“Bóng ma” giế.t hàng loạt gái gọi (Kỳ 5)
Cô sinh viên xinh đẹp đã chế.t đa.u đớ.n dưới lưỡi dao lạnh lùng của kẻ bệnh hoạn.
Gã sá.t nhâ.n cô đơn
Andrew Urdiales được cho là một kẻ cô đơn vì rất ít khi hắn nói chuyện với người khác. Bạn bè luôn cảm thấy khó khăn mỗi khi bắt chuyện với y. Sau khi tốt nghiệp trường phổ thông Thornbridge tại Doloton, Illinois vào năm 1982, Urdiales bị gắn biệt danh “người ngoài xã hội” vì hầu như không có bạn bè. Một thời gian ngắn sau khi tốt nghiệp, hắn gia nhập lực lượng thủy quân Hoa Kỳ và đóng quân tại nhiều vùng khác nhau thuộc vùng đông nam California trong vòng 8 năm trời.
Nhưng không phải là gã không biết yêu. Urdiales từng bị tiếng sét ái tình với một cô gái 15 tuổ.i. Và gã đã làm cho cô bé có thai. Tuy nhiên, Urdiales nhất định không chịu đề cập tới chuyện cưới xin vì cảm thấy rất sợ cha mẹ người yêu cũng như những hình phạt mà quân đội dành cho mình vì đã quan hệ với trẻ v.ị thàn.h niê.n. Cuối cùng, cô bé phải chấp nhận phương án đi phá thai.
“Tôi yêu cô ấy và hiện giờ vẫn rất yêu. Tuy nhiên luật phát của bang California, tình người và quân đội dường như không thấy được điều này”, Urdiales trả lời một giáo sư tâm lý học của Đại học Yale.
Sá.t nhâ.n má.u lạnh Andrew Urdiales
Theo hồ sơ của cơ quan điều tra cũng như những lờ.i kha.i sau này của Urdiales tại tòa, Urdiales có nền tảng gia đình rất xấu. Ngay từ khi còn bé, Urdiales đã bị nhiều người họ hàng lạm dụng tìn.h dụ.c. Tuy nhiên, những việc này không hề bị bố mẹ của Urdiales phản đối. Ngược lại, theo hồ sơ của tòa án, Urdiales còn bị bố mẹ bạ.o hàn.h cả về thể chất và tinh thần, tình cảm.
Video đang HOT
Trong suốt những năm phục vụ trong quân đội, Urdiales đã được thăng chức một vài lần. Tuy nhiên, sau đó hắn lại bị giáng chức vì những người cấp dưới không chịu tuân theo lệnh của hắn. Giế.t 4 người phụ nữ trong suốt thời gian ở đông nam California, Urdiales vẫn được giải ngũ trong danh dự vào năm 1991, sống với cha mẹ ở Chicago. Sau đó, hắn quay lại California vào tháng 9/1992 trong một thời gian ngắn. Chính trong chuyến thăm này, Urdiales đã tấ.n côn.g Hennifer Asbenson và trốn về Chicago. Tháng 3/1995, trong chuyến thăm Palm Springs, Urdiales đã cướp đi mạng sống của Denise maney, nạ.n nhâ.n thứ năm của kẻ sá.t nhâ.n điên loạn này.
Về vụ hãm hại Robbin Brandley
Trong khi thú tội với cơ quan điều tra, Urdiales còn cung cấp cho họ về các vụ án khác. Một trong những nạ.n nhâ.n đó là cô sinh viên Robbin Brandley, cũng là nạ.n nhâ.n đầu tiên theo như hồ sơ của tòa án.
Urdiales kể lại, khi đang dừng xe ở Camp Pendleton, gần San Diego, hắn cảm thấy buồn khi nghĩ về các mối quan hệ không mấy tốt đẹp với mọi người, đặc biệt với mối tình cùng cô bé tuổ.i 15. Nỗi buồn chán khiến Urdiales nảy ý định muốn bắt một ai đó. Hắn lôi ra con dao lớn dùng để đi săn giấu sẵn và lái xe về trường Saddleback rồi đậu trong bóng tối ở bãi xe chờ “con mồi”. Urdiales giải thích rằng nạ.n nhâ.n “có thể là bất kỳ ai” và sẽ “bắ.t có.c bất kỳ người phụ nữ nào lúc đó nếu thuận tiện”. Và “người phụ nữ” đó chính là cô sinh viên Robbin Brandley.
Cô gái phải chịu cái chế.t đa.u đớ.n Robbin Brandley
Nhìn thấy cô gái đang loay hoay ở bãi xe, Urdiales luồn ra đằng sau cô gái, giơ tay bịt miệng và ra lệnh Robbin đưa tiề.n. Sau khi có được tiề.n, gã bất ngờ cầm dao đâ.m vào lưng khiến cô gái ngã xuống mặt đường. Urdiales tiếp tục đâ.m vào ngực nạ.n nhâ.n. D.ã ma.n hơn, khi con dao vướng vào xương Robbin, gã dùng chân đạp vào người cô để rút dao ra. Kết thúc là, Urdiales nói, “tôi để cô ta nằm chế.t ở đó và bỏ đi”.
Dù trên tay, quần áo dính nhiều vết má.u nhưng Urdiales quay lại xe mà không bị ai bắt gặp. Hắn lấy dầu trong động cơ xe, bôi lên các vết má.u trên người. Khi lái xe ra ngoài cửa, Urdiales nói với người bảo vệ rằng xe của mình bị hỏng và hắn phải sửa rất lâu.
Urdiales còn khai với cảnh sát rằng sau khi giế.t cô gái vô tội, hắn đi tìm một gái gọi ở Hollywood và quan hệ với người này. Sau đó hắn sá.t hạ.i cô gái cũng bằng con dao đã giế.t Robbin Brandley. “Con điếm đó gặp may đấy”, Urdiales nói.
Theo khampha
Người đàn bà và những cái chế.t bí ẩn (Kỳ 2)
Chồng của Anna chế.t một cách bất thường và cô ta hưởng số tiề.n bảo hiểm khổng lồ ...
Ảnh Anna Marie Hahn ở trong tù.
May mắn cho các nhân viên cảnh sát, một số người họ hàng của Georges tiết lộ một số thông tin giúp ích cho quá trình điều tra. Qua đó, cảnh sát biết được rằng George đã từ Nga tới Ohio định cư nhiều năm trước. Là thợ đóng giày đã nghỉ hưu và cha của 3 đứa con, George gần đây ly thân với vợ. Các thành viên trong gia đình cảm thấy sốc về cái chế.t bất ngờ của ông. Một người con của ông cho biết Anna Hahn đã biết bố mình từ trước và 2 người thường xuyên hẹn hò gặp gỡ. Theo người này, chuyến đi tới Cincinnati là ý tưởng của Anna với lời hứa hẹn sẽ về chung sống cùng nhau tại trang trại của cô ta ở Colorado Springs.
Trước những thông tin trên, Anna Hahn thú nhận với cảnh sát rằng đã quen biết George Obendorfer từ trước. Cô ta công nhận việc đã gặp ông cách đó vài tuần trong một của hàng giày ở địa phương nhưng vẫn phủ nhận việc 2 người hẹn hò với nhau. Theo lời kể của Anna, cô ta gặp ông George trên một chuyến tàu và vô tình đi nghỉ mát tới cùng một địa điểm. Trong suốt thời gian đó, 2 người cảm thấy rất hợp tính nhau nên quyết định thuê chung một phòng tại Colorado Springs. Tuy nhiên, ngay sau khi tới nơi và đăng ký phòng tại khách sạn, ông George bị ốm và phải nhập viện. Từ đó trở đi, Anna không liên lạc gì với ông này nữa.
Cảnh sát vẫn thấy nghi ngờ về lờ.i kha.i của Anna và quyết định tìm hiểu về quá khứ của người này để làm rõ những uẩn khúc.
May mắn được... quá nhiều tiề.n?
Tiếp tục điều tra, cảnh sát biết được Anna gốc là người Đức, sinh năm 1906, di cư tới Cincinnati năm 1929 khi 23 tuổ.i. Trước khi trở thành công dân Mỹ, người phụ nữ này kết hôn với một bác sỹ và sinh một b.é tra.i là Oskar. Không lâu sau đó, cả gia đình di cư sang Mỹ và người bác sỹ qua đời sau đó.
Theo điều tra của cảnh sát, Anna có một người dì và một người bác tại thành phố này nên đã quyết định định cư tại đây sau cái chế.t của chồng. Sau đó, Anna gặp Philip Hahn, một nhân viên điều hành viễn thông. Cả hai nhanh chóng rơi vào lưới tình và đi tới kết hôn. Cuộc hôn nhân nhanh chóng nhưng đầy say mê khiến họ thấy vô cùng hạnh phúc. Riêng Philip, trong cơn men tình, đã lập tức bỏ việc và cùng với người vợ mới mở hai cửa hàng ăn. Cũng trong thời gian này, người dì và người bác qua đời đã để lại cho Anna toàn bộ gia tài cũng như ngôi nhà số 2970 trên đại lộ Colerain.
Cảnh sát nhanh chóng nhận ra rằng cuộc hôn nhân giữa Anna và Philip có một vài điểm đáng ngờ. Cả hai phải đối diện với những vấn đề về tài chính do Anna quá đam mê tiề.n bạc. Anna rất nôn nóng và lên kế hoạch kiế.m tiề.n thật nhiều và nhanh chóng chọn địa điểm mở 2 cửa hàng anh này. Arson là sự lựa chọn đầu tiên của Anna, tọa lạc tại 3007 đại lộ Colerain. Tuy nhiên, một ta.i nạ.n hỏa hoạn đã xảy ra tại quán này và Anna có gắng xoay xở để kiếm được 300 đô la từ công ty bảo hiểm. Và điều trùng hợp là tại nơi ở của đôi vợ chồng này liên tiếp xảy ra 2 vụ hỏa hoạn, lần đầu vào 2/6/1935 và lần thứ hai vào 20/5/1936. Anna đã "kiếm" được 2.000 đô la trong các vụ này.
Nghi vấn về các vụ hỏa hoạn, người ta còn nghi ngờ vế cái chế.t của Philip vì Anna đã được quá nhiều tiề.n từ cái chế.t của chồng . Liệu anh này t.ử von.g do tự nhiên hay do một âm mưu nham hiểm trong khi Anna được trả 25.000 đô la tiề.n bảo hiểm.
Điều đáng nói, trước đó, khi Philip Hahn bị ốm, Anna không hề muốn đưa chồng tới bệnh viện. Chỉ tới khi mẹ của anh này nhất quyết đưa con đi chữa trị, Philip mới được nhập viện. Mặc dù Philip qua được cơn nguy kịch, cuộc hôn nhân bị rạn vỡ và cặp đôi đi tới ly thân.
Mất đi sự trợ giúp của chồng, việc kinh doanh của Anna đổ bể vì người phụ nữ này chưa từng được đào tạo về chuyên môn cũng như thiếu kinh nghiệm thực tế. Anna phải làm y ta chăm sóc những người già tại viện dưỡng lão.
Những khám phá này khiến cảnh sát quyết định tiếp tục điều tra những bệnh nhân trước đây của người đàn bà này.
Theo khampha
Người đàn bà và những cái chế.t bí ẩn (Kỳ 1) Người đàn ông chế.t bất thường sau khi vào khách sạn với người phụ nữ và đứ.a tr.ẻ. Anna Hahn Một cái chế.t bí ẩn Ngày 1/8/1937, các bác sỹ tại bệnh viện Memorial tại Colorado Springs đã gọi điện cho cảnh sát báovề một cái chế.t bất ngờ và bí ẩn của một bệnh nhân. Nạ.n nhâ.n là George Obendorfers, 67 tuổ.i,...