Bí mật đằng sau sự nổi tiếng ngày càng tăng của “When The Phone Rings”
Cốt truyện nhanh, kết hợp với sự pha trộn độc đáo giữa các yếu tố lãng mạn và ly kỳ, đã thúc đẩy sự nổi tiếng ngày càng tăng của “ When The Phone Rings”.
Phim truyền hình MBC “When The Phone Rings” đã thu hút sự chú ý của khán giả trong và ngoài lãnh thổ Hàn Quốc. Theo báo cáo của truyền thông nước này, bộ phim đã vượt qua tỷ suất người xem 6% chỉ sau ba tập đầu tiên. Vào tuần trước, sau khi tập 6 được phát sóng, “When The Phone Rings” đã được coi là bộ phim Hàn đang nhận được sự quan tâm toàn cầu. Cụ thể, theo FlixPatrol, “When the Phone Rings” xếp thứ hai toàn cầu trong hạng mục Chương trình truyền hình của Netflix trong vòng hai tuần kể từ khi phát hành. Với cốt truyện nhanh, kết hợp với sự pha trộn độc đáo giữa các yếu tố lãng mạn và ly kỳ, đã thúc đẩy sự nổi tiếng ngày càng tăng của bộ phim này.
Ảnh: MBC
BÍ MẬT ĐẰNG SAU SỰ NỔI TIẾNG CỦA ‘WHEN THE PHONE RINGS’
“When The Phone Rings”
“When The Phone Rings” bắt đầu phát sóng vào ngày 22 tháng 11. Bộ phim xoay quanh câu chuyện “lãng mạn ly kỳ bí mật” của một cặp đôi trong một cuộc hôn nhân sắp đặt. Cuộc sống tưởng chừng hoàn hảo của họ bị đảo lộn khi người chồng Baek Sa Eon nhận được một cuộc gọi đe dọa từ một kẻ bắt cóc, kẻ này tuyên bố đã bắt cóc vợ anh, Hong Hee Joo. Tiền đề gây căng thẳng này là nền tảng cho loạt phim pha trộn thể loại – kết hợp giữa lãng mạn, ly kỳ và bí ẩn thành một câu chuyện hấp dẫn.
Theo FlixPatrol, một trang web theo dõi thứ hạng của các chương trình trên các nền tảng phát trực tuyến, “When The Phone Rings” đã đạt vị trí thứ 2 trên hạng mục Truyền hình toàn cầu (Không phải tiếng Anh) của Netflix chỉ hai tuần sau khi phát hành. Bộ phim đã giành vị trí số 1 tại 33 quốc gia và vùng lãnh thổ, bao gồm Singapore, Hong Kong (Trung Quốc), Philippines, Indonesia, Qatar, Mexico, Colombia và Brazil, và duy trì vị trí hàng đầu tại một số quốc gia này kể từ ngày 26 tháng 11.
Video đang HOT
“When The Phone Rings” cũng đứng đầu danh sách FUNdex của Good Data Corporation ở hạng mục phim truyền hình trong Tuần 4 của tháng 11. Các diễn viên chính Yoo Yeon Seok (người vào vai Baek Sa Eon) và Chae Soo Bin (người vào vai Hong Hee Joo) lần lượt xếp hạng nhất và nhì trong danh sách các diễn viên phim truyền hình được nhắc đến nhiều nhất trong tuần đó. Đạt được mức thành công này chỉ sau hai tuần công chiếu nhấn mạnh đà phát triển mạnh mẽ của “When The Phone Rings” như thế nào.
Ảnh: MBC
HIT KÉP…
Theo Nielsen Korea, “When The Phone Rings” bắt đầu với tỷ suất người xem 5,5% cho tập đầu tiên và tăng vọt lên hơn 6% ở tập thứ ba. Thành công này cũng thúc đẩy sự quan tâm trở lại đối với tài liệu gốc của nó, một tiểu thuyết web nổi tiếng cùng tên trên Kakao Page. Kể từ khi bộ phim được phát hành, lượng người xem tiểu thuyết web đã tăng gấp năm lần và doanh thu từ tiểu thuyết tăng 14,6 lần. Tiểu thuyết trên web thậm chí còn leo lên vị trí số 1 trên bảng xếp hạng tiểu thuyết trên web hàng ngày của Kakao Page, tạo ra một hiện tượng “hit kép” với bộ phim truyền hình và tài liệu nguồn phát triển song song.
‘Khi viết tiểu thuyết, tôi muốn khắc họa một cặp đôi trong một cuộc hôn nhân hợp đồng, những người không bao giờ chia sẻ cảm xúc thực sự của mình, khám phá ra tình yêu ẩn giấu của họ dành cho nhau trong những hoàn cảnh khắc nghiệt. Bộ phim truyền hình này khắc họa điều này một cách hấp dẫn đến nỗi ngay cả với tư cách là tác giả, tôi cũng không thể bỏ lỡ một tập nào và đã trở thành một khán giả cuồng nhiệt’. – Tác giả Geon Eomul Nyeo.
Diễn viên Chae Soo Bin và tạo hình nhân vật nữ chính Hong Hee Joo. Nhân vật cô đảm nhận sử dụng ngôn ngữ của người khiếm thính để giao tiếp. (Ảnh: MBC)
Điểm hấp dẫn độc đáo của “When The Phone Rings” nằm ở sự kết hợp thể loại của nó. Trong khi lãng mạn là trụ cột chính, các yếu tố ly kỳ, bí ẩn và thậm chí là hành động được đan xen liền mạch vào cốt truyện. Kim Ji Woon, biên kịch, đã được khen ngợi vì khả năng kết hợp chiều sâu cảm xúc của sự lãng mạn với sự căng thẳng đến nghẹt thở của một bộ phim ly kỳ. Người xem, đặc biệt là khán giả nữ, thấy mình bị cuốn hút bởi sự phức tạp về mặt cảm xúc của động lực “cặp đôi cửa sổ trình diễn”.
Diễn viên Yoo Yeon Seok trong tạo hình nhân vật Baek Sa Eon. (Ảnh: MBC)
Đạo diễn Park Sung Woo được giao nhiệm vụ chuyển thể nội dung căng thẳng, có rủi ro cao của tiểu thuyết trên web thành định dạng phù hợp với truyền hình, đòi hỏi phải điều chỉnh cẩn thận xếp hạng nội dung của chương trình. Quyết định giảm bớt các yếu tố trưởng thành của tác phẩm gốc đã giúp bộ phim dễ tiếp cận với nhiều đối tượng khán giả hơn, mở ra cánh cửa cho lượng người xem từ nhiều nhóm tuổi khác nhau.
‘When The Phone Rings’ cũng đã làm dấy lên những cuộc thảo luận mới về sự hồi sinh của thể loại phim tình cảm bi kịch, vốn đã suy giảm trong những năm gần đây. Không giống như các bộ phim truyền hình lãng mạn kinh điển của Hàn Quốc, từng thống trị truyền hình, các bộ phim tình cảm bi kịch nhấn mạnh vào cách kể chuyện sâu sắc về cảm xúc đã bắt đầu phai nhạt khi khán giả hiện đại chuyển sự chú ý của họ sang nội dung nhẹ nhàng hơn, dễ hiểu hơn. Nhiều công ty sản xuất, nhà đầu tư và diễn viên đã chuyển hướng khỏi phim tình cảm bi kịch để ủng hộ các thể loại khác.
Tuy nhiên, thành công của “When The Phone Rings” cho thấy nhu cầu mới về thể loại kể chuyện này. Điều này diễn ra sau thành công trước đó của “What Comes After Love” trên Coupang Play, cũng cho thấy nhu cầu mạnh mẽ của khán giả đối với cách kể chuyện bi kịch bi kịch. Sự trỗi dậy bất ngờ của “When The Phone Rings” có thể thay đổi xu hướng sản xuất, khuyến khích các hãng phim xem xét lại tiềm năng của phim tình cảm bi kịch.
Ảnh: MBC
Mặc dù thành công, bộ phim vẫn phải đối mặt với một số tranh cãi. Đội ngũ sản xuất đã phải giải quyết những lời chỉ trích về việc mô tả ngôn ngữ ký hiệu trong một cảnh phim, bị cáo buộc là chế giễu cộng đồng người khiếm thính. Để đáp lại, nhóm sản xuất đã đưa ra một tuyên bố, nói rằng: “Chúng tôi không có ý định chế giễu hay hạ thấp ngôn ngữ ký hiệu, một công cụ quan trọng để giao tiếp trong cộng đồng người khiếm thính. Chúng tôi khiêm tốn thừa nhận rằng chúng tôi đã thiếu nỗ lực để hiểu rõ hơn những thách thức mà cộng đồng người khiếm thính phải đối mặt và đưa chúng vào quá trình sản xuất một cách chu đáo hơn”.
Ảnh: MBC
Bên cạnh đó, “When The Phone Rings” cũng gặp phải những thách thức về lịch trình. Vào ngày 6 và 7 tháng 12, hai tập phim đã bị hủy do đưa tin khẩn cấp về tình hình thiết quân luật của Tổng thống Yoon Suk Yeol, gây gián đoạn đáng kể đến dòng chảy của chương trình. Vì “When The Phone Rings” là một loạt phim dài 12 tập, nên việc duy trì đà phát triển của cốt truyện là rất quan trọng và việc tạm dừng hai tập phim được coi là một trở ngại lớn. May mắn thay, khi chương trình tiếp tục vào ngày 13 tháng 12, tỷ suất người xem đã đạt 5,9%, một dấu hiệu đáng mừng cho thấy “When The Phone Rings” đã lấy lại được lượng khán giả.
Sự phấn khích dành cho “When The Phone Rings” tiếp tục tăng lên khi phim duy trì thứ hạng toàn cầu và xếp hạng trong nước cao. Với cốt truyện pha trộn thể loại, dàn diễn viên hấp dẫn và cốt truyện táo bạo, bộ phim không chỉ khơi dậy sự quan tâm đến thể loại phim kết hợp giữa phim tâm lý tình cảm và phim kinh dị mà còn thiết lập một tiêu chuẩn mới cho các tác phẩm chuyển thể từ tiểu thuyết trên web lên TV. Khi khán giả háo hức mong đợi tập tiếp theo, bộ phim đang trên đà trở thành một trong những bộ phim truyền hình thành công nhất của MBC trong năm nay.
Ảnh: MBC
Tác giả nguyên tác dành 'lời có cánh' cho 'When the Phone Rings'
Tác giả tiểu thuyết gốc đánh giá cao When the Phone Rings, khen ngợi Yoo Yeon Seok và Chae Soo Bin đồng bộ 200% với các nhân vật.
Tác giả tiểu thuyết bày tỏ sự hài lòng với When the Phone Rings: "Sự đồng bộ của Yoo Yeon Seok và Chae Soo Bin với các nhân vật gốc đạt 200%". Tác giả khen ngợi: "Bây giờ, khi tôi đọc tiểu thuyết, tôi có thể nghe thấy giọng nói của Yoo Yeon Seok. Baek Sa Eon trong phim thậm chí còn tinh tế và gợi cảm hơn trong tiểu thuyết".
When the Phone Rings kể câu chuyện về sự thay đôi mà một cặp đôi hôn nhân hợp đồng, những người đã sống mà không nói chuyện với nhau trong ba năm, gặp phải sau khi nhận được một cuộc gọi điện thoại đe dọa từ một kẻ bắt cóc. Kể từ khi ra mắt vào tháng 11, bộ phim đã đứng đầu bảng xếp hạng phim truyền hình TV-OTT được bàn tán nhiều nhất, được xếp hạng trong Top 10 của Netflix trên 78 quốc gia và đạt vị trí thứ hai trên toàn cầu trên Netflix. Mặc dù đã tạm dừng phát sóng vào tuần trước, bộ phim vẫn nằm trong danh mục chương trình truyền hình không phải tiếng Anh Top 10 toàn cầu của Netflix, giành vị trí thứ hai trên toàn cầu và giữ vị trí trong Top 10 trên 48 quốc gia tính đến ngày 11/12.
Tiểu thuyết gốc đã chứng kiến sự gia tăng về mức độ phổ biến cùng với thành công của bộ phim truyền hình. So với giai đoạn trước khi bộ phim truyền hình được phát sóng, lượng người xem tiểu thuyết đã tăng gấp năm lần và doanh thu của nó đã tăng 14.6 lần. Nó thậm chí còn đứng đầu bảng xếp hạng tiểu thuyết web hàng ngày của Kakao Page. Webtoon đi kèm, được ra mắt ngay trước khi bộ phim truyền hình được phát sóng, cũng đã chứng kiến lượng người xem và doanh thu tăng lần lượt là 3.6 và 6.9 lần, đứng thứ hai trong hạng mục webtoon lãng mạn hàng tuần của Kakao Page.
Với việc bộ phim truyền hình, tiểu thuyết trên web và truyện tranh trên web đều đạt được thành công to lớn, tác giả Geon Eomul Nyeo khen ngợi Yoo Yeon Seok và Chae Soo Bin vì đã khắc họa sống động các nhân vật gốc. Về Yoo Yeon Seok trong vai Baek Sa Eon, người phát ngôn trẻ nhất của tổng thống, tác giả lưu ý: "Anh ấy có vẻ lạnh lùng và điềm tĩnh như thể đang cố che giấu tình yêu của mình dành cho vợ, nhưng ánh mắt sâu thẳm và giọng nói trầm, vang của anh ấy đã thể hiện tất cả. Anh ấy là Baek Sa Eon hoàn hảo". Về Chae Soo Bin trong vai Hong Hee Joo, một phiên dịch viên ngôn ngữ ký hiệu và là vợ của Baek Sa Eon, tác giả khen ngợi: "Khuôn mặt giống thỏ, biểu cảm sợ hãi và những nỗ lực đe dọa vụng về của cô ấy chính xác là những gì tôi hình dung về Hong Hee Joo. Cô ấy giống như một phiên bản người thật của nhân vật này".
Tác giả cũng bày tỏ sự hài lòng với bản chuyển thể đầy sắc thái của bộ phim, bao gồm các nhân vật mới như Ji Sang Woo (Heo Nam Jun), một bác sĩ tâm thần và Na Yu Ri (Jang Gyu Ri), một phát thanh viên được đánh giá cao và là người hâm mộ của Baek Sa Eon. Những nhân vật này, không có trong bản gốc, hòa quyện liền mạch vào câu chuyện về "giao tiếp". Tác giả bày tỏ sự tò mò về cách những bổ sung này sẽ ảnh hưởng đến mối quan hệ của Baek Sa Eon và Hong Hee Joo. Bộ phim cũng bổ sung thêm những chi tiết mới cho các nhân vật, chẳng hạn như ước mơ thời thơ ấu của Hong Hee Joo là trở thành một phát thanh viên, giúp hiểu rõ hơn về nhân vật của cô. Những chi tiết tinh tế, như Baek Sa Eon giữ nguyên chiếc nhẫn cưới của mình trái ngược với những lời lẽ cay nghiệt hoặc thản nhiên uống ly rượu mà vợ anh từng nhấm nháp, cùng với ảnh đại diện và hình nền tin nhắn giống nhau của họ, đã được khen ngợi vì làm nổi bật sự ăn ý của họ.
Suy ngẫm về cốt truyện chính, tác giả chia sẻ: "Khi viết tiểu thuyết, tôi muốn khắc họa một cặp đôi trong cuộc hôn nhân hợp đồng, những người không bao giờ chia sẻ cảm xúc thật của mình, khám phá ra tình yêu ẩn giấu của họ dành cho nhau trong những hoàn cảnh khắc nghiệt. Bộ phim miêu tả điều này một cách hấp dẫn đến nỗi ngay cả với tư cách là tác giả, tôi không thể bỏ lỡ một tập nào và đã trở thành một người xem cuồng nhiệt".
Tập 5 và 6 của When the Phone Rings sẽ phát sóng vào lúc 21h40 ngày 13/12 và 21h50 ngày 14/12 (theo giờ địa phương).
Phân cảnh tình cảm bị cắt trong When the Phone Rings Netizen tiếc hùi hụi vì phân cảnh tình cảm của tổng tài - tiểu kiều thê bỗng "bay màu". Trước thềm lên sóng tập 5, When the Phone Rings bất ngờ thông báo hoãn phát sóng 2 tập tuần này vẫn đang khiến người hâm mộ vô cùng tiếc nuối. Khán giả vì quá mê mẩn Hong Hee Joo - Baek Sa Eon...