4 thế lực “thù địch” khiến nữ chính “Crazy Rich Asians” lao đao còn hơn cả khi đối đầu mẹ chồng tài phiệt
Trong “ Crazy Rich Asians”, có một sự hoán đổi ngôi phản diện đi ngược lại quan niệm bình thường của số đông.
Nhắc đến những mối nguy hiểm mà nàng dâu mới phải đối mặt khi ra mắt nhà chồng, chúng ta thường sẽ thốt ra một câu ngắn gọn mà cực kỳ súc tích: “Giặc bên Ngô không bằng bà cô bên chồng”. Em gái hay chị gái của chồng thường là những nhân vật phong vân gây sóng gió cho dâu mới trong suy nghĩ của phần đông người xem. Thế nhưng, chuyện đó đã không xảy ra trong Crazy Rich Asians (Con Nhà Siêu Giàu Châu Á). Lực lượng nòng cốt gây khó dễ cho cô dâu mới Rachel Chu (Ngô Điềm Mẫn) không phải bà cô bên chồng, mà là băng đảng tập hợp những nhân vật này.
Để trở thành con dâu nhà giàu, Rachel Chu phải đối mặt với vô số trở ngại.
Những ngày đầu tiên dạm ngõ gia tộc giàu đến phát điên của Nick Young (Henry Golding), Rachel Chu đã gặp phải vô số phiền nhiễu. Tuy vậy, cô lại hòa hợp một cách kỳ lạ với chị gái họ của Nick Young, tiểu thư sang chảnh Astrid ( Gemma Chan). Thay vì những bất hòa thường thấy giữa em dâu và bà cô bên chồng, Rachel và Astrid giống như đã thân thiết từ trước, họ lắng nghe và chia sẻ những nỗi niềm thầm kín của nhau, đồng thời động viên nhau vượt qua những lúc khó khăn.
Những rắc rối của Rachel không đến từ Astrid, mà đến từ những nhân vật có sức ảnh hưởng ghê gớm hơn. Đầu tiên là mẹ chồng Eleanor Young (Dương Tử Quỳnh), người cai quản cơ nghiệp kếch xù của gia tộc giàu “nứt đố đổ vách” này. Bà là điển hình của một kiểu mẹ chồng khó tính xuất phát từ trách nhiệm nặng nề phải gánh trên vai. Đó là trách nhiệm bảo vệ danh tiếng của dòng họ và duy trì những giá trị truyền thống của gia tộc.
Ánh mắt hình viên đạn của mẹ chồng khó tính.
Do đó, bà không ưng thuận Rachel, một cô gái người Mỹ gốc Hoa chịu ảnh hưởng sâu sắc từ chủ nghĩa cá nhân phương Tây ngay giây đầu tiên chạm mặt, luôn xét nét và tỏ rõ thái độ không xem trọng cô con dâu tương lai. Thái độ khinh bạc của mẹ chồng tương lai đã khiến Rachel phải buồn lòng và đau đầu một phen.
Đồng minh của mẹ chồng – những bà dì thích “làm màu”
Tiếp theo, một hội phản diện cao tuổi khác cần phải kể đến đó là hai bà dì của Nick Young. Cùng phe với Eleanor Young nên không có gì khó hiểu khi các bà dì này cũng không để Rachel vào mắt.
Hội những bà dì sang chảnh thích làm màu và phát ngôn sốc.
Họ luôn nhìn cô giáo sư kinh tế học có hoàn cảnh gia đình đặc biệt bằng ánh mắt khinh miệt, đôi khi kèm theo vài câu xéo sắc đanh đá vô cùng. Mặc dù vậy, Rachel không để tâm quá nhiều đến phản ứng của các bà dì vì họ cũng chỉ là những nhân vật phụ trong cuộc chiến mẹ chồng – nàng dâu.
Tình cũ của chồng
Nếu có ai hỏi hỏi thứ gì dễ gây rắc rối nhất cho một mối quan hệ nam nữ thì câu trả lời chắc chắn là tình cũ. Tình cũ không rủ cũng tới, hết bị khủng bộ bởi mẹ chồng và các bà dì, Rachel còn bị chơi bẩn bởi người yêu cũ của Nick Young, cô ả khó ưa Amanda. Lần đầu tiên Amanda xuất hiện, nhiều khán giả rất có thể sẽ bị đánh lừa bởi vẻ tử tế giả tạo của ả. Bởi vì, chỉ có ả mới niềm nở bắt chuyện với Rachel trong bữa tiệc độc thân của Araminta Lee (Sonoya Mizuno), thậm chí giúp cô phối quần áo phụ kiện sao cho bắt mắt nhất hội.
Vỏ quýt dày thì có móng tay nhọn nhé Amanda!
Ai ngờ sau đó, cô ả lại chơi trò khích bác Rachel, đồng thời ra lệnh cho mấy cô bạn bẩn tính vứt nguyên một con cá chết lòi ruột lên giường kèm dòng chữ mắng chửi Rachel là kẻ đào mỏ. Tưởng là có thể khiến cô giáo sư kinh tế học suy sụp tâm lý, nhưng Amanda nhầm to rồi, đụng trúng một ổ kiến lửa. Con cá thì bị chôn đẹp, còn cô ả người yêu cũ khó ưa thì bị Rachel nhẹ nhàng dằn mặt trong tiệc cưới sau này.
Hội chị em “crush” chồng
Hội những cô nàng chân dài não ngắn crush (thích thầm) Nick Young sẽ là những thành viên cuối cùng trong băng đảng “giặc bên Ngô” này. Những cô nàng này cũng là bạn của Amanda, một hội chân dài chuyên đi gato và chơi bẩn con gái nhà lành. Hết lườm nguýt, chê bai Rachel không xinh, vô danh tiểu tốt, các chị gái xấu tính còn cấu kết cùng Amanda thực hiện trò hù dọa trẻ trâu nhạt nhẽo trên. Kể ra, cũng là giặc nhưng sức sát thương của các chị lại hơi yếu, không đáng để Rachel bận tâm.
Hai nhân vật chủ chốt của câu lạc bộ những cô gái xấu tính crush Nick Young.
Thế mới nói, người bạn cần đối phó khi chân ướt chân ráo về nhà chồng đôi khi không phải là bà cô, mà là những nhân vật máu mặt như mẹ chồng, đồng minh của mẹ chồng. Thỉnh thoảng, bạn còn bị quấy nhiễu bởi thành phần người lạ thích đèo bòng chuyện của người khác. Do vậy, hãy có một chiến lược thông minh để hạ gục hội “giặc bên Ngô” này nhé các cô gái!
Crazy Rich Asians (Con Nhà Siêu Giàu Châu Á) hiện đang được chiếu tại các rạp trên toàn quốc.
Theo Trí Thức Trẻ
Phim 'Con nhà siêu giàu châu Á' khác bao nhiêu so với tiểu thuyết gốc?
Phiên bản điện ảnh của "Crazy Rich Asians" có một vài thay đổi quan trọng so với nguyên tác, đặc biệt là đoạn kết.
Trailer bộ phim 'Con nhà siêu giàu châu Á' "Crazy Rich Asians" được Jon M. Chu chuyển thể từ tác phẩm văn học cùng tên, với trung tâm là những gia đình người gốc Hoa giàu có tới mức không tưởng.
*Lưu ý: Bài viết tiết lộ trước nội dung bộ phim Crazy Rich Asians
Cốt truyện bám sát nguyên tác
Xuyên suốt lịch sử, Hollywood từng chuyển thể vô số cuốn sách lên màn ảnh rộng. Song, hiếm có tác phẩm nào trung thành hoàn toàn so với nguyên tác từ nhân vật cho tới sự kiện quan trọng, một phần bởi bản chất của hai loại hình nghệ thuật.
Với Crazy Rich Asians, phiên bản điện ảnh do John M. Chu làm đạo diễn và Peter Chiarelli cùng Adele Lim viết kịch bản đã cố gắng bám sát tiểu thuyết gốc của Kevin Kwan ngay từ cảnh mở đầu.
Cốt truyện cơ bản của tiểu thuyết và phim Crazy Rich Asians là rất giống nhau.
Nội dung phim là câu chuyện tình yêu giữa Rachel Chu (Constance Wu) - một giảng viên môn Kinh tế tại Đại học New York (NYU) - với chàng bạn trai Nick Young (Henry Golding). Sau quãng thời gian yêu nhau, chàng quyết định mời nàng về thăm gia đình mình ở Singapore nhân dịp một người bạn thân lên xe hoa.
Đặt chân tới đảo quốc sư tử, Rachel mới nhận ra rằng gia đình Nick thuộc dạng "siêu giàu", và cô bắt đầu làm quen với bà Eleanor (Dương Tử Quỳnh) - mẹ của người yêu. Ngoài ra, nữ giảng viên còn đến thăm người bạn học thời sinh viên Peik Lin (Awkwafina), cũng như tham dự đám cưới của Colin Koo (Chris Pang) và Araminta Lee (Sonoya Mizuno).
Song, chuyến đi không hề suôn sẻ khi Rachel phải đối mặt với phản ứng dữ dội từ các cô gái ở bữa tiệc độc thân của Araminta. Ngay cả bà Eleanor cũng cho rằng cô hoàn toàn không "môn đăng hộ đối" với Nick.
Dĩ nhiên, việc chuyển thể toàn bộ khía cạnh của quyển sách lên màn ảnh rộng là gần như không thể. Một số nhân vật, tuyến truyện và sự kiện đã thay đổi, mà quan trọng nhất chính là cái kết của tác phẩm.
Sở hữu mô-típ đặc trưng của thể loại rom-com, "Crazy Rich Asians" vẫn trở nên thu hút nhờ dàn nhân vật thú vị, cùng văn hóa châu Á được lồng ghép đầy duyên dáng.
Astrid trở lại với Charlie Wu
Phiên bản điện ảnh của Crazy Rich Asians đơn giản hóa rất nhiều mạch truyện về Astrid (Gemma Chan) - em họ của Nick - khi cô phát hiện ra rằng chồng mình là Michael (Pierre Png) đang ngoại tình.
Theo nguyên tác, Astrid theo dõi và phát hiện ra tình nhân của Michael đã có con, và cô băn khoăn không biết liệu đứa bé có phải của chồng mình không.
Cùng lúc đó, nàng "tiểu thư" bắt đầu qua lại với Charlie Wu (Harry Shum Jr.) - vị hôn phu xưa kia của cô nhưng bị gia đình phản đối. Cả hai tái ngộ ở đám cưới của Colin và Araminta. Và Charlie cũng chính là người giúp Astrid điều tra về nhân tình của Michael.
Crazy Rich Asians hoàn toàn có thể làm tiếp phần ngoại truyện với câu chuyện về Astrid và Charlie Wu.
Trong phim, hai nhân vật chỉ tái ngộ trong cảnh mid-credits tại bữa tiệc đính hôn của Nick và Rachel, nhằm tạo tiền đề cho tập phim ngoại truyện (spin-off) hoặc hậu truyện (sequel). Trước đó, tuyến truyện của Astrid trong phim Crazy Rich Asians gần như chỉ tập trung vào cuộc hôn nhân đổ vỡ giữa cô với Michael.
Tuy các fan của truyện gốc có thể thấy thất vọng khi Astrid và Charlie thiếu hẳn sự tương tác trong Crazy Rich Asians, nhưng đây là thay đổi hợp lý bởi thời lượng phim chỉ có hạn.
Quá khứ của gia đình Rachel được hé lộ sớm hơn
Trong phiên bản điện ảnh, bà ngoại của Nick là Su Yi (Lisa Lu) cùng Eleanor Young quyết định "phục kích" Rachel tại đám cưới của Colin với những thông tin về quá khứ của cô.
Trước đó, dì Alix (Selena Tan) gợi ý Eleanor rằng bà hãy dùng thám tử tư để điều tra về thân thế cô bạn gái "bí ẩn" mà Nick mới dẫn về nhà.
Còn với nguyên tác, sự kiện diễn ra sau đám cưới khi chàng thiếu gia đang dẫn bạn gái đi nghỉ cuối tuần. Tuy nhiên, sự thay đổi trên là hoàn toàn hợp lý bởi trên phim, Nick và Rachel chỉ về thăm nhà khoảng một tuần, thay vì cả một mùa hè như trong sách.
Quá khứ của Rachel Young được đơn giản hóa một chút trên màn ảnh.
Hơn nữa, quá khứ của gia đình Rachel được Eleanor tiết lộ trên màn ảnh cũng hơi khác so với nguyên tác. Trong phim, thám tử tư của bà mẹ chỉ tìm cách đào bới sự thật rằng Rachel là đứa con ngoài giá thú khi mẹ của Rachel là Kerry (Tan Kheng Hua) đem lòng yêu người đàn ông khác dù đã kết hôn.
Với cuốn sách, cuộc điều tra của Eleanor chỉ cho ra kết quả rằng chồng của Kerry còn sống, nay đang ở trong một nhà giam ở Trung Quốc, thay vì đã chết như lời kể mà Kerry dành cho Rachel.
Mọi người đều tin rằng người này chính là cha của Rachel. Mãi cho đến khi Kerry đến Singapore, nữ giảng viên mới biết được sự thật rằng người đàn ông kia không phải là cha mình.
Tuy nhiên, đạo diễn John M. Chu thêm một lần nữa đưa ra sự thay đổi hợp lý khi lược bớt hiểu lầm về người cha của Rachel. Bằng cách này, Crazy Rich Asians dễ dàng tập trung phát triển mối quan hệ giữa hai nhân vật chính, trong khi quyển sách lại có phần hơi lan man về quá khứ của cô gái.
Eleanor chúc phúc cho Nick và Rachel
Sự thay đổi lớn nhất giữa hai phiên bản của Crazy Rich Asians chính là cái kết dành cho mối quan hệ giữa Nick và Rachel. Trong nguyên tác, Nick không cầu hôn Rachel, và độc giả không biết chắc chắn rằng liệu cả hai có tiếp tục bên nhau hay không.
Thay vào đó, câu chuyện kết thúc bằng việc Rachel hòa giải với mẹ sau khi biết được sự thật trong quá khứ. Rồi Rachel, Kerry, Nick và Peik Lin cùng nhau đi ăn. Đó là một cái kết khá ấn tượng và thực tế. Song, phiên bản điện ảnh đã thay đổi hoàn toàn bằng câu chuyện lãng mạn với cái kết có hậu.
Cái kết đẹp của bộ phim hoàn toàn không có trong truyện gốc.
Crazy Rich Asians đã thêm vào hai lần cầu hôn của Nick Young. Lần đầu tiên khi anh giấu mọi người mua chiếc nhẫn cho Rachel, và lần thứ hai là trên máy bay với chiếc nhẫn của bà Eleanor. Điều đó đồng nghĩa rằng đoạn đính hôn cuối phim cũng không có ở nguyên tác.
Song, trường đoạn quan trọng nhất được xây dựng riêng cho bộ phim chính là cảnh chơi mạt chược giữa Eleanor và Rachel. Nữ nhân vật chính chứng minh bản thân hoàn toàn xứng đáng với Nick khi chọn cách rời bỏ anh.
Đây chính là bước ngoặt then chốt trong mối quan hệ "mẹ chồng, nàng dâu" và dẫn đến cái kết viên mãn cho bộ phim.
Theo Zing.vn
Không phải ngẫu nhiên, 'lọ lem' của 'Crazy Rich Asians' được bước chân vào gia tộc giàu nhất Singapore! Vai diễn Rachel Chu của nữ diễn viên Constance Wu trở thành điểm sáng rực rỡ của bộ phim "Crazy Rich Asians", khi không chỉ là một nàng lọ lem may mắn mà đã quyến rũ cả Nick Young, mẹ của anh và khán giả bằng vẻ đẹp thực sự của trí tuệ và tâm hồn. Bộ phim Crazy Rich Asians xoay quanh...