Bí ẩn vụ thảm sát gia đình, hiếp dâm con trai chấn động miền Tây Kỳ 2
Người mẹ trẻ đang ở trong nhà thì có tiếng chuông cửa reo lên dồn dập. Tiếng trống ngực của cô hòa cùng tiếng chuông rung.
Không một ai biết gã đàn ông xông vào nhà là ai (Ảnh minh họa)
Trước mắt Didi là một gã đàn ông ăn vận bình thường nhưng hắn lại quá lôi thôi để trở thành một người bán hàng, như gã nói với Didi lúc cô vừa mở cửa. Một cảm giác không thoải mái và lo lắng bắt đầu lấn át tâm trí người mẹ trẻ. Hai cha con ông khách lạ toát ra một thứ mùi hôi hám nồng nặc, chính cô không xác định được nó bốc lên từ đâu mặc dù đang đứng đối diện.
Gã đàn ông bắt đầu mở lời: “Cô ở nhà một mình sao, còn có ai trong nhà nữa không?”. Đang trong lúc hoảng sợ, Didi nói rằng họ nên rời đi. Bất chợt, gã đàn ông xua tay ép cô vào trong nhà. Đứa con trai của gã đi vào theo không nói một lời. Hoảng loạn, Didi cố xô gã ra ngoài ban công. Hắn bỗng rút một khẩu súng ra từ áo khoác, song Didi tiếp tục xô đẩy gã. Nhìn thấy cảnh tượng đó, con trai của Didi là Bobby chạy ra khỏi phòng khách và bắt đầu la hét. Vừa nhìn thấy cậu bé, người đàn ông quay mũi khẩu súng về phía Bobby để uy hiếp khiến Didi thôi không chống cự nữa. Và thế là gã vào được bên trong căn nhà. Thằng con trai gã chốt cửa lại trong khi gã đàn ông giật tóc Didi và đe dọa rằng tốt nhất cô nên làm theo những gì hắn nói. Hắn lộ nguyên hình là một tên cướp, hắn muốn tiền.
Khi biết được rằng trên tầng hai còn có một bà cụ già, hắn nắm tóc kéo cô lên gác. Cậu bé Bobby lững thững chạy theo, bám chặt quần áo mẹ vừa đi vừa gào khóc. Nhìn thấy cụ bà nằm trên giường và không thể di chuyển hắn mới cảm thấy an tâm, gã kéo Didi sang một căn phòng khác, ép cô lên giường và cuốn chặt băng dính mắt cô.
Tiếp theo, gã đàn ông nhét một miếng vải vào miệng cô rồi cũng dùng băng dính quấn lại. Và rồi hắn ép cô tự cởi bỏ quần áo. Sợ rằng cảnh tượng cưỡng hiếp sẽ diễn ra trước mặt con trai, Didi đã không làm theo yêu cầu của gã đàn ông. Sau đó, gã bỗng hỏi cô có ai sắp về nhà hay không. Didi gật đầu ậm ừ với hi vọng gã sẽ bỏ đi. Ban đầu, gã định hiếp dâm Didi nhưng khi phát hiện cô đang “đến tháng” nên hắn ngậm ngùi bỏ cuộc trong bực tức.
Video đang HOT
Chân dung những kẻ bắt cóc theo mô tả của các nạn nhân
Người tiếp theo vào nhà là Randi Romaine, một trong 2 em gái của Didi vừa từ bệnh viện trở về. Chưa kịp hoàn hồn sau khi bước vào cửa, Randi liền bị gã bịt mắt và đưa lên tầng hai trước sự ngỡ ngàng của cô gái. Sau khi trói cô gái lại, gã đàn ông lục lọi trên người cô và moi được 5 USD.
Sau khi lột sạch trang sức, vàng bạc và đồng hồ của các con tin trong nhà, hắn cùng thằng con trai lục lọi khắp nơi hi vọng sẽ kiếm thêm được chút ít. Tuy nhiên, khi phát hiện ra rằng không còn gì thêm, hắn bắt đầu đập phá đồ đạc. Một lần nữa chuông cửa lại rung lên. Đứng trước cửa là cô y tá Maria Fasching, làm việc tại bệnh viện nơi ông bố nhà Romaine đang được điều trị. Chẳng nói chẳng rằng, cô tiến về phía gã đàn ông đang cầm súng, nói rằng hắn nên buông tha cho gia đình Romaine bởi hiện tại, họ đang phải chịu đựng quá nhiều sự xui xẻo.
Tên cướp bí ẩn nói với cô y tá rằng tốt nhất là cô nên để yên cho hắn làm việc và ngoan ngoãn làm theo những gì hắn yêu cầu. Đến lượt Maria cũng bị ép nằm xuống sàn nhà cạnh Frank. Sau đó, chàng thanh niên bị buộc đứng lên và đi xuống tầng hầm. Ai cũng lo sợ cho tính mạng chàng trai bởi cậu bị dẫn đi vào nơi u tối nhất căn nhà với một gã cầm súng đứng đằng sau.
Ít phút đồng hồ trôi qua, đến lượt cô y tá Maria bị dẫn đi xuống một căn phòng khác. Không lâu sau đó, mọi người trong nhà nghe thấy tiếng quạt gió vang lên ở căn phòng đó, không ai biết chuyện gì đang xảy ra với cô y tá bất hạnh, đến nhà không đúng lúc. Một điều chắc chắn rằng, tiếng cô y tá đang gào thét thảm thiết trong căn phòng đó.
Theo xahoi
Bí ẩn vụ thảm sát gia đình, hiếp dâm con trai chấn động miền Tây Kỳ 1
Trong vòng sáu tuần lễ, hắn đã thực hiện các vụ giết người, cướp tài sản thậm chí hiếp dâm chính đứa con trai 13 tuổi của hắn.
Căn nhà nơi xảy ra vụ án chấn động
Hai viên cảnh sát tuần tra khu vực Leonia tiến về phía một căn nhà trên Đường Glenwood, bang New Jersey (Mỹ). Như thông lệ, ở khu vực họ phụ trách vẫn thường xảy ra các vụ việc tương tự. Họ còn đùa nhau rằng chắc đây cũng chỉ là một vụ "xoàng", "có thể là một phụ nữ đang hoảng loạn tinh thần thôi, cần có ai đó trấn an thôi mà", một viên cảnh sát nói với người kia.
Cách đó chừng nửa tiếng đồng hồ, điện đàm từ trung tâm báo rằng, Edwinna Romaine, chủ nhân căn nhà đang la hét kinh hoàng, thậm chí đến lạc cả giọng bên ngoài ngôi nhà. Người gọi điện cho cảnh sát là hàng xóm tốt bụng, tên Lucy Bevacqua. Bevacqua đinh ninh qua điện thoại: "Tôi nhìn thấy chân của Romaine bị trói chặt bởi một ai đó".
Khi đến gần, hai viên cảnh sát nhìn thấy những gì đúng như người hàng xóm nói. Một trong số họ, Trung sĩ Robert MacDougall đi về phía Romaine để hỏi một vài thông tin. Chưa đợi MacDougall lên tiếng, lúc nhìn thấy cảnh sát, bà Romaine miệng đã mếu máo: "Nhanh lên, chúng định giết chết cả nhà tôi. Chúng trói tôi, có lẽ chúng đang giết những người còn lại".
Trong tâm trạng hoảng loạn với khuôn mặt cắt không ra máu, bà Romaine vừa khóc lóc vừa giải thích rằng, có hai người đàn ông có vũ khí đã xông thẳng vào nhà, bắt giữ người thân cũng như bạn bè của bà làm con tin. Chúng cầm trên tay súng và dao. Bà còn nói với cảnh sát rằng: "Tôi tin là có ai đó đã bị chúng sát hại". Không chờ bà Romaine nói tiếp, MacDougall vội đi tới cởi trói cho người đàn bà tội nghiệp, đồng thời gọi tổng đài hỗ trợ. Sau đó, nhanh như cắt, anh nhẹ nhàng áp sát cửa sau căn nhà bên trong có kẻ bắt cóc, cửa lúc này không hề đóng. Tay cầm súng, mắt quan sát, viên Trung sĩ tiến dần vào trong.
Phòng ngủ căn nhà bị xáo trộn
Đi qua hành lang mà không gặp trở ngại nào, viên cảnh sát đi vào nhà bếp rồi tiếp đến là phòng khách. Hiện trường lộn xộn ập vào mắt anh, tất cả đồ đạc trong phòng đều bị lật tung lên, cái nào cũng nằm ngửa. Điện trong phòng cũng bị ngắt từ trước đó.
Càng tiến vào trung tâm ngôi nhà, MacDougall càng tỏ ra thận trọng và chú ý quan sát xung quanh lẫn nghe ngóng tiếng động. Trên sàn nhà, nhiều đoạn dây điện bị cắt ra từng khúc. "Có thể chúng dùng những đoạn dây này để trói nạn nhân", viên cảnh sát nghĩ thầm.
Chừng nửa tiếng đồng hồ sau, một đội đã có mặt tại hiện trường để yểm trợ cho MacDougalls. Sau khi cắt cử lực lượng bao vây căn nhà, họ bắt đầu đột nhập vào bên trong thông qua tầng hầm phía dưới. Quang cảnh tối thui khiến ai nấy đều tập trung cao độ và nín thở. Khi nguồn điện được nối trở lại, đèn được bật sáng, nhóm cảnh sát nhìn thấy một phụ nữ trẻ mặc váy trắng đang ngồi tựa lưng vào tường. Hai tay nạn nhân bị trói chặt bằng dây điện còn chiếc váy trắng gần như bị máu nhuộm đỏ. Thế nhưng đó chưa phải là điều bất ngờ đầu tiên họ nhìn thấy bởi, khi đến gần họ phát hiện cô gái đã chết. Kẻ giết người đã dùng dao cắt đứt cổ họng nạn nhân, máu chảy lênh láng.
Gần đó, nhóm đột nhập nghe thấy tiếng rên rỉ rất nhỏ của một người đàn ông. Một nạn nhân nữa được tìm thấy và may mắn anh ta còn sống. Người đàn ông này nằm gục trên sàn nhà trước lò sưởi, cũng như cô gái trước đó, tay anh ta bị trói chặt sau lưng bằng dây điện. Điều đặc biệt là, quần của người đàn ông bị kéo tụt xuống tận gần gót chân. Miệng và đầu nạn nhân bị băng dính quấn chặt, vì thế mà anh ta không kêu lên được.
Nơi tìm thấy Frank Welby
Frank Welby, tên của người đàn ông, nói với cảnh sát rằng, gia đình có tổng cộng tám người, trong đó có một người chết là cô gái trẻ bị cắt cổ họng. Sau khi nhận được lời khai ban đầu, nhóm cảnh sát đã tiến hành lục soát toàn bộ căn nhà. Tuy nhiên, chỉ còn lại những đống lộn xộn, hai tên hung thủ đã bỏ trốn từ trước đó. Các nạn nhân cho hay, những kẻ đột nhập vào nhà là người lạ, họ chưa từng gặp trước đây.
Sau khi phong tỏa căn nhà để phục vụ điều tra, các thám tử đã vào cuộc lấy lời khai nạn nhân, đồng thời lập hồ sơ vụ án. Những tình tiết ban đầu đã được dựng lên: Trước khi xảy ra vụ đột nhập, Didi Wiseman, 28 tuổi đã cùng với con trai 4 tuổi của mình về thăm bố mẹ cô là bà Edwinna và ông DeWitt Romaine. Cha của cô gái, ông DeWitt lúc đó đang được điều trị trong bệnh viện vì bệnh suy tim. Căn nhà lúc đó có mẹ của Didi, bà Edwinna sống cùng hai cô em gái song sinh là Randi và Retta. Nhưng may thay, tại thời điểm có hai kẻ lạ mặt đột nhập, Randi và Retta không có mặt trong nhà. Còn Didi, cô ở trong bệnh viện để chăm sóc bà nội 90 tuổi.
Sau khi trở về nhà, Didi nhìn thấy một gã đàn ông cao lớn đi cùng một cậu bé còm nhom, tóc vàng trên Đường Greenwood, cả hai đang tiến về phía ngôi nhà của cô. Theo Didi biết thì cả hai người đều xa lạ với cư dân trong thị trấn bởi họ từ xa đến. Lúc bóng của người đàn ông cùng cậu bé biến mất thì cũng là lúc Didi nghe tiếng chuông gọi cửa. Cô ngơ ngác nhìn ra cửa, nơi tiếng chuông đang rung lên từng hồi...
Theo xahoi
Kỳ án "cây dương liễu" có một không hai ở Quảng Nam Tòa tuyên buộc người thua kiện phải trả lại số tiền trị giá của cây dương liễu đã chặt cho chủ của nó. Ông Nga chỉ cây dương liễu đã bị cha ông con ông Mân đốn còn gốc được TAND TP.Tam Kỳ "khai quật" để xác định nguồn gốc. Đến nay cây dương liễu đã mục mối, án đã có hiệu lực...