- Việt Giải Trí - https://vietgiaitri.com -

Đừng trách biên kịch Itaewon Class ‘phá nát’ nguyên tác nữa, biên kịch với tác giả truyện tranh là một mà!

On 23/03/2020 @ 11:29 AM In Phim châu á

Cứ mải trách biên kịch Itaewon Class 'bẻ lái' so với nguyên tác, 'tẩy trắng' nhân vật mà ít ai biết cả biên kịch lẫn tác giả truyện tranh là cùng một người.

Cái kết của Itaewon Class khiến nhiều người hài lòng và cũng không thỏa mãn nhiều người khác. Phần lớn những khán giả chưa thực sự hài lòng với cái kết đều cho rằng phim 'bẻ lái' quá nhiều so với nguyên tác truyện tranh, nhân vật Soo Ah (Kwon Na Ra) khi lên phim được 'tẩy trắng' hoàn toàn.

Kết phim Itaewon Class

Trong truyện, Soo Ah không tốt được như thế. Việc cô từng chơi xấu Sae Ro Yi (Park Seo Joon) là có thật và trong truyện cô cũng không hề trở thành nữ anh hùng giúp Sae Ro Yi lật đổ Jangga như cú 'ôm cua' khét lẹt ở 2 tập cuối.

Đừng trách biên kịch Itaewon Class phá nát nguyên tác nữa, biên kịch với tác giả truyện tranh là một mà! - Hình 1

Soo Ah được 'tẩy trắng' cực mạnh trên phim.

Điều này đã khiến Soo Ah vốn thân phận nữ phụ nhưng lấn át cả hào quang của nữ chính. Cuối cùng, người ta sẽ chỉ nhớ về một Soo Ah xinh đẹp, dành cả thanh xuân để âm thầm hy sinh, cuối cùng trắng tay nhìn tình đầu hạnh phúc bên người khác. Hành động anh hùng của Soo Ah đã phần nào làm lu mờ đi sự hy sinh của nữ chính.

Nhiều khán giả, đặc biệt là fan của nữ chính đã chỉ trích biên kịch 'tẩy trắng' quá đà cho Soo Ah, khiến nữ phụ được 'cưng' không khác gì con đẻ của biên kịch. Với sự cải biên mạnh tay này, biên kịch được cho là 'phá nát' nguyên tác.

Đừng trách biên kịch Itaewon Class phá nát nguyên tác nữa, biên kịch với tác giả truyện tranh là một mà! - Hình 2

Trong truyện cô vốn xấu tính thật.

Nhưng mà ơ kìa, có ai để ý phần credit của phim, biên kịch với tác giả truyện tranh là cùng một người không? Không lẽ tác giả và biên kịch Jo Gwang Jin lại tự tay phá nát chính đứa con tinh thần của mình?

Ở Hàn Quốc, việc tác giả truyện tranh kiêm thêm vai trò biên kịch không phải là chuyện hiếm. Nếu như chuyển thể 100% những gì có trong nguyên tác thì bộ phim chỉ như một tác phẩm chuyển thể thuần túy, không có nhiều tính sáng tạo nữa.

Nhưng có lẽ tác giả Gwang Jin nghĩ rằng nếu nội dung phim y như truyện thì có vẻ nhàm chán và dễ đoán quá. Vì thế biên kịch muốn 'ôm cua, bẻ lái' một chút xem khán giả có trầm trồ và quả thực biên kịch đã rất thành công trong việc 'kích war' khiến fan nữ chính, nữ phụ chia phe tranh cãi cực rôm rả.

Đừng trách biên kịch Itaewon Class phá nát nguyên tác nữa, biên kịch với tác giả truyện tranh là một mà! - Hình 3

Tác giả truyện tranh và biên kịch vốn cùng là 1 người.

Việc một bộ phim chuyển thể không sát với nguyên tác cũng không phải là chuyện đáng ngạc nhiên. Đôi khi tác giả muốn tái sinh đứa con tinh thần của mình với một hình hài mới mẻ thay vì làm một bản sao nhàm chán, chỉ thay đổi hình thức thể hiện.

Dẫu sao, Itaewon Class cũng là một bộ phim thành công phải không?

Hằng Nga


Article printed from Việt Giải Trí: https://vietgiaitri.com

URL to article: https://vietgiaitri.com/dung-trach-bien-kich-itaewon-class-pha-nat-nguyen-tac-nua-bien-kich-voi-tac-gia-truyen-tranh-la-mot-ma-20200323i4782436/

Copyright © vietgiaitri.com - All rights reserved.