xa xưa. Chuyện kể rằng:
Ngày xưa, tôm nghe cá chép có tài nên tìm đến kết bạn. Năm đó, Thủy thần mở khoa thi cho muôn loài dưới nước, tôm và cá chép đều đi thi. Biết mình kém tài, tôm bèn nhờ cá chép giúp sức. Cá bảo rằng: "Vậy cứ khi nào tôi nhảy lên thì anh ngậm chặt lấy đuôi của tôi, tự khắc anh sẽ nhảy lên được".
Tôm làm theo lời cá chép dặn nhưng không may, Thủy thần phát hiện ra sự gian xảo nên đã đạp một cái khiến tôm ngã đến còng cả lưng. Chỉ có duy nhất một mình cá chép thi đỗ trong năm ấy và được liệt vào hàng hóa rồng. Sau này, chúng ta thường nói "cá chép hóa rồng" để chỉ những người đỗ đạt cao hay thành công trong cuộc sống.
Quay trở lại câu chuyện, tôm đành chấp nhận số phận, trở về chốn cũ của mình. Năm tháng đi qua, tuy cá chép đã hóa rồng nhưng vẫn luôn nhớ đến tình bạn ngày xưa. Vì vậy, một hôm nó đã hạ cố xuống nhà tôm để thăm bạn.
Được rồng đến chơi, tôm lấy làm vinh hạnh lắm nên bày tiệc rượu vui vẻ mời bạn. Trong buổi tiệc, tôm đã ngâm bài thơ:
"Rồng một bến mà tôm một bến
Đã từ lâu tôm thấy rồng đến
Mừng vui khôn kể bạn đến nhà
Trước sau gì ta vẫn là ta".
Từ đó mà câu thành ngữ "rồng đến nhà tôm" ra đời, và "rồng" chính là từ cá chép hóa thành trong câu chuyện trên. Đây là một câu chuyện ý nghĩa về tình bạn khi "rồng" dù đã ở vị thế cao sang nhưng vẫn nhớ tình xưa nghĩa cũ. Còn "tôm" thì không hề tự ti, mặc cảm về xuất thân hay hoàn cảnh mà vẫn trân trọng tình bạn này. Ấy là lối ứng xử văn hóa mang đậm tình người.
Câu đố Tiếng Việt: Vì sao gọi là 'ngã tư' mà không phải 'ngã bốn'? Đáp án này chắc chắn là ngoài sức tưởng tượng của bạn! Tiếng Việt được nhiều người đánh giá là một trong những ngôn ngữ khó học bậc nhất. Bởi hệ thống chữ cái, thanh dấu tạo nên nhiều từ với những ngữ nghĩa khác nhau. Có thể là cùng một từ nhưng được sử dụng trong từng hoàn cảnh riêng, mang một...