Australia phá ‘âm mưu khủn.g b.ố’ ở đồn cảnh sát
Một người đàn ông vừa bị cảnh sát Australia bắt giữ sau khi lái chiếc xe chở bình gas vào bãi đỗ ở một đồn cảnh sát Sydney.
Một xe cảnh sát tại hiện trường vụ việc ở Merrylands. Ảnh: BBC
BBC đưa tin nghi phạm bị bắt vào khoảng 20h (giờ địa phương) và một đơn vị phá bom đã được triển khai.
Người đàn ông khoảng 60 tuổ.i được cho là đã t.ự thiê.u và ban đầu định lái xe lao vào trước đồn cảnh sát ở Merrylands, phía tây thành phố Sydney.
Người này sau đó lái xe vào bãi đỗ ngầm và được cho là có ít nhất một bình gas trên xe.
Không có ai bị thương trong vụ việc.
Video đang HOT
ABC cho hay các nguồn tin cảnh sát tin rằng đây là “một âm mưu khủn.g b.ố”.
Sydney Morning Herald cũng dẫn một nguồn tin cảnh sát nói rằng đây là “vụ tấ.n côn.g có chủ đích” vào đồn cảnh sát. Nghi phạm từng bị cảnh sát triệu tập nhưng được cho là không dính líu tới tổ chức khủn.g b.ố nào.
Hiện chưa có xác nhận chính thức từ cơ quan chức năng.
Anh Ngọc
Theo VNE
Người Nhật dạy con: Kỳ công trả lại một đồng xu1
Người Nhật rèn luyện cho trẻ những giá trị khắt khe từ khi chúng còn nhỏ, như việc tôn trọng tài sản của người khác, dù chỉ là một đồng xu 1 yen.
Trong bài viết "Dạy văn hóa xấu hổ cho trẻ nhỏ" đăng trên báo Mỹ New York Times gần đây, tác giả Nicholas Kristof nói rằng những ông bố bà mẹ nước ngoài khi đến Nhật thường cảm thấy tò mò và ghen tị trước những em bé giống như thiên thần trong các trường mầm non, trong các nhà hàng, khi chúng chẳng bao giờ sờ mó nghịch ngợm lọ muối, hạt tiêu trên bàn, không bao giờ đòi hỏi, mè nheo khi đi qua quầy kem giữa mùa hè.
Tr.ẻ e.m Nhật được bố mẹ dạy dỗ nghiêm túc việc trả lại đồ đán.h rơi. ảnh Japan Times
Vì thế, khi có cơ hội, Kristof quyết định học cách dạy con của người Nhật. Khi cậu con trai 5 tuổ.i Gregory của anh nhặt được một đồng xu 100 yen (gần bằng 1 USD) trên sân chơi, Kristof quyết định đưa con đến đồn cảnh sát để nộp lại.
Người cảnh sát trẻ lấy ra một tờ khai rồi hỏi Gregory: "Cháu nhặt được đồng xu ở đâu?". "Hôm qua ạ", Gregory trả lời. "Lúc mấy giờ?" - anh cảnh sát hỏi tiếp. Hai bố con Kristof không nhớ rõ, nhưng họ đưa ra thời gian áng chừng luc 5h chiều. Anh cảnh sát tiếp tục hỏi địa chỉ, nghề nghiệp và vị trí chính xác mà Gregory tìm thấy đồng xu, rồi gọi điện đến nơi có vẻ như văn phòng trung tâm để báo cáo tỉ mỉ về việc một cậu bé vừa nộp đồng xu 100 yen.
Sau khi gắn số quản lý cho đồng xu bị đán.h rơi này, anh cảnh sát khen ngợi sự trung thực của Gregory, đưa cho hai bố con cậu bé một tờ giấy xác nhận với nội dung họ có thể đến nhận lại đồng xu sau 6 tháng nếu không có ai đến nhận.
Anh cảnh sát mất hơn 30 phút để giải quyết vụ việc. Người Tây có thể coi đây là việc phí thời gian, vì thực tế có những bố mẹ đưa con đến nộp đồng xu chỉ 1 yen. Nhưng người Nhật coi đó là một sự đầu tư cho lòng trung thực. Khi ra khỏi đồn cảnh sát, Kristof nói rằng anh nhận thấy đây thực sự là ý tưởng hay. Nhưng anh cũng sớm nhận ra, mọi việc với anh không đơn giản như vậy.
Ba ngày sau, cậu bé Gregory khi đang đi bộ gần nhà lại nhặt được đồng xu 10 yen. "Đi đến đồn cảnh sát thôi bố ơi!", cậu nói với bố.
Kristof nghĩ rằng anh cảnh sát có thể kiên nhẫn lần đầu, nhưng lần thứ hai sẽ không như vậy. May thay, nhà trẻ nơi Gregory đang học có chương trình quyên góp tiề.n giúp người nghèo, nhưng phải là tiề.n của bọn trẻ, không phải tiề.n xin bố mẹ.
Kristof nói với cậu bé rằng cậu có thể quyên góp đồng xu cậu nhặt được để giúp người nghèo, và cậu bé có vẻ thấy khó hiểu khi đột nhiên cậu có thể cho đi đồng tiề.n mà trước đó cậu được dạy rằng nó không thuộc về cậu. Kristof bắt đầu nhận ra rằng dạy con những giá trị của người Nhật không dễ như anh nghĩ ban đầu.
Người Nhật coi việc dạy con trả lại đồ đán.h rơi là một sự đầu tư cho lòng trung thực. ảnh: Mirror
Văn hóa trả lại đồ nhặt được và không giữ những thứ gì của người lạ khiến những sở cảnh sát như ở Tokyo có riêng một nhà kho chứa đầy giầy, ô và ví mà người dân nhặt được và nộp cho cảnh sát.
Nét văn hóa này được giáo dục từ nhỏ, nên đã ăn sâu vào văn hóa của người Nhật, đến mức sau khi xảy trận động đất và sóng thần dữ dội năm 2011, cảnh sát cho biết thói quen trả lại đồ nhặt được, trong đó có cả tiề.n mặt, vẫn được người dân Nhật thực hiện.
Các nhà nhân chủng học nhấn mạnh "văn hóa xấu hổ" của người Nhật khiến họ luôn hành xử theo cách không để người xung quanh đán.h giá xấu.
Áp lực xã hội khiến những bố mẹ Nhật không thể lái một chiếc xe bẩn đi ra ngoài hoặc mặc áo phông khi đưa con đi họ. Áp lực cũng khiến họ không làm những việc xấu khác. Vì thế, Nhật Bản có tỷ lệ tội phạm rất thấp nhưng có tỷ lệ t.ự t.ử cao. Khi người Nhật chán nản, họ không giế.t hàng xóm như nhiều người Mỹ, mà tự giế.t chính mình.
Theo_Dân việt