Bé 5 tuổi lạc bố mẹ khi phà chìm gặp người thân Việt Nam
“Cháu chỉ gọi được vài tiếng ‘ngoại ơi’ rồi khóc nấc. Nghe tiếng cháu mà tim tôi quặn thắt”, bà Nga – mẹ cô dâu Việt mất tích cùng chông con trên chiếc phà Sewol, nói.
Trao đổi cùng VnExpress sáng 22/4, bà Nguyễn Thị Nga ở khóm 5, thị trấn Cái Đôi Vàm, huyện Phú Tân (Cà Mau) cho biết, chồng bà và con gái Út Hạnh qua Hàn Quốc đã được vào bệnh viện thăm cháu ngoại 5 tuổi Kwon Chi-yeon. Bố mẹ cùng anh trai Kwon Chi-yeon hiện vẫn mât tich kể từ khi pha Sewol chìm. Kwon may mắn được một hành khách tên Kim ôm chặt sau đó chuyền em qua tay 4 người đàn ông khác để đưa em thoát khỏi chiếc phà định mệnh.
Theo bà Nga, Kwon Chi-yeon đã nhận ra ngay người dì đến từ Việt Nam bởi mẹ bé – chị Phan Ngoc Thanh vẫn thường cho các con xem ảnh của dì, cậu và ông bà ngoại qua Facebook. Qua điện thoại do Út Hạnh gọi về, bà Nga trò chuyện với cháu nhưng bé chỉ gọi được vài tiếng “ngoại ơi ngoại” và “cậu ơi” rồi khóc nấc. “Nghe cháu gọi mà tim tôi quặn thắt. Nếu vợ chồng Thanh bồng con về Cà Mau chơi mấy ngày trước thì có thể không bị nạn như vậy”, bà Nga khóc và cho biết bé hiện vẫn còn tại Bệnh viện Hankuk ở Mokpo, tỉnh Nam Jeolla. Cô ruột của Kwon đã phân công người thân chăm sóc cháu chu đáo.
Bà Nga bảo, tim bà quặn thắt khi nghe cháu gái gọi “ngoại ơi ngoại”. Ảnh: Ái Nam.
“Có thể sau này cháu sẽ được gia đình bên nội nuôi dưỡng. Còn với cha mẹ cháu, tôi tính nếu xảy ra tình huống xấu nhất thì mang tro cốt con gái về Việt Nam nhưng chồng tôi không muốn vậy, ông ấy không muốn chia cắt vợ chồng nó”, bà Nga nói.
Chị Thanh lấy chồng xa xứ đã 8 năm nhưng cứ 1-2 ngày, chị lại gọi về cho cha mẹ và thường cho hai con trò chuyện với ông bà ngoại dù các bé chỉ nói được vài từ tiếng Việt. “Cưng lắm, mỗi lần gọi về, chúng nó chỉ kêu được mấy tiếng ‘ngoại, ngoại, ăn cơm, uống nước và Việt Nam”, bà Thanh kể.
Theo bà Nga, một ngày trước khi xảy ra tai nạn chìm phà, chị Thanh gọi về Cà Mau cho biết đã chuyển về Việt Nam thêm 1.000 USD để giúp cha mẹ mua vật tư xây cho xong căn nhà cấp 4. Về việc gia đình chị chuyển ra đảo Jeju lập nghiệp, chị cũng nói với mẹ là đã gửi xong ôtô, đồ đạc xuống phà, còn vợ chồng với hai con sau đó sẽ mua vé máy bay ra đảo. Ở đấy, cha mẹ chồng chị Thanh có để lại vườn cam quýt nhưng không có người trông coi.
“Thanh từng bay ra đó và chụp hình gửi về, tôi thấy hai cháu đi quanh quẩn trong vườn cây ăn trái chỉ cao ngang mặt người”, bà Nga cho biết. “Cuộc gọi cuối cùng Thanh nói cả nhà đi ra đảo bằng máy bay nhưng không hiểu sao lại đi phà, có lẽ không mua được vé. Nó còn nói bay ra tới đảo sẽ gọi về cho tôi nhưng chờ mãi không thấy. Sáng 16/4, tôi sốt ruột gọi nhiều lần vào điện thoại con gái, chuông đổ nhưng không có người nghe”, người mẹ nhớ lại và cho biết hai ngày sau khi con phà chìm, bà mới hay tin dữ.
Video đang HOT
Hiện những người thân của chị Thanh từ Việt Nam sang cùng các em họ cùng quê lấy chồng Hàn Quốc sau chị đều đã ra cảng Jindo để chờ tin tức chị.
Phà Sewol có tổng trọng lượng khoảng 10.000 tấn đang nằm dưới đáy biển sâu 37 m sau khi bị chìm hôm 16/4. Tính đến trưa nay, 105 thi thể đã được trục vớt từ phà, nhưng vẫn còn 197 người mất tích.
Số người thiệt mạng dự kiến sẽ tăng nhanh khi chiến dịch cứu hộ được đẩy mạnh trong điều kiện thời tiết thuận lợi hơn.
Theo VNE
Cú rẽ đột ngột của nữ thuyền phó là nguyên nhân chìm phà Sewol
Cú rẽ đột ngột của nữ thuyền phó 25 tuổi thiếu kinh nghiệm được cho là nguyên nhân căn bản dẫn đến vụ lật phà Sewol.
"Khi phà đang tiến về vùng biển gần Jindo, đáng lẽ tôi phải cho phà đi chậm lại trước khi rẽ phải, nhưng tôi vẫn rẽ khi tàu đang chạy với vận tốc gần như cao nhất", Korea Joongang Daily dẫn lời nữ thuyền phó Park trả lời thẩm vấn các nhà điều tra cuối tuần qua. Park là người điều khiển phà Sewol thay thuyền trưởng sáng 16/4.
(Từ trái sang) Thuyền phó thứ nhất tên Cho, thuyền trưởng Lee Joon-seok và nữ thuyền phó Park của phà Sewol. Ảnh: AFP.
Phà chạy với vận tốc 35 km/h, Park nói, trong khi vận tốc tối đa của nó là 39 km/h. "Sau đó, bánh lái tự trượt nhanh chóng, và con tàu mất thăng bằng, tôi không thể kiểm soát được nữa", thuyền phó 25 tuổi nói.
Đội điều tra cho biết, cú rẽ đột ngột của thuyền phó có một năm kinh nghiệm lái tàu lớn, có thể là nguyên nhân của vụ lật phà.
"Đột ngột chuyển hướng con tàu 6.800 tấn đang ở vận tốc 35 km/h giống như cho một chiếc ôtô đang chạy với vận tốc 100 km/h rẽ phải", ông Kim Seong-jin, một thuyền trưởng kỳ cựu có 10 năm kinh nghiệm lái các tàu lớn, cho biết.
Hỗ trợ cho Park là một thuyền phó tên Cho, 55 tuổi, cảnh sát cho biết. Thuyền trưởng Lee Joon-seok, 69 tuổi, đã không ở trong phòng chỉ huy. "Đáng lẽ tôi phải giám sát hành trình vì khu vực này nổi tiếng nguy hiểm", ông Lee nói trong phiên thẩm vấn.
Theo các nhà điều tra, phà đang đi về hướng đông nam khi Park thực hiện cú rẽ 90 độ đầu tiên vào 8h48, rẽ sang hướng tây nam. Sau cú rẽ, phà đi chậm lại với vận tốc chỉ 6 km/h và di chuyển trong 4 phút. Sau đó, không hiểu vì sao phà có cú rẽ thứ hai về phía bắc vào lúc 8h52 và đi thêm 1,6 km nữa. Vào 10h08, phà dừng lại và bắt đầu lật. Các quan chức cho biết điểm mấu chốt trong vụ chìm phà là sự việc xảy ra vào 8h52, khi phà rẽ lần hai.
Phà Sewol rẽ phải lần một ở một góc 90 độ vào lúc 8h48. Nó rẽ lần hai vào lúc 8h52. Đồ họa: KoreaJoongangDaily
Một số chuyên gia hàng hải cho rằng phà bị mất kiểm soát sau cú rẽ đầu tiên, vì vận tốc hạ quá nhanh. Vận tốc giả đồng nghĩa với việc động cơ không hoạt động. Kim Gil-su, một giáo sư về giao thông hàng hải tại Đại học Hàng hải và Hải dương Hàn Quốc cho biết, chân vịt của phà dường như bị hỏng sau cú rẽ đầu.
"Nếu chân vịt phải của tàu bị hỏng, lực đẩy của nó chỉ còn nằm ở bên trái, vì vậy toàn thân tàu có thể bị nghiêng sang phải", ông Kim nói. "Sau cú rẽ đầu tiên, phòng chỉ huy định rẽ sang trái, nhưng chân vịt hỏng có thể đã làm tàu một lần nữa rẽ sang phải".
"Đáng lẽ cô ấy có thể cân bằng tàu bằng cách rẽ phải một lần nữa", ông Lee Myeong-gyu, một giáo sư hàng hải học tại Đại học Quốc gia Gyeongsang, cho biết. Các chuyên gia loại trừ khả năng phà đâm vào đá vì phần đáy không bị hư hại.
Tòa án đã phát lệnh bắt giữ thuyền trưởng Lee, thuyền phó Park và thuyền phó Cho và ba thuyền viên khác vì một số cáo buộc, trong đó có ngộ sát.
Tranh cãi xung quanh hành vi của các thuyền viên trên phà Sewol càng mở rộng, khi một nhân chứng hôm qua cho rằng thuyền phó Cho mới là người không phát lệnh sơ tán.
"Thuyền trưởng đã phát lệnh rời tàu tới thuyền phó thứ nhất khi tàu đang chìm. Thuyền phó thứ nhất có trách nhiệm chỉ huy việc sơ tán hành khách", Herald Business dẫn lời ông Oh Yong-seok, một trong những người lái phà Sewol, nói. Đây là bằng chứng đầu tiên ủng hộ tuyên bố của ông Lee rằng ông đã ra lệnh sơ tán trước khi rời phà.
"Tôi thấy thuyền phó thứ nhất đang cầm một chiếc điện thoại di động, nhưng tôi không thấy ông ấy gọi các thuyền viên khác hay hành động để phát lệnh", ông Oh cho hay. Tuy nhiên, ông không nhớ thời điểm lệnh được phát đi.
Cuộc điều tra cũng hé lộ rằng thuyền phó thứ nhất là người nói trong cuộc đàm thoại giữa phà Sewol và trạm kiểm soát hàng hải Jindo VTS. Phà liên lạc với Jindo VTS trong phòng 31 phút, bắt đầu từ 9h06.
Trong cuộc đối thoại cuối cùng, thuyền phó này liên tục hỏi lực lượng tuần duyên đang ở đâu, khi Jindo VTS khuyên thủy thủ đoàn thực hiện các biện pháp an toàn và sau đó là bỏ phà.
Ông này cũng nói với Jindo VTS rằng hệ thống phát thanh không hoạt động và ông không thể phát lệnh sơ tán toàn tàu vào 9h23 sáng. Thủy thủ đoàn phụ trách thông báo trên tàu thì cho hay lệnh mặc áo phao được phát đi lúc 10h sáng, còn lệnh sơ tán diễn ra 15 phút sau.
Vụ chìm phà chở 476 hành khách tuần trước được coi là thảm họa thời bình tồi tệ nhất ở Hàn Quốc trong nhiều thập kỷ, khi hơn 100 người được xác định đã chết và hàng trăm người vẫn mất tích.
Theo Docbao
Người đầu tiên báo thảm họa chìm phà là một bé trai Cuộc gọi báo nguy đầu tiên từ chiếc phà chìm của Hàn Quốc là của một cậu bé có giọng run run tới trạm cứu hỏa, ba phút sau khi chiếc phà có cú rẽ định mệnh, Reuters đưa tin. Cuộc gọi được chuyển tới lực lượng bảo vệ bờ biển hai phút sau đó và tiếp theo là 20 cuộc gọi từ...